а если я попаду в слизерин?
4 мая 2025 г., 23:02
Станция гудела от гомона, пара и кошек в корзинках. Сквозь шум и беготню, как через водяную пелену, Гарри держался за руку Римуса и сжимал метлу так крепко, будто она могла спасти его от поезда.
Сириус шёл чуть впереди, гордо неся клетку с Буклей и громко ворча:
— Кто вообще отправляет детей в школу через стену?! Да это ж травмоопасно! Стены должны быть стенами, а поезда — поездами. Ну что за министерская логика…
— Сириус, — спокойно сказал Римус, — не сегодня.
— Да-да. Тронутые гении — помолчу, конечно, — пробурчал тот, но чуть сбавил шаг.
У Гарри дрожали пальцы. Он всё ещё улыбался — слишком широко, слишком натянуто. Римус почувствовал это сразу.
— Гарри? — тихо, почти шёпотом. — Всё хорошо?
Мальчик кивнул. Потом замотал головой. Потом снова кивнул. И наконец прошептал:
— А если я попаду в Слизерин?
Римус замер. Потом опустился на корточки и посмотрел прямо в глаза.
— Тогда ты попадёшь на прекрасный факультет, — сказал он с такой уверенностью, будто это было священное знание. — Умные, амбициозные, решительные. Там были великие волшебники. Слизерин — не зло. Слизерин — это просто другой путь.
Гарри прикусил губу.
— А ты был… где?
— В Гриффиндоре. Но я очень уважал слизеринцев, — Римус бросил взгляд на Сириуса.
Сириус, будто почувствовав, подошёл ближе, приподнял бровь:
— Вы про меня шепчетесь? Говорите гадости? Надеюсь!
— Гарри боится попасть в Слизерин, — просто сказал Римус.
Сириус замер. Посмотрел на мальчика. В глазах Гарри — тревога. Мол, а ты ведь точно ненавидел Слизерин… я же читал. Сириус вздохнул. Потом опустился рядом, улыбнулся с каким-то чуть грустным теплом.
— Слушай… — он положил ладонь на плечо Гарри. — Маленький секрет: я действительно не люблю Слизерин. Но не потому что он плохой. А потому что… я там знал людей, которых не понимал. Я был юным идиотом.
Римус тихо хмыкнул.
— Был?
Сириус фыркнул и продолжил:
— Сейчас… — он прищурился, глядя на Гарри, — …если ты туда попадёшь, я скажу тебе честно — я буду горд. Потому что ты — ты. И ты сам выберешь, кем быть.
А змеи… змеи — красивые. Опасные, умные, грациозные. В них нет ничего плохого. Разве что укусить могут, если их напугать.
Гарри немного подумал. Потом кивнул.
— Я всё равно хочу в Гриффиндор. Но… если вдруг…
— Мы всё равно будем ждать тебя на платформе. С пирогом, — сказал Римус. — И шоколадом.
— И фейерверками, — добавил Сириус.
Гарри вдруг обнял обоих — неловко, крепко. Они сжали его в ответ.
— Береги себя, Лунёнок, — прошептал Сириус, гладя по волосам. — И если кто обидит — шли сову. Я устрою.
Поезд зашипел. Гарри вскинул голову, в последний раз взглянул на них — и побежал.
Обернулся уже у окна — махал рукой, глаза блестели, но уже без страха. Только с надеждой.
Сириус и Римус стояли на перроне — рядом, плечо к плечу.
Смотрели, пока поезд не скрылся за поворотом.
— И ты правда был бы не против, если бы он попал в Слизерин? — спросил Римус тихо.
— Я был бы не против, — ответил Сириус, — если бы он стал министром магии, профессором, героем, аптекарем, пекарем или просто самым счастливым парнем в мире. Где бы он ни был.
Римус кивнул. Молча. А потом прошептал:
— Вот так и начинается самое страшное. Не битва. А ожидание.
И они остались стоять вдвоём — посреди пара и гудков, среди других родителей и чужих разговоров —
и впервые в жизни понимали, что мир стал больше, чем они.