28 горячие источники
10 июля 2025 г., 19:11
Момент, когда она увидела главу Вэня в ванне, быстро сменился тревогой.
–Гунианг, это запретная зона, - прозвучал голос за ее спиной.
Сердце женщины Цзинь забилось быстрее, когда ее обнаружили. Она медленно обернулась, чтобы увидеть, кто ее поймал.
Даже в полумраке было видно, что это очень привлекательный мужчина.
Глава Вэнь, похоже, ценит красоту во всем, даже в своих охранниках!
Что ж, это приятный сюрприз.
Ей невероятно хотелось увидеть больше его лица, но она была не в состоянии это сделать. Это было действительно неловко... но его серые глаза привлекли её внимание и заставили её вздохнуть.
Перед ней стоял человек, который прикрывал своё лицо изящным веером с необычным узором. Он явно обладал какой-то значимостью. С первого взгляда его наряд выглядел очень нарядно, даже несмотря на его однотонность, что не могло не указывать на его высокий социальный статус. Чёрные одежды ярко контрастировали с его бледной кожей. Какой же он привлекательный молодой человек! Кроме того, этот человек находился в месте, которое сам обозначил как запрещённое. Следовательно, он был действительно важен; было абсолютно ясно, что он мог оказаться в этом, казавшемся запретным, месте.
Кто этот человек? Какое у него звание? Он обычный охранник?
В одно мгновение она превратилась в воплощение невинной простушки.
Я поспешила извиниться:
–Простите, молодой человек, эта девица немного рассеянна и потерялась.
Мягким, почти умоляющим тоном, я добавил:
–Она надеялась найти здесь кого-нибудь, кто мог бы оказать мне помощь. Идеально отточив свой образ, она надела маску оскорбленной невинности
–Гунианг, эта территория закрыта,- бесстрастно повторил он.
Дева Цзинь покраснела от смущения. Как же так? Неужели ее чары не подействовали? Неужели этот человек настолько хладнокровен? Неужели все здесь такие бессердечные?
Цзинь Хуань запаниковала. Если ее раскроют, ей не жить...
–Гунцзы, эта служанка случайно забрела сюда, прошу прощения, - пролепетала она, видя, что мужчина в черном никак не реагирует. Продолжая играть роль потерявшейся девушки, она добавила:
–Не могли бы вы, Гунцзы, указать мне дорогу к моим покоям?
Цзинь Хуан начал нервничать под внимательным взглядом Гунцзы.
Она старалась изо всех сил скрыть своё волнение, когда он начал говорить. «Хм».
Лишь один звук. Больше ничего!
Девушка не поняла.
Ты не поверил моим словам? Этот Гунцзы подозревает меня?
Я даже не успела разглядеть прекрасное тело Лидера! Черт возьми!
Мне определённо хотелось увидеть гораздо больше!
Поможешь ты мне или нет, Гунцзы?
Прежде чем она смогла прийти в себя, рядом с человеком в черном уже оказался ученик Вэнь.
–Убедитесь, что Цзинь-Гунианг благополучно добралась до своих покоев," - его голос был твердым, как камень, и совсем не ласковым. Это было не просто поручение, а предостережение:
–Не испытывайте мое терпение!"
Ха!
Вэй Усянь прекрасно знал, кто скрывается за этой маской невинности.
Никакие слезы не растопят его сердце, особенно сейчас, когда он так отчаянно борется за своего Чжан фу.
Цзинь Хуань явно был напуган мрачным видом Гунцзы.
Охранники здесь действительно знают свое дело!
Цзинь-Гунианг, прошу вас, пойдемте со мной.
Ученик Вэнь, зная о неприязни госпожи Вэнь к Цзинь, понимал, что должен действовать быстро. Его преданность госпоже Вэнь была непоколебима, как и у всех учеников, для которых избегать его гнева было не просто правилом, а законом, особенно во время его отпуска.
Никаких проблем для госпожи Вэнь - это было его кредо!
Поэтому, неважно, кто эта женщина и откуда она, если она раздражает госпожу Вэнь, она должна быть остановлена. Ученик Вэнь взял на себя эту задачу.
Никто не смеет нарушать покой госпожи Вэнь!
Он быстро сопоставил факты: местоположение, время... Все указывало на то, что Цзинь либо ищет Главу в горячих источниках, либо уже нашла его.
Невероятно!
Цзинь проявила поразительную смелость. Необходимо, чтобы мадам Вэнь взяла ее под контроль, дабы избежать дальнейших инцидентов, - решил он.
Ученик мысленно дал себе два поручения: во-первых, сделать выговор охранникам, несущим службу на подступах к этой территории; во-вторых, предупредить своего шисюна о действиях Цзинь.
–Господин, эта служанка приносит свои извинения за произошедшее. Подобное более не повторится. Я признательна вам за любезность, оказанную мне, когда вы проводили меня в мои покои," - сказала служанка, совершая поклон. В ответ она услышала лишь невнятное "
–Хм?
Вэй Ин проводил взглядом женщину с ясными, открытыми глазами.
Его чувства были в полном смятении. Беременность ли виновата в этой буре эмоций, или его собственный ядовитый язык, но он чувствовал лишь одно – отвращение. Даже простое предложение не складывалось в голове, горло перехватывало от одной мысли о ней. Какая наглость – смотреть на моего Чжан фу в таком состоянии!
Он издал раздраженный звук. Только глазам Вэй Ина позволено наслаждаться видом главы Вэнь. Только Вэй Ина!
Его ревность обжигала, словно кислота. Эта женщина слишком дерзка и хитра. Вэй Ин должен быть бдителен. Если она посмеет покуситься на главу Вэнь, её ждет расплата. Он лично проследит за тем, чтобы она пожалела о своей наглости.
Несомненно.
Вэй Ин пристально вгляделся в лицо девушки. Отныне эту представительницу клана Цзинь невозможно было упустить из виду.
Вновь его охватила мучительная ревность.
–Лишь ему дано наслаждаться видом моего прекрасного супруга, - прошептал он себе под нос. Неторопливо он направился ко входу в источник, укрыв веер в складках одеяния. Теперь он постиг пристрастие Не Хуайсана к веерам. Изысканный аксессуар, окутывающий владельца флером таинственности. Воистину, достойный дар. Он непременно воздаст должное вкусу Хуайсана.
Вступив в это место, он ощутил ласковое тепло, пар нежно обволакивал его кожу. Духовная энергия здесь источала умиротворение, достаточное, чтобы отпустить все тревоги и смыть бремя усталости. Вэй Ин прикрыл веки, предаваясь чистоте и благодати этого места.
Несмотря на все обстоятельства, глава Вэнь не выглядел расслабленным; даже чистая Ци в этом месте не смогла успокоить его.
Какие мысли терзали Вэнь Жоханя? У него было так много переживаний, что он даже не заметил, как его Ци цзы стоял позади него.
Вэй Ин вошёл в помещение осторожно, чтобы не привлечь внимание к присутствию супруги главы.
Он взглянул на мускулистую спину Чжан фу. Вэй Ин едва ли мог удержаться от того, чтобы не укусить губу от его непреклонного желания. Хоть он и был к нему спиной, он четко отметил, что он нахмурен.
— Что с тобой? Твое привлекательное лицо заливаются морщинами от постоянного хмурения, мой дорогой супруг.
Но когда Вэнь Жохань услышал голос своего возлюбленного, на его лице появилась счастливая улыбка, и все демоны, терзающие его разум, исчезли:
–Ци цзы! — произнес он с радостью.
— Что ты здесь делаешь, моя госпожа?
Вэй Ин, с прищуром оценивая его, заявила:
–Мадам Вэнь пришёл сюда из-за своих опасений.
Глава Вэнь, оторвавшись от своих мыслей и удивленно взглянув на него, ответил: –Глава Вэнь слушает.
–Вы слишком невнимательны, Глава. За вами могут следить, а вы и не заметите.
–Ци цзы, кто посмеет шпионить за мной в таком виде?
К его удивлению, лицо Вэй Ин омрачилось.
"Что я пропустил? Неужели я так погрузился в свои мысли, что что-то упустил?" - в замешательстве подумал он.
Молчание Вэй Ин лишь усилило его тревогу.
— Что случилось, моя госпожа? — спросил Вэнь Жохань, уловив в ее взгляде тень сомнения.
Вэй Ин колебался, стоит ли делиться с ним своими переживаниями. Его Чжан фу был занят другими делами, и он не хотел создавать ему дополнительные проблемы.
Эти трудности он мог решить сам.
— Я просто хотел сказать, что рядом должен быть охранник, чтобы убедиться, что вас никто не беспокоит.
Вэнь Жохань посмотрел на него с удивлением.
–Моя госпожа, в это время никто не посмеет подойти сюда. Даже Вэнь Чжулю боится увидеть меня в таком состоянии. Кажется, они очень побаиваются тебя, — произнес он, вспоминая, как в орене Цзян собирался отдаться своим чувствам, ощущая сильную ностальгию по Ци цзы. В тот день он испытывал слабость и хотел прикоснуться к себе во время ванной, но именно тогда пришел Вэнь Чжулю и остановил его. Вэнь Жохань прекрасно помнил, что этот серьезный человек даже не осмелился посмотреть ему в глаза.
Вэй Ин нахмурилась.
–Что ты имеешь в виду? Вэнь Чжулю был с тобой, когда ты принимал ванну?
–Моя госпожа, я не это имел в виду, — быстро ответил Вэнь Жохань.
Скрестив руки на груди, он энергично заявил:
–Вэнь Жохань, лучше пусть никто не осмеливается. Ты понимаешь?
Он послушно кивнул:
–Этот Глава всё понял
Вэй Ин, чувствуя себя уязвимым, снова попросил:
–Пока эти незваные гости не уберутся восвояси, пожалуйста, поставьте охрану у входа, пока вы здесь, хорошо?
–Я понял, не волнуйся, - ответил Вэнь Жохань.
–Нужно быть осторожными, Чжан фу. Пожалуйста, оставьте кого-нибудь поблизости,- настаивал Вэй Ин.
–Как скажешь, мой дорогой, - мягко ответил Вэнь Жохань.
Вэй Ин почувствовал, как напряжение немного отступает. Эти гормоны беременности... надеюсь, малыш не будет таким же требовательным!
–Что-то тебя беспокоит, Ци цзы? - спросил Вэнь Жохань не мог понять, что происходит. Что за интриги плелись в других орденах?
Вэй Ин кивнул, его лицо выражало раздражение:
–Присутствие этих орденов здесь только добавляет проблем. Я хочу, чтобы это все закончилось как можно скорее... и эта Цзинь... она просто невыносима!
Он прошептал последние слова, не в силах усидеть на месте.
–Ци цзы, что ты сказал? Я не расслышал, - ответил он, чувствуя беспокойство. Он не знал, что именно произошло, но понимал, что Вэй Ин чем-то сильно расстроен, вероятно, из-за бывшей служанки. Он пообещал себе узнать все подробности позже.
Вэй Ин, стараясь говорить уверенно, произнес:
–Нельзя упускать из виду мелочи, иначе они обернутся большими неприятностями.
Вэнь Жохань был застигнут врасплох этими словами. Он удивленно посмотрел на Ци цзы.
Похоже, он слишком много времени проводит со старейшинами, - подумал Вэнь, пытаясь объяснить себе услышанное.
-Улыбка рассеивает многие тревоги*
Вэй Ин, вздохнув, попытался разрядить обстановку:
–Глава Вэнь сегодня какой-то... не в себе.
-Не в себе?
–Именно, - подтвердил Вэй Ин.
–Не случилось ли чего, что расстроило главу Вэня?
Вэнь Жохань снова нахмурился, и тьма в его душе снова зашевелилась.
— Мадам Вэнь как всегда прав в своих наблюдениях.
Вэй Ин, сделав несколько шагов, спросил:
–Что же случилось, что так огорчило нашего Главу? Неужели все настолько плохо?
Вэнь Жохань кивнул, не задумываясь. –Ужасно! Просто невыносимо!
Он даже почувствовал сухость во рту от одной мысли об этом.
–Мадам Вэнь должен утешить Главу. Это точно поможет ему прийти в себя.
Вэй Ин с улыбкой покачал головой, глядя на бесстыдство мужа.
–Если главе так не хватает этого скромника, он может сам попросить его об одолжении.
Вэнь Жохань, предвкушая, как они будут плескаться вместе в воде, не мог скрыть своего энтузиазма. Он знал, что его Ци цзы любит подобные забавы, и решил поддержать игру.
–Я отчаянно нуждаюсь в мадам Вэнь прямо сейчас, - намекнул он.
Вэй Ин не был уверен, готов ли он войти в логово льва, но ощущал, как с каждым шагом его тело накаляется все сильнее. Причиной этого могло быть как жаркое помещение, так и возбуждение, вызванное зрелищем его Чжан фу, стоящего перед ним совершенно обнаженным. И это еще не все! Его тело было полно воды, а великолепные волосы прилипли к влажной коже, капли стекали по его животу.
Он ощущал, как нижняя часть его тела становится мокрой от одних только взглядов на него!
У него возникло огромное желание немедленно прижать Чжан фу к себе!
«Осторожно, Вэй Ин!» — напомнил себе мадам Вэнь.
Это было мощное влечение… но здравый смысл громко напоминал ему, что нужно держаться подальше от этого хищника, который с жадным интересом смотрел в его сторону. Это было слишком рискованно!
Вожделение взяло верх, и ноги сами понесли его вперед. Он приблизился к столику и, словно во сне, взял в руки лоскут ткани. Опустившись на холодный камень, он смочил ткань в воде и принялась нежно омывать спину Чжан фу.
Прикосновение Ци цзы отозвалось в Вэнь Жохане волной, которую он попытался укротить, мысленно повторяя строки из "Квинтэссенции ордена Вэнь". Он был благодарен пару, скрывающему его невольное возбуждение.
Он же, в свою очередь, был рад, что пар скрывает и его собственное, столь же недвусмысленное пробуждение желания.
Он не хотел показывать ему, насколько сильно его возбуждает его присутствие. Его прикосновение к спине было одновременно утешением и подстегивало его желание. Ему казалось, что он вот-вот потеряет над собой контроль.
"Черт! Возьми себя в руки! Ты глава, ты должен быть сильнее своих желаний!" - твердил он себе.
Но разум словно отделился от него.
"Духи предков ордена Вэнь! Наделите меня вашей мудростью и помогите сохранить контроль!"
Безуспешно пытаясь сосредоточиться на учениях и примерах из прошлого, он чувствовал, как его самообладание тает. Горячая вода лишь усугубляла ситуацию.
Ему нужна была ледяная вода, чтобы прийти в себя!
Вэнь Жохань разрывался между желанием поддаться нежности и необходимостью сохранять самообладание. Беременность Ци цзы заставляла его быть особенно осторожным, но его близость и ласковые прикосновения лишь усиливали внутреннее напряжение. Он даже почувствовал укол вины, представив, как уединится с нем в этом месте, пока утешает.
Голос Ци цзы вырвал его из этих мыслей: –Тебе становится легче, Чжан фу? Тебе лучше?
–Да, мне гораздо лучше. Ты так хорошо обо мне заботишься, - ответил Вэнь Жохань, изо всех сил стараясь не выдать себя. Легкое дыхание Ци цзы щекотало его шею, вызывая непроизвольную дрожь. Это точно не способствовало его самоконтролю!
Вэй Ин рассмеялся, и этот звук наполнил комнату. Он опустил ногу в воду, игриво плескаясь и покачивая ею, словно ребенок.
–Скажи мне,Чжан фу, что тебя тревожит? Неужели детишки над тобой подшутили?
–Давно это было, - ответил он.
–Вэнь Чжулю принес плохие вести?
–Нет, моя любовь.
–Ммм, а может, Хуайсан показывал тебе одну из своих весёлых книжек?
Повернувшись, Вэнь Жохань окинул его вопросительным взглядом.
–О чем ты? Какие весёлые книжки?
Вэй Ин, почувствовав подступающую нервозность, постарался скрыть его и быстро сменил тему.
–А, да ничего... Просто, ты ведешь себя как-то странно после посещения лечебницы. Точно! Неужели старейшины сказали тебе что-то, что тебя так расстроило?
Выражение лица Вэнь Жоханя было красноречивее любых слов.
Вэй Ин про себя отметил: "Он прямо как А-Чао, когда дуется! Так мило!"
Что бы они ни сказали, это явно его задело. Не успел он что-либо ответить, как Вэй Ин вдруг оказалась в воде, а затем и в крепких объятиях Чжан фу, мгновенно промокнув до нитки.
— Вэнь Жохан! — упрекаю я.
— Как я уже говорил, мне сейчас очень нужен мадам Вэнь, — с хитрой улыбкой отвечает Вэнь.
— Ты! Как ты можешь так себя вести? Мои прекрасные ханьфу промокли, — говорит он, увидев, как ткань прилипла к его телу.
Вэнь Жохань улыбается.
— Я куплю тебе столько нарядов, сколько ты пожелаешь, — говорит он, обнимая своего Ци цзы.
Вэй Ин сердито смотрит на него:
— Дело не в этом! Это ханьфу были с твоими.
Вэнь Дохань чувствует трепет.
— О, так тебе это нравится? Что наши наряды так хорошо сочетаются?
Вэй Ин надувает губы, его щеки заливаются румянцем.
— Дорогой, с этого момента я буду шить нам обеим красивые ханьфу. И для повседневной носки, и для особых случаев. Подходит?
— Да, это справедливо, — отвечает он, надув губы.
Они смотрят друг на друга; им не нужно много времени, чтобы выразить свои явные желания. Вэнь Жохань с жарким взглядом смотрит на своего Ци цзы, который кокетливо на него смотрит, его тело полностью мокрое. Длинные волосы, прилипшие к его лицу, только добавляют ему эротичности.
–Чжан фу...- шепот, сорвавшийся с вишневых губ Ци цзы, волной прокатился по телу главы, лишая его воли.
–Что прикажешь, моя госпожа?- глава смотрел в его лицо, пылающее желанием. Он нежно взял его лицо в ладони, не в силах сопротивляться его чарам, и большим пальцем коснулся его губ.
Он ахнул, когда он провел пальцем по его нижней губе, понимая, к чему он клонит. –Ты такой... возбужденный.
–Как иначе, когда ты стоишь передо мной, весь промокший? Посмотри на себя, одежда облепила твое тело... Это зрелище, перед которым невозможно устоять.
Вэй Ин почувствовал, как его рука накрыла его собственную, и понял его намерение. Его глаза расширились от удивления, когда он ощутила
его твердость.
"Он все еще так сильно действует на меня! Как такое возможно?" - мысли Вэй Ин прервались, когда он засунул палец ему в рот. Он с готовностью приняла его ласку.
Если он хочет соблазнить меня, посмотрим, кто кого!
Вэй Ин обхватил его член рукой, нежно сжимая у основания, наслаждаясь его тихим стоном.
Вэй Ин! Ах!" - вырвалось у него.
Вэнь Жохань, казалось, терял рассудок. Палец его углубился в рот Вэй Ин, исследуя влажную полость. Вид капелек слюны, стекающих из уголка его губ, лишь подливал масла в огонь его возбуждения. В последнем проблеске самоконтроля он прошептал ему на ухо:
–Ци цзы, мы не должны...
Несмотря на это, Глава оторвался от губ Вэй Ина и, не в силах сдержаться, принялся осыпать поцелуями его бледную шею. Кожа Вэй Ина, влажная и податливая, вскоре покрылась алыми отметинами. Дыхание Вэй Ина сбилось, и ему потребовалось усилие, чтобы заговорить.
–Ты говоришь так, но... можешь ли ты остановиться? - прошептал он, щеки его пылали, а губы блестели от поцелуев.
Вэнь Жохань недовольно пробормотал: «Но…»
Прежде чем его Чжан фу успел сказать больше, он быстро его прервал.
–С нашим сыном всё будет в порядке. Разве ты не знаешь, какой я выносливый? — уверенно заметил он.
После небольшой паузы Вэнь Жохань больше не смог сдерживать себя. Он в отчаянии сорвал с себя одежду, оставив ее распахнутой, и снял брюки, чтобы получить доступ к самым наслаждениям.
Наконец, Лидер не сдерживал своих желаний, нежно касаясь и прикасаясь к бледной коже жены, которую уже давно знал. Его пальцы исследовали её тело, и он заметил:
–О, милый, ты так влажный.
Вэй Ин мог бы поклясться, что слышал, как Чжан фу промурлыкал ему на ухо:
–Н-нет, это не так! Это просто вода.
Вэнь Жохань засмеялся, обводя круг вокруг нервного кольца. Он вытащил руку из воды и поднял подбородок своего Ци цзы, чтобы показать ему его отражение. –Видишь это?» – спросил он, указывая на липкую субстанцию на своих пальцах. –Твое пятно удивительное, мой дорогой, не правда ли?»
Щеки Вэй Ина вспыхнули от смущения.
Бесстыдник!
Взгляд Главы клана, полный похоти, скользнул туда, где вода ласкала тело его возлюбленного, останавливаясь на его прекрасной, нежной груди. Не в силах больше сдерживаться, Вэнь Жохань сжал его груди между пальцами, наслаждаясь тихим вскриком Ци цзы. Его ласки распространились по всему телу Мадам Вэнь. Чувствуя, что одежда лишь мешает его наслаждению, он развернул его и снял верхние одежды, бросив их куда-то в сторону.
Он в который раз подумал, что его госпоже нужно гораздо больше ханьфу
Он смотрел на него, освобожденного от одежд, и в его глазах читалось обожание. –Ты... наконец-то... мой, - прошептал он, запинаясь.
- С тех пор, как ты появился здесь, я мечтал об этом. Я даже пытался отвлечься, погружаясь в древние тексты, чтобы не поддаться желанию. В его голосе звучала тревога:
–Ты уверен, что все в порядке? Я не хочу навредить...
Вэй Ин понимал его беспокойство. Он осторожно касался своего живота, словно оберегая нечто хрупкое.
–Все будет хорошо, - заверил он его.
–Просто... сделай это. Я сильный. Неужели ты думаешь, что я сломаюсь? Я не такой уж и хрупкий! Я - Старейшина Илин, в конце концов!
Вэнь Жохань, не колеблясь, удовлетворил бы его желание. Его взгляд стал более интенсивным, задержавшись на его теле. Желание овладеть им охватило его. Он прижимался к нему, словно моля о близости.
Он нежно проник пальцами внутрь, ощущая его готовность и тепло.
— Ты такой влажный, — прошептал он,
— это невероятно. Чувствуешь мои прикосновения?
В ответ он лишь тихо застонал.
Вэнь Жохань, движимый нетерпением, нежно повернул его лицо к себе.
— Ответь мне, — потребовал он, — тебе нравится, как я касаюсь тебя?
— Д-да, мне очень приятно, — прошептал мадам Вэнь, полностью отдаваясь его ласкам.
‐Хорошо, детка! Тебе так хорошо, твоя дырочка чувствует себя прекрасно.Не могу дождаться, когда окажусь внутри тебя... Невероятно! Ты так сильно меня сжимаешь. Тьфу!
–Замолчи!
Минуты спустя отверстие его Ци цзы начало упорно сопротивляться введению еще одного пальца. Он не сжалился и продолжил проникать в него пальцами с полной безжалостностью.
Тело Вэй Ин содрогнулось, он просто смирился с действиями Чжан фу и невольно выгнулся дугой.
— Ты готов. Твой узкий проход вот-вот будет заполнен, моя госпожа. — Хотя лица Ци цзы он разглядеть не мог, он был уверен, что он давно ждал этого момента.
Он раздвинул два сочных выпуклости его тела, оставив свой твердый ствол в месте, напитанном его влагой. Вэнь Жохань облизнул губы, крепко ухватившись за талию супруга, и прошептал на ухо:
–Ци цзы... я правда не буду сдерживаться, — и с размаху вошел одним импульсивным толчком, заставив Вэй Ин выкрикнуть в ответ.
Вэй Ин не обратил внимания на эти слова, полностью поглощенный нарастающим ощущением, словно внутри него бушует мощный поток.
Если бы он прислушался, возможно, он был бы готов к тому, что его ждет в течение нескольких часов.
Движения Главы были сильными и напористыми, он словно потерял над собой контроль. Каждый толчок отзывался в теле Вэй Ина острой волной удовольствия, заставляя его дрожать.
Мужские руки, сильные и грубые, плотно сжали его талию. Он держал его крепко, движения его становились все более напористыми, лишая его возможности вырваться.
Комнату наполнили громкие стоны мадам Вэнь.
Вэнь Жохань, испытывая что-то вроде жалости, позволил ему ухватиться за край камня. Но как только руки хозяйки коснулись его, Вэнь обрушил на него удары с новой силой.
Глава смотрел на покраснения на талии Ци цзы, оставленные его руками.
–Ты неверояетн, Ци цзы! Я не могу насытиться тобой. Хочу быть с тобой всегда.
— Ч-чжан фу!
Вэй Ин чувствовал усталость и слабость. Он потерял счет оргазмам, но Чжан фу, казалось, был полон сил.
"Когда это закончится?!"
— Иди сюда, — прошептал он, умоляюще глядя на Чжан фу.
— Мой Ци цзы так сильно хочет меня, — прорычал Вэнь Жохань.
— Скоро ты получишь все, что хочешь. Просто подожди немного, — сказал он с насмешкой.
Вэй Ин просто терпел продолжающиеся толчки, пока Чжан фу, крепко обхватив его за талию, не дал понять, что близится к развязке. У него не было сил обращать внимание на его поддразнивания. Несколько последних толчков, и он почувствовал, как его наполняет тепло.
Он тяжело дышал, опираясь на стену, чтобы не упасть.
—Блядь, — простонал он.
Ах
Он вскрикнул от неожиданности, когда почувствовал, как он приподнял его. Вэнь Жохань прижал его к стене, выставив напоказ изгибы его тела. Он был полностью в его власти.
Он видел перед собой его формы, представляя себе момент их близости.
Вэнь Жохань застонал от желания. Он шлепнул его по бедру, заставив его вскрикнуть. Удивленный мужчина попытался отползти, но его Чжан фу крепко держал его, не давая сбежать.
— Убедись, что ты крепко сжимаешь ягодицы. Внутри тебя скрыто ценное семя главы ордена! Не упусти ни одной капли!
Дрожь пробежала по телу Вэй Ин. Он попытался освободиться от его хватки, но безуспешно - снова оказался на полу.
В голове билась мысль: "Он такой большой... неужели не чувствует?" Вэй Ин охватила тревога.
Он знал, что после этого его тело изменится навсегда. "Нужно время, чтобы прийти в себя..." - подумала она.
У него почти не было выбора.
В голову пришла лишь одна идея.
Примечания:
Если маленькие дыры не заделать, большие дыры принесут трудности.
Эта пословица говорит нам, что если тривиальная проблема не будет решена вовремя, она превратится в серьезную и запутанную проблему. Этим Вэй Ин имеет в виду, что он должен поднять эту женщину Цзинь
* Улыбка рассеивает многие тревоги. Здесь Лидер отвечает, что ему не следует думать о плохих вещах и следует сохранять оптимистичный настрой.