***
Минхо замечает, что настроение у друга снова портится, не нужно быть гением, чтобы понять, кто написывает постоянно. Руки сами ускоряются, формируя онигири и заворачивая в нори, пока взгляд неотрывно направлен на диван. — Я почти закончил, — громче обычного оповещает, лишь бы отвлечь от телефона. — Одеваемся. Командовать — это, конечно, хорошо, но Джисон снова удручён, даже когда шагают к метро, когда долго едут на вокзал. Даже когда Минхо прилипает к окну, наблюдая за проносящимися пейзажами и комментируя это вслух. Единственное, что смогло расшевелить — это рывок вагона и полёт Минхо на пол. Он-то мгновенно вскакивает и забирается на сиденье, но Джисон однозначно перепуган, потому что молча затаскивает к себе на колени, крепко сжимает в своих объятиях и утыкается в торчащие из-под кепки пряди. Минхо ощущает плечом глухое тарахтение сердца, словно механизм, грозящийся выйти из строя. Видимо, так оно и есть… но под его горячей ладонью сердце будто успокаивается, и хватка Джисона слабеет. — Прости, хён, — шепчет куда-то в загривок, — я такой дурак. — Глупости, — Минхо вскидывает голову, заглядывая в круглые, полные слёз глаза, — ты самый умный и красивый. И не плачь из-за него. — Минхо вытирает сорвавшиеся с ресниц капли, до того, как они успевают прочертить русла рек на щеках. — Из-за кого… — Правильно, не из-за кого. — Минхо сам прижимается к груди, обхватывая вокруг рёбер. — Два дня, я, ты и рыбы, никаких придурков. Смех Джисона разносится по вагону, собирая недовольные шиканья, а потом прячется в скромную лучистую улыбку. — Так-то лучше…***
Джисон шёпотом на ушко рассказывает о своей поездке с классом в горы, которые они сейчас проезжают, о том, как свалился в реку и потом заболел, как чуть не сломал ногу, оступившись на ровном месте. Минхо приходит к выводу, что Джисон на природе — сплошное стихийное бедствие. Они так увлекаются беседой, что нужная станция становится сюрпризом, и приходится бежать на выход, расталкивая вошедших. На запасе адреналина Минхо понимает, что не испугался толпы, хотя был в самой гуще. Только сейчас выдыхает и всматривается в глаза тяжело дышащего Хана. — Всё ж хорошо? — Угу, просто испугался толпы. — Ты тоже боишься? Но ты ж не маленький, как я. — Большие тоже много чего боятся. Пауков там, жучков всяких. — Высота, вот что страшнее толпы. — Ну не скажи… — Джисон подхватывает сумку, а второй рукой сжимает ладошку и, озираясь по сторонам, выбирает направление к зданию администрации. Благо идти до самого кемпинга недалеко, и их проводят к их палатке буквально за десять минут. В паре десятков метров виднеется причал для лодок, и деревянный помост вдоль берега подальше для рыбаков. Спальники, удочки, котелок, раскладной столик, мешок с углём и маленький мангал с решеткой уже дожидаются в палатке. Как и несколько пачек рамена и бутылок с водой. — Хороший тут сервис. — Для таких криворуких, как я, самое то. — Сони, не наговаривай на себя. Ты просто городской. Минхо достаёт из сумки влажные салфетки и коробки с онигири. — Давай съедим, а вечером рамен. А на утро, надеюсь, будет рыбка. — Угу, я тоже. Пока они заканчивают трапезу, солнце начинает окрашивать небо, и Минхо предлагает прогуляться вдоль берега, пока окончательно не стемнело. Он надеется, что Джисон снова не погрузится в телефон. Сигнал на его собственном говорит, что связь тут не ахти. Что не может не радовать. Прогулка под закатом медленно перетекает в прогулку под луной, заставляя Джисона хихикать и подкалывать, что это очень романтично. Минхо легко и спокойно, настолько, что он забывается, и спрашивает совсем без задней мысли: — А вы долго с Минги встречались? — Около года… мы ещё не расстались… — Неужели? — Он настаивает на личной встрече. — Скажи, что у тебя другой. — Минхо подмигивает. — Но у меня нет никого… — Малыш, а как же я? — он совсем не по-детски бьёт по ягодице, заставляя ойкнуть, — мы даже живём вместе. — Минхо шутит, но сам пугается этого аргумента. — Ладно, я его заблокирую. — Так держать. Решение уже не мальчика, а мужа. — Где ты этого нахватался? — Джисон вглядывается сквозь опустившуюся темноту. — Слишком много контента поглощаю. — Я тебе поставлю родительский контроль, — оба прыскают, распугивая ночных насекомых в ближайших кустах. — Пойдём рамен поедим, и на боковую. Завтра рано вставать. Перекусив по-быстрому и переодевшись в пижамы, застегивают палатку изнутри, и Джисон помогает застегнуть Минхо спальник, притягивает к себе поближе и уже после застёгивает свой. Ночью Минхо просыпается от клацанья зубов Хана. Он не без труда достаёт руку и трогает ледяной нос, быстро просовывает руку к шее и понимает, что Джисон реально продрог. Ничего лучше, чем согреть его своим внутренним огнем, на ум не приходит. Минхо выпутывается из своего спальника и, немного расстёгивая Джисонов, заползает внутрь, прижимаясь к спине. Ему стоит совсем чуть-чуть отпустить силу, и его тело начинает нагреваться, превращаясь в маленькую печку. Спустя считаные минуты Джисон перестаёт дрожать и проваливается в глубокий сон, причмокивая губами. Утро начинается не с кофе, а с легких поцелуев в щёку, которыми одаривает Джисон, пока не просыпается окончательно, и понимает, что у него в спальнике отнюдь не его уже бывший парень. Минхо на этот раз не реагирует так бурно, просто вытирает рукавом лицо и шею. — Прости-прости, — Джисон тараторит как заведённый, — но как ты оказался у меня в спальнике? — Ты очень замёрз, а я тебя согрел. — Звучит очень двусмысленно, хён. — Балда, я горячий. — Он протягивает руку, практически обжигая чужую ладонь своей кожей. — Спасибо, я действительно не думаю, что ты мог бы мне что-то такое во сне сделать. — Под «что-то такое» ты имеешь в виду секс? — Да, я тебя не боюсь, и ты не бойся, я тебя не трону, никогда. Это его «никогда» режет где-то внутри, оставляя царапины, как будто ему хотелось бы… но никогда значит никогда.***
Тишина рассветного часа на речке прерывается тихими шагами мимо палатки, сигнализируя, что другие рыбаки уже выдвигаются, и Минхо разводит бурную деятельность, переодеваясь и собирая снасти. Уши под тугую бандану, хвост резинкой к ноге. Джисона потормошить, потому что утренний инцидент никак не помешал ему снова уснуть. Под сопение Минхо он всё же вылезает и быстро переодевается. Выбравшись из палатки, замечают, что остаётся не так много места для рыбалки. Джисон захватывает удочки и практически бежит за Минхо, налегке прыгающем по тропинке. Место он выбирает в самом конце и усаживается поближе к воде; пока Джисон только успевает поставить пустое ведро и расположиться рядом, как Минхо уже закидывает удочку. Тишину прерывают одинокие всплески воды, когда кто-то достаёт рыбу. Джисон так и не притрагивается к своей удочке, только сидит и медитирует на поплавок Минхо. Едва он успевает отвести взгляд, сразу начинается клёв, и Минхо, резво выкручивая лебёдку, ловит рыбину, и вот в их ведре она уже бьёт хвостом. Несколько минут тишины, не только у них, но и у соседей, и снова поплавок дёргается, а новая рыба поменьше находит покой в ведре. Когда солнце уверенно заползает на небо, Джисон тянет в сторону их палатки полное ведро рыбы, в то время, как в вёдрах других рыбаков одна-две рыбины. Минхо вышагивает рядом, крепко обнимая неудобные удочки. Возле палатки Минхо шуршит ножом, счищая чешую, пока Джисон достаёт мангал и разводит огонь. Минхо аккуратно выкладывает рыбу в фольге, а первую крупную делит на стейки. — Эй, пацан, почему твой ребёнок возле огня? Джисон переводит взгляд с Минхо на стоящего поодаль мужчину возле соседней палатки. — Ты что, оглох? Отгони мелкого от мангала. Совсем безалаберное поколение: то возле воды ребенок, то возле огня. Главное, сделать он сделал, а заботиться не научился, тьфу. Джисон цепенеет, не зная что возразить. — Эй, мужик, — Минхо разворачивается и кричит совсем не детским голосом, — я не ребенок, я карлик, да и постарше тебя буду, а ты не суй нос не в своё дело. В Минхо упирается две пары шокированных глаз, мужик цокает и удаляется в свою палатку. А Джисон так и сидит разинув рот. — Я, наверное, забыл, что ты взрослый… — Так ты тоже ко мне относишься как к ребёнку? — Минхо фыркает и закатывает глаза. — Может, мне с тобой пить соджу? Или начать ходить по свиданиям, например, с девушками по размеру? — Хён, прекрати, я понял. — У меня система работает нормально, — он кивает вниз, — просто не было необходимости использовать с другими людьми. — Минхо, я не готов слушать о твоих похождениях, даже гипотетических. — Всё ещё ребёнок? — Нет-нет. Минхо переворачивает рыбу, прикасаясь к фольге голыми руками, а потом подходит вплотную и серьёзно смотрит в глаза. — Так почему ты говоришь мне никогда? Сразу скидываешь со счетов? Не давая даже мнимого шанса? — Хён, не шуми, давай поговорим дома. — Не о чем. Минхо зол, Минхо расстроен, крайне недоволен, несмотря на большой улов и удовольствие от процесса рыбалки и готовки. Всё перечёркивает такое отношение Джисона. Словно он маленький ребенок. Минако всегда относилась к нему, как к старшему брату. А тут какой-то то сопляк, хоть и добрый и симпатичный, ведёт себя так. Когда рыба начинает источать аромат, Минхо молча накладывает в тарелки и садится на землю, а не возле Джисона на бревне. Гнетущая атмосфера окончательно портит отдых, и после еды, не сговариваясь, они начинают собираться домой. По пути на станцию не произнесено ни слова. Как и в ожидании поезда. Едва пассажиры выходят, Минхо, отталкиваясь и хватаясь за поручень, забирается в вагон, показывая своим поведением, что помощь Джисона ему не нужна. — Минхо-хён, прости меня, я был не прав. — Прощаю. — Давай обнимемся? — Это лишнее. — Понятно… Несколько часов пути на поезде и метро проходят в гробовой тишине. Джисон проскальзывает первым в душ, и не выходит так долго, что Минхо плюёт на приличия и, доставая из тумбочки пробник шампуня, раздевается и залезает в раковину на кухне. Конечно, тесновато, но это лучше, чем сидеть и ждать, пока Джисон соизволит выйти. Он это и делает, когда весь намыленный Минхо принимается смывать с себя шампунь, тщательно промывая волосы и хвост. — Пиздец! — оповещает Джисон, вытаращив глаза. — Ты никогда не видел голого мужчину? Не поверю. — Ты не совсем мужчина… Минхо злобно хмыкает и проводит пару раз по члену, который быстро наливается и приобретает весьма внушительные размеры на фоне миниатюрной ладошки. — А кто я? Кот? Женщина? Он отворачивается, выкручивая вентиль холодной, а после вылезает на поверхность, укутываясь в полотенце. — Джисон, я такой же, как ты, только меньше. — Если абстрагироваться от того, что ты принимал душ в кухонной раковине, то ты да, мужчина. Минхо скидывает полотенце и надевает бельё, уже не стесняясь Джисона, после такого-то представления. А потом, ведомый непонятным себе чувством, валит Джисона на диван и садится ему на грудь. Тот пытается дёрнуться, но пламя горит внутри, преображаясь в физическую силу. — Ты так уверен, что я маленький и беззащитный? Я сильнее твоего Минги, тебя смущает только мой размер? — двумя руками сдавливает щёки, вставая с груди и позволяя сделать полноценный вдох. — Хён, прошу, успокойся… Минхо слезает и рывком открывает тумбу, доставая коробочку с амулетом. — Через неделю бросишь в огонь. Если выгорит моя задумка, мы ещё поговорим. Если нет, я уйду из твоей жизни и не буду мешать твоему с Минги счастью.