Наложник императора или?...

G
Завершён
90
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 10 581 слово, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 17 Отзывы 28 В сборник

Часть 13 Свидание(?)

Настройки
(P.S Эта часть получилась длиннее чем обычно, я очень устала, но постаралась, надеюсь вам понравится..)

Свидание(?)

      На этой неделе неожиданно похолодало, пришлось надевать дополнительные одежды и доставать грелки, но жизнь во дворце продолжала кипеть.       Вполдень Лань Сичень "нечаянно" застал Цзян Чэна в саду после тренировки и сказал: — А-Чэн, пойдём… куда-нибудь. — Куда? — нахмурился тот, вытирая меч. — Не знаю, может в город. Просто ты, да и я, давно не прогуливались, мне нужно оценить обстановку, ну а тебе просто подышать воздухом за пределами дворца... Как идея? — Такое чувство, будто ты меня специально заманиваешь... Ладно, я иду... Цзян Чэн закатил глаза, но спрятал меч и пошёл за ним. — Отлично, оденься потеплее, я буду ждать у главных ворот — Сичень довольно улыбнулся, прежде чем уйти в свои покои, почти пританцовывая.       Вскоре оба были готовы, Цзян Чэн вышел к главным воротом в не очень парадной одежде, но приукрашенный, да ещё и с юньмэнским плащом на плечах.       Император окинул его улыбкой и пригласил в провозку. Цзян Чэн всё ещё верил именно в подозрительность событий, но предполагал, что Сиченю действительно нечем заняться сегодня.       В повозке они добрались до центра города, дорога была относительно ровной, поэтому не трясло, неудобных моментов тоже не происходило.        Город встретил их разнообразными, яркими палатками с товарами и шумными людьми. На столичной ярмарке можно было найти всё, будь то обычные лепёшки, выставленные на продажу какой-то бедняцкой семьёй, дорогие шёлковые ткани из разных мест и государств или же искусно расписанные веера, мастера этого дела вырисовывали причудливые рисунки, из под тонких мазков кисти выходили цветы, драконы, резные узоры, лёгкость и красота которых была полностью передана обычными человеческими руками.       Цзян Чэн шёл вдоль торговых рядов рядом с императором, кутаясь в накидку, он казался равнодушным, хотя в глазах проскакивала заинтересованность.       Сичень резко изменил свой прямой курс и свернул к одной из палаток, в которой торговец радостно зазывал купить сладостные фрукты в стекле. Цзян Чэн подошёл следом: — Ты чего это? Не маленький же... — он с небольшим недовольством смотрел как император покупает три порции "стеклянных" фруктов на палочке, в голове проскальзнула мысль "интересно, он поделиться? Если нет, значит Его Величество жмот"       Продавец тем временем с нескрываемым восторгом продал свои вкусности самому императору, со словами "на здоровье вам, Ваше Величество, спасибо за покупку".       Цзян Чэн уж было хотел огрызнуться, но Сичень повернулся к нему с мягкой улыбкой и вручил одну порцию сладости: — На здоровье тебе, Цзян Чэн Тот принял подарок с явной охотой, но пробурчал для приличия: — Тебе ли не знать, что деньгами на право и налево не раскидываются. — Не хочешь, могу я... — Нет, хочу! — Цзян Чэн отдёрнул руку, в которой держал палочку с фруктами. — Славно, приятного аппетита —Сичень рассмеялся.       Они вновь двинулись вперёд, неспешно хрустя вкусностью. На этот раз курс изменил Цзян Чэн, направляясь в своебразный дом развлечений. Внутри стоял длинный стол и несколько столиков поменьше, вокруг всего этого толпились люди, ставя ставки или же просто наблюдая. Они ставили деньги или иные вещи на победу какого либо человека, это глупо, но азарт непростая штука.       Тут была своя атмосфера, пахло запахами десятков людей, перебивающеми даже самые дорогие благовония. Тут были и слёзы поражения, и радость побед, и волнение, заинтересованность, витал почти осязаемый дух азарта.. К слову в таких местах Сичень был редко и не очень понимал намерений Цзян Чэна.       Тот, не спросив императора, потащил его к одному из столиков, где двое мужчин играли в кости, суть этой игры была весьма проста: на кубиках выпало большее число точек — ты победитель. В Юньмэне Цзян Чэн часто играл в такие игры раньше, в них всё зависло от удачи, признать, он был хорош в этом.       Один из мужчин проиграл и выругавшись под нос спешно ушёл.       Чэн не стал терять времени и подсел к победителю с нахально-довольной улыбкой, готовый к игре: — Сыграем? — Отчего же нет, готовь ставку — мужчина усмехнулся, не замечая императора рядом, но это к лучшему.       Глаза Цзян Чэна наполнились азартом и интересом, он протянул ладонь и посмотрел в сторону Сиченя, как бы намекая. Сичень, пытавшийся не привлечь внимания, вздохнул, но деньги аккуратно положил в протянутую ладонь.       Чэн издал победное "Ха!" и положил деньги в кучу на стол, вперемёшку с деньгами другого игрока, сегодня он либо уйдёт с нисчем и плохим настроением, либо заберёт деньги, но Сиченю не отдаст... Игра началась, она была быстрой и состояла из трёх ходов, каждый по очереди тряс коробочку с кубиками и высыпал их на стол. Первый раунд — Цзян Чэн проиграл...       Но это он просто потдался, как утверждал сам, и следующим ходом, напрягая всю свою удачу (если такое возможно), победил. Он победил и в последнем решающем выбросе.             Прошлый победитель недовольно сжал зубы и ударил кулаком по столу, но Цзян Чэн уже сгрёб деньги со стола в мешочек и подхватив заинтересованного Сиченя под руку, скрылся среди толпы, спеша на улицу, он знал, что после победы лучше быстрее уйти, если не хочешь драки и ложных обвинений...       Император же молча следовал за ним, не зная, что сказать, но после наконец ответил: — Ну и что это было?? — Чистая удача и прибыль денег — настроение Чэна разгорячило его, теперь даже лёгкий, но очень ощутимый холод, что пробирал до костей, казался ему жарой. Наложник скинул с себя накидку, но Сичень быстрым движением руки подхватил её и потянул обратно на его плечи: — Цзян Чэн, ты же не маленький ребёнок, простудишься и будешь лежать в кровати — голос императора звучал мягко и заботливо, Чэн хоть и с неохотой, но натянул накидку обратно...       Они гуляли уже достаточно долго, поэтому проголодались. По пути встретилась небольшая закусочная, там по словам императора подавали вкуснейшие лепёшки и горячий пряный бульён, туда и зашли. Еда и правда оказалась вкусной и достойной, но Цзян Чэн не забыл упомянуть "ну а если она отравлена?", но сейчас они были слишком голодны и съели всё до последней ложки.       Пьяный старик назвал их «милой парочкой» — Цзян Чэн покраснел, а Лань Сичень дал тому монету.

***

Танцы под луной

      К вечеру на пустой площади уличный музыкант заиграл медленную мелодию. Сичень подлавил удачный момент и потянул Цзян Чэна за руку: — Танцуем? — Ты с ума сошёл?! — но руки уже легли на плечи императора.       Они кружились, спотыкаясь о собственные полы одежд, но не останавливались, пока музыка не смолкла.       Обратно во дворец они двинулись уже поздним вечером, в повозке было холодно и Цзян Чэн невольно прижимался к императору: — Ты слишком много заплатил тому торговцу! — Чэн нахмурился. — У него больная дочь, — ответил Лань Сичень. — А-а, так ты заранее всё разузнал? — закипел наложник, — Значит, это не "спонтанная" прогулка?! Тишина. Лань Сичень прикрыл глаза: — …Возможно, я подготовился. Цзян Чэн фыркнул, но взял его за руку и потянул ближе. — Неважно, сейчас мне холодно и твоя задача греть своего наложника, который якобы не догадался, что это свидание... Это было произнесено тихо, но смутились оба.

***

Возвращение домой

У ворот дворца Цзян Чэн вдруг остановился: — Если скажешь кому-то о том, что сегодня происходило... — Убьешь? — улыбнулся Лань Сичень. — Хуже. Расстроюсь. — Тогда это наш секрет.       Они были очень уставшим, поэтому Чэн не заходя в свои покои, повалился на кровать императора, а тот лёг рядом, оба почти сразу заснули, вновь обнимая друг друга будто бы из-за холода... (P.S Слишком длинное затишье бывает когда? Правильно, перед бурей...)
90 Нравится 17 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (1)