Глава 93. Придворный лекарь Тан
23 декабря 2025 г., 17:00
За шатром стоял гомон.
Солнце ярко пылало в небе. Повара суетились, готовя вечерний пир в честь победы. После удачного сражения все были в приподнятом настроении, и голоса звучали особенно громко и весело — лишь проходя мимо шатра главнокомандующего, собеседники понижали голоса: ведь глава Юнь всё ещё болен.
Юнь Ифэн откинул одеяло, оперся на локти и попытался сесть, но поясница тут же отозвалась острой болью. Вздохнув, он снова лёг, уставившись в полог шатра и пытаясь собрать воспоминания прошлой ночи. Горячие поцелуи, хриплые слова любви, пропитанные потом пряди волос на лбу возлюбленного, мозолистая ладонь… Казалось, тело всё ещё трепетало от безудержной страсти, словно и алые следы на груди не исчезнут ещё долго.
Цзи Яньжань утром ушёл в лагерь, надеясь поскорее разобраться с делами и вернуться, чтобы ещё немного поспать рядом со своим любимым. Однако послевоенные дела оказались столь многочисленны, что он провозился два-три часа. Когда же вернулся в шатёр, Юнь Ифэн уже выпил половину серебрянного чайника чая с мёдом и, закутавшись в одеяло сидел на постели, погружённый в свои мысли так, что даже не заметил, как кто-то вошёл.
Цзи Яньжань тут же сжал его в объятиях и чмокнул в губы.
Юнь Ифэн вздрогнул:
— Ваше высочество…
— Давно проснулся? — спросил Цзи Яньжань. — Почему не прислал за мной? Просто сидишь и мечтаешь?
— Только что проснулся, — улыбнулся Юнь Ифэн. — Закончил с делами?
— Через три дня выступаем в Яньчэн, — ответил Цзи Яньжань. — Утром я ходил к А-Куню — он согласился сопровождать нас, пока ты не пойдёшь на поправку. Ертэн выдвинул второе условие: он хочет, чтобы к ним приехал придворный лекарь Тан Сымин.
Имя это показалось Юнь Ифэну знакомым — будто бы он слышал его от наложницы Хуэй. Тан Сымин — старейшина императорской лечебницы, знаток искусства костеправства и иглоукалывания, а также глубоко постиг врачевание женских и детских недугов. Если Аби заболела, то желание Ертэна кажется вполне разумным.
— Значит, он хочет отправить Аби ко двору?
Цзи Яньжань покачал головой:
— Пока клан Гэтэн и Великая Лян не подписали мирного договора, они остаются врагами. Как Ертэн посмеет отправить Аби одну в столицу? Поэтому он просит пригласить Тан Сымина в Яньчэн. Говорит, что независимо от того, вылечит ли тот Аби или нет, это всё равно будет исполнением второго условия.
Юнь Ифэн нахмурился:
— Мне не нравится, что он пытается использовать меня, чтобы надавить на тебя. Да и всё это звучит подозрительно. Болезнь Аби и сама по себе странная, а Тан Сымин — человек самого императора. Тут нельзя быть небрежным.
— Я буду настороже, — заверил его Цзи Яньжань, переплетая с ним пальцы. — Ради кровавого линчжи я готов попробовать любой путь.
Хотя Ертэн вызвает подозрения, и за его уловками, вероятно, скрывается коварный замысел, но Цзи Яньжань не хотел упускать этот шанс. Почти год императорские гонцы прочёсывали всю Великую Лян в поисках кровавого линчжи — даже горных знахарей вытаскивали из самых глухих ущелий и допрашивали до последнего. Но всё было напрасно. Единственная зацепка осталась — тот красный линчжи, что хранился у Ли Цзюня.
Пусть надежда и тонка, как дым на ветру — но она есть.
Юнь Ифэн прижался к нему и промолчал.
Люди по природе своей ненасытны. В прежние времена, ещё в секте Врат Дождя и Ветра, он и не мечтал о любви — счастьем казалось просто жить без тревоги. Потом появился любимый человек, обнаружилось запутанное прошлое — и казалось, что этого уже более чем достаточно. А теперь вдруг родилось новое желание: хочется вечности, хочется, чтобы однажды этот человек повесил доспехи на гвоздь и вместе с ним уехал на юг, купил домик у реки, где будут вино и цветы, и три простых трапезы в день.
— О чём думаешь? — спросил Цзи Яньжань.
— О том, что поясница болит, — буркнул Юнь Ифэн.
Цзи Яньжань рассмеялся, переложил его поудобнее и начал массировать напряжённые мышцы. Тонкие нижние одежды легко сползли — завязки развязались сами собой. На белоснежной коже росли цветы вишни, синяки на бёдрах ещё не сошли. Взгляд Цзи Яньжаня скользнул ниже живота, и он тихо спросил:
— Дай взгляну… всё ещё болит?
Юнь Ифэн на миг застыл, потом с предельным достоинством ответил:
— Думаю, не стоит. Всё в порядке.
— Точно? — Цзи Яньжань провёл пальцами по его длинным волосам — холодным, как шёлк. В памяти всплыло, как вчера ночью чёрные пряди рассыпались по подушке, как скользили по спине в такте страсти, оголяя маленькое алое родимое пятнышко — и кровь вновь прилила к вискам. Руки сжались сильнее, будто пытаясь растопить это хрупкое тело в своих ладонях.
Юнь Ифэн схватил его за запястья и сдался:
— Я хочу есть…
Цзи Яньжань замер, прижался лицом к его плечу и засмеялся — тихо, но счастливо.
Юнь Ифэн молчал.
Суп варили Лин Синъэр и Инь Чжу. Повар специально сварил миску тонкой яичной лапши и добавил ещё несколько небольших блюд — для походного лагеря это была редкая роскошь. Цзи Яньжань устроил на табурете мягкую подушку и только тогда помог ему усесться, не забыв по дороге чмокнуть в щёку — точь-в-точь как беззаботный повеса.
У Юнь Ифэна не осталось ни сил, ни желания возражать. Он еле-еле съел пару ниточек лапши и поднял глаза:
— Ваше высочество… разве вам не пора возвращаться к военным делам?
— Линь Ин есть, — Цзи Яньжань подпёр подбородок ладонью. — Ему уже за двадцать, возмужал. Пора учиться держать всё на своих плечах.
Слова, безусловно, были правдой. Но произнесённые в этом контексте — звучали нагло и бесстыдно.
Юнь Ифэн лишь закатил глаза, не зная, смеяться ему или раздражаться. Больше спорить не хотелось. После еды он тут же залез обратно в постель, явно намереваясь снова провалиться в сон.
— Ваше высочество! — раздался снаружи голос Лин Синъэр. — Старейшина Мэй велел принести лекарство.
Цзи Яньжань вышел из шатра, удивлённо спросив:
— Какое лекарство?
Лин Синъэр огляделась по сторонам и, понизив голос, прошептала:
— Тонизирующее.
И тут же уточнила:
— Для главы Юня.
Слух у Юнь Ифэна был остр, как клинок на рассвете — он уловил каждое слово. Лицо его, столь редко красневшее, на сей раз вспыхнуло, и он, не раздумывая, накинул одеяло на голову, будто пытаясь заглушить весь мир и сделать вид, что ничего не слышал.
Цзи Яньжань взял чашу, усмехнулся:
— Благодарю.
— Ваше высочество, подождите! — Лин Синъэр потянула его за рукав. — Есть ещё кое-что. Сегодня я сидела с сестрицей Аби — она вспомнила кое-что из прошлого. Говорит, что глава Юнь очень похож на одного человека.
Сердце Цзи Яньжаня дрогнуло:
— На кого?
— Не назвала имени, — ответила Лин Синъэр. — Сказала лишь, что он из её рода.
По словам Аби, это была красавица, вышедшая прямо изо льда и снега — чистая, как шелковистый цветок снежного лотоса на Тянь-Шане, ясная, как белый лунный свет. Её глаза сияли ярче звёзд. Когда она плясала по озеру, все замирали в восторге, и даже птицы в долине замолкали, не смея нарушать волшебства.
— Как её звали? — спросил Цзи Яньжань.
— Не помнит, — покачала головой Лин Синъэр. — А потом снова заболела голова, и я не осмелилась допрашивать.
Цзи Яньжань вернулся к постели с чашей в руке и постучал по вздыбившемуся одеялу:
— Вылезай.
— О чём вы там так долго? — донёсся приглушённый, ворчливый голос из-под одеяла.
Цзи Яньжань не ответил — только смотрел на него.
Юнь Ифэн инстинктивно отпрянул, в голове зазвенела тревога: «Что он задумал? Солнце в зените, день в разгаре — неужели опять захочет…?»
— Аби говорит, ты очень похож на одного человека, — наконец произнёс Цзи Яньжань. — Из её рода. По описанию — похоже, она была святой девой. Непорочная, величественная, прекрасная, как божество.
Юнь Ифэн не ожидал такого поворота и на миг опешил:
— Аби что-то вспомнила?
— Обрывками, — Цзи Яньжань поднёс к его губам ложку с лекарством. — Но я задумался… а вдруг между вами и впрямь есть какая-то связь?
— Святая дева? — скривился Юнь Ифэн от горечи. — Выходит, я сын святой девы? Но ведь по признаниям Ван Дуна, род Ляо жил веками в Фэнчэн у северных пределов. Похоже, у них нет ничего общего с этим сказочным племенем изо льда и облаков.
Цзи Яньжань тут же сунул ему в рот кусочек сахара:
— Это только догадки. К тому же Аби — человек Ертэна. Если смотреть с худшей стороны, мы не можем быть уверены: правда ли она потеряла память и не знает своего прошлого, или же всё это — часть спектакля, чтобы искусственно наладить с тобой связь.
Юнь Ифэн тяжело вздохнул.
И правда — в народе говорят, что в мире воителей Цзянху непросто разобраться. Но трон и власть… они в десятки раз коварнее любого клана.
Позже зашёл и Ли Цзюнь, навестить «беспомощного больного».
— Ну как? — ухмыльнулся он, заглядывая в шатёр.
— Что «как»? — Юнь Ифэн, сидя в постели с книгой в руках, бросил на него ленивый взгляд. — Хочешь, чтобы я написал тебе разбор на три-пять тысяч иероглифов и вслух зачитал?
— Нет уж, только не это! — Ли Цзюнь замахал руками и добавил: — Сегодня утром я вместе с младшим братом Цзян хоронил павших.
Тела погибших воинов Лян отправят домой. А трупы наёмников из Ночных Волков и прислужников культа с масками — сожгут и закопают, дабы избежать мора. Работа тяжёлая, мрачная, неблагодарная. В прежние времена этот изнеженный, ленивый князь ни за что бы не взялся за такое. Но времена меняются: наконец нашлось дело, где не нужны ни ум, ни сила — только спина да руки. И Ли Цзюнь с удивительным рвением лично месил грязь и таскал тяжести, чем вызвал немалое уважение у остальных.
— Скажи-ка, — спросил он, усаживаясь поближе, — когда же наш седьмой братец, наконец, займётся моим дядюшкой?
Юнь Ифэн страдальчески прикрыл глаза:
— Ты совсем совесть потерял?
— Да я ж из преданности! — торжественно возразил Ли Цзюнь. — И решил: куда бы вы с седьмым братом ни пошли — я за вами. Дом куплю рядом, будем жить душа в душу и весело проводить дни.
Он замялся и осторожно поинтересовался:
— Седьмой брат, наверное, уже не держит на меня зла?
— Хочешь правду? — спросил Юнь Ифэн.
Ли Цзюнь сразу поник:
— Ладно… я понял.
— Дело в Ляо, — Юнь Ифэн не стал смягчать слов. — Это заноза в сердце Его высочества. Даже если князь Пинлэ не был главным зачинщиком, он точно знал — и промолчал. А ведь речь идёт о живых людях. В те времена ты, может, и мечтал о троне, или просто боялся идти против рода Ян… Но ошибка уже совершена. И никакие ухищрения — ни избегание Его высочества, ни беготня вдоль стен — эту рану не залечат.
Ли Цзюнь тяжко вздохнул:
— Ну вот, значит, я такой уж безнадёжный болван и ничего другого не умею…
Юнь Ифэн похлопал его по плечу:
— Будут ещё шансы. Да разве ты не начал уже работать с младшим братом Цзян? Как он к тебе относится?
— Отлично! — воскликнул Ли Цзюнь с завистью. — Даже лучше, чем седьмой брат. Если б в следующей жизни мне выпало стать таким же — был бы счастлив! Знатный род, ни братьев, что строят заговоры за спиной, ни родни, что гонится за троном. Мастер меча, на поясе клинок, и все барышни в Лян мечтают выйти за него замуж… Ох!
Он вздохнул с таким тоскливым восхищением, что Юнь Ифэн не удержался и рассмеялся.
Подтянувшись повыше на подушках, он спросил:
— Ты ведь долго жил при дворе. Расскажи мне про этого лекаря — Тан Сымина.
— Про него? — Ли Цзюнь удивился. — С чего вдруг заговорили о нём?