Глава 137. Колдун-тиран
11 мая 2026 г., 18:43
В подземном дворце царили глубокая тьма и гробовая тишина. Казалось, здесь застыли и ветер, и само время. Только тонкие палочки благовоний медленно тлели, оставляя за собой белый пепел, который понемногу, крошка за крошкой, осыпался на пол. И лишь когда последняя тлеющая искра угасла, Цзян Линфэй поднялся и, прихрамывая, вернулся в свои покои.
Позади него в полумраке ровными рядами стояли таблички предков. Дрожащий свет свечей освещал их, словно бесчисленные безмолвные уста, вздыхающие в тяжёлом, зловещем молчании.
В голове пульсировала тупая боль, сна не было и в помине. Цзян Линфэй махнул рукой на сон и, усевшись за стол, достал изящный резец. Снова принялся за нефрит — тот самый, что купил в Юйличэне — и стал терпеливо, сосредоточенно его полировать…
***
Цзи Яньжань снял весь постоялый дом целиком. Хозяин, увидев такого щедрого гостя, чуть не возликовал от радости: теперь он лично готовил каждую трапезу, стремясь каждый день удивить гостей десятью новыми блюдами.
Например, кислая рыба, обёрнутая в острые рубленые перчики, — от первого кусочка душа уходила в рай, от второго — кровь приливала к голове! Такая огненная острота, что только и остаётся броситься в бочку с водой да больше оттуда не вылезать.
А помимо основных блюд, ещё и десерты: кусочки чего-то обмакивали в густое тесто и жарили до золотистой хрустящей корочки. Юнь Ифэн с любопытством откусил кусочек:
— Что это такое? Пахнет недурно.
Хозяин, расплываясь в улыбке, ответил:
— Девятихвостый ядовитый скорпион!
Юнь Ифэн:
— …
Он тяжко вздохнул. После отъезда с Острова Мицзун он никак не ожидал, что ещё доведётся отведать ядовитых насекомых!
Пухлый хорёк тем временем тихонько сгрыз несколько штук — и был в восторге. В последнее время ему жилось вольготно: днём — в гостях у «отца», обедает мясом, а ночью — обратно в объятия наёмника, спать. Утро — с облаками, вечер — с инеем… Жизнь — как у божественного хорька!
Цзи Яньжань как раз встречался с командиром юго-западного гарнизона — обсуждали дела. Юнь Ифэну стало скучно, и он, взяв хорька, отправился прогуляться.
Солнце как раз клонилось к закату, город кипел жизнью, повсюду пахло едой… Только острой, жгучей едой, от которой и человек, и хорёк чихали без остановки. Это развеселило группу местных барышень. Самые смелые подошли ближе, ткнули хорька пальчиком и стали крошить ему в лапки пирожное.
Это было пирожное юйжун — нежное, сладкое, с ноткой прохладной свежести, — блюдо с Северных Равнин.
Юнь Ифэн с грустью подумал: «О, мой обед явно хуже, чем у хорька!» — и спросил:
— Где вы это купили?
Барышни дружно указали вперёд:
— Там, за углом! Лавка «Фу Жунчжоу» — «Каша из лотоса». Найти легко!
Название «Каша из лотоса» звучало так, будто заведение открыли купцы из Великой Лян. На вывеске был нарисован грубоватый цветок лотоса, лавка — маленькая, обшарпанная, но гостей — тьма. У прилавка суетилась молодая пара, а во дворе за разделкой овощей сидела тётушка средних лет, на спине у неë была корзина, а в ней — младенец, сладко дремлющий.
Юнь Ифэн обрадовался:
— Тётушка Юй?!
Женщина подняла голову, узнала его — и обрадовалась не меньше:
— Глава Юнь! Как вы вдруг оказались на юго-западе? А Его Высочество?
— У Его Высочества дела в управе, а я просто гуляю.
Благодаря дружбе, завязавшейся на горе Пяосяо, это была по-настоящему встреча старых знакомых в чужих краях. Юнь Ифэн помог ей взять младенца на руки — ребёнок был как из слоновой кости и нефрита: глазки — бусинки, щёчки — яблочки!
Тётушка Юй заварила ему чай и рассказала:
— Фу-эр вышла замуж и переехала сюда больше года назад. Я не могла спокойно сидеть — приехала проведать. Перед отъездом старшая наложница даже подарила мне немало подарков!
— Смотрю, еда в лавке идёт нарасхват! — улыбнулся Юнь Ифэн. — Наверное, всё благодаря вам? Я ведь именно по запаху сюда и пришёл.
— Погодите! — Тётушка Юй проворно налила ему миску мясной каши. — Сначала перекусите, а ужин уже на плите!
Пока она хлопотала на кухне, Юнь Ифэн стоял с хорьком на одной руке и младенцем на другой, нежно его укачивая — образец заботливого папаши. Это рассмешило молодого отца ребёнка, и он поспешно забрал сына:
— Тут жарко, господин! Лучше посидите в тени.
У него был тяжёлый акцент — южнее даже, чем в Юйли. На руке виднелись странные татуировки, похожие на племенные символы. Он представился — Лэй Сань. Торгует нефритом, ездит с караванами, а в свободное время помогает жене в лавке. Недавно у них родился сын — жизнь идёт сладко и сытно.
Юнь Ифэн с лёгкой завистью сказал:
— Прекрасно.
«Хотел бы и я такой простой жизни…»
— Жена рассказывала, что её мать в столице дружит с великим человеком — Его Высочеством! — Лэй Сань принёс поднос с фруктами. — По благородству манер, вы, должно быть, и есть тот самый господин?
— Я не Его Высочество, — улыбнулся Юнь Ифэн. — Но тётушка Юй действительно дружила со старшей наложницей. Так что, смотрите, не обижайте Фу-эр!
— Да я и не смею! — Лэй Сань присел на корточки, жуя арбуз. Когда жена ушла, он тихо добавил: — Только ваши северные барышни — острые, как перчики! Даже местного колдуна отругала наповал! Я аж испугался.
— Колдуна? — насторожился Юнь Ифэн.
— Тише! — Лэй Сань понизил голос ещё больше. — Странный он, очень. Все обходят ядовитый лес за ли, а он — раз в пять дней туда направляется «подышать». Выходит из леса — и ни болезни, ни лихорадки! Напротив — приносит драгоценности: красные, синие камни — вся шея в ожерельях, говорит — «дары горного духа».
Люди позавидовали, ринулись за ним — десять вошли, все пропали. Даже костей не осталось: наверное, пожрали гигантские змеи.
Юнь Ифэн насторожился:
— Какой ядовитый лес?
— Ну какой?! За рекой Цзыхэ! — сказал Лэй Сань. — Там не только ядовитые звери, но и призраки с цзянши бродят!
А ведь за рекой Цзыхэ как раз и находился старый лагерь племени Ема.
Юнь Ифэн, конечно, не верил в «дары горного духа». Но если кто-то свободно входит в смертоносный лес и выходит оттуда с сокровищами, это стоит расследовать.
В это время тётушка Юй подала ужин. Она ещё с горы Пяосяо хорошо помнила вкусы Юнь Ифэна, и даже в маленьком Юйличэне сумела приготовить северные блюда с душой. С улыбкой накладывала ему еды, обещала завтра купить курицу и рыбу, а заодно пригласить и Его Высочество!
— Не утруждайтесь, тётушка! — сказал Юнь Ифэн. — Просто поем домашней еды — и слава небесам. И деньги обязательно возьмите!
Помолчал и добавил: — Мне кое-что нужно уточнить у Лэй-сяна.
Лэй Сань, увлечённо уплетающий кашу, даже не понял, что к нему обращаются — пока жена не дала пинка.
— Простите, Глава Юнь! — рассмеялась Фу-эр. — Здесь все грубоваты. Его зовут просто Лэй Сань или Сань-гэ. Вы так вежливо сказали «Лэй-сян» — он и не догадался, что это он!
Лэй Сань почесал затылок:
— Господин, скажите — что нужно?
Юнь Ифэну понравилась эта простодушная пара.
— Расскажите подробнее о том колдуне. Что это за человек?
Лицо Фу-эр сразу помрачнело. Тётушка Юй испугалась:
— Глава Юнь! Зачем вам этот шаман? Он ведь нехороший человек!
— Да! — подхватила Фу-эр. — Старый пошляк! Глазами так и бегает по нашим старшим сёстрам! Пришлось мне его отругать — а он всё равно смотрел! Фу!
— Именно потому, что он «нехороший», я и хочу разобраться, — сказал Юнь Ифэн. — Если он вредит людям, то Его Высочество как раз здесь. Может, заодно и наведём порядок?
Глаза тётушки Юй заблестели:
— Вот было бы здорово!
Колдуна звали Чанъюй. Спина у него сгорблена, лицо — чёрное и худое. Всегда, в любое время года, ходил в чёрной широкой накидке — выглядел по-настоящему околдовывающе.
Возраст? Кто-то говорит — тридцать лет, кто-то — триста, а ходят слухи, что ему целых сорок восемь тысяч триста лет, и он равен по возрасту солнцу и луне!
— Ну и ну! — воскликнул Юнь Ифэн. — Ему совсем не стыдно!
— Мы с мамой не верим! — Фу-эр ткнула пальцем в мужа. — Но вот этот трус, да и весь город, боится этого старого обманщика! Стыдно смотреть!
Лэй Сань уткнулся в миску — будто ничего не слышит.
Юнь Ифэн похлопал его по плечу:
— Братец, хватит есть — лопнешь! Расскажи-ка: почему вы все его так боитесь?
— Он готовит гу и накладывает проклятия! — вздохнул Лэй Сань. — Все, у кого с ним была вражда, умерли. У меня друг был — помочился у его ворот — и сразу стал беспомощным. До сих пор не женился! А сколько слепых, хромых… Как же не бояться?
Юнь Ифэн нахмурился. Это не колдун — местный бандит! А власти?
— Власти? Как же! — сказал Лэй Сань. — Новый уездный судья прибыл с Северо-Запада, решил навести порядок, арестовать шамана… А на следующий день его мать умерла, а сын заболел чудной болезнью. Теперь только лекарства Чанъюя спасают — вот и молчит.
Если даже власти сдались, что говорить о простых людях? Неудивительно, что Чанъюй теперь ходит по городу, как краб — боком!
Фу-эр умоляюще сложила руки:
— Глава Юнь! Вы же не оставите нас?!
— Сначала сообщу Его Высочеству, — сказал Юнь Ифэн. — Посмотрим, как он решит.
Уходя, тётушка Юй наполнила ему целый горшок куриным супом и тушёным мясом — чтобы перекусил ночью. Узнав, что здесь и Му Чэнсюэ, она тут же напекла пирожков с овощной начинкой. Лэй Сань еле смог нести всё это — в итоге надел коромысло и понёс горячую еду на постоялый двор.
Цзи Яньжань чуть не подавился:
— Ты что, ограбил всю кухню?!
— Угадайте, кого я встретил? — Юнь Ифэн повис у него на спине. — Тётушку Юй!
— Правда? — удивился Цзи Яньжань.
— Её младшая дочь вышла замуж и живёт в Юйли.
Юнь Ифэн умылся, налил ему супа и добавил: — Кстати, среди разговоров с чиновниками вы не слышали о местном колдуне-тиране?
— Колдун-тиран? — нахмурился Цзи Яньжань.
— Зовут Чанъюй. После ужина пойдёмте глянем? Во-первых, защитим простых людей. Во-вторых, он многократно входил в ядовитый лес — прямо в гнездо племени Ема! Все, кто туда заходит, пропадают, а он — выходит цел и невредим, да ещё и с драгоценностями! Подозрительно. Думаю, он связан с кем-то внутри.
Цзи Яньжань кивнул, потом усмехнулся:
— Я весь день обсуждал дела с чиновниками — голова раскалывается, а толку — ноль. А ты, братец, гулял с хорьком, пообедал у знакомых — и сразу вычислил загадочного колдуна! Настоящий мастер!
— Вы слишком льстите, — скромно отшутился Юнь Ифэн, подавая ему сладкую клёцку с османтусом. — Попробуйте. Сладко?
— Ты — слаще, — ответил Цзи Яньжань.
Долгие дни тревог и тоски… и вдруг — тёплый миг нежности.
Увидев, что у Цзи Яньжаня хорошее настроение, Юнь Ифэн прижался ближе, капризничая:
— Ну, попробуйте ещё раз…
В этот момент на пороге замер убийца, пришедший за хорьком.
Он мельком взглянул — и, бесшумно развернувшись, ушëл прочь.
Хорёк:
— …
«А я-то тут при чём?»