***
Кендал узнал дом Ричарда, когда они только подъезжали к нему. Кажется, прошло двадцать пять лет с тех пор, как они с отцом приезжали сюда последний раз. И с виду ничего не поменялось, всё так же в цвете серого графита, с белыми панорамными окнами, большим внутренним двором, украшенным цветущими клумбами. Внутри, правда, всё немного иначе, видимо, уход жены на Томсона старшего повлиял. Джеймс стоял у окна, глядя на вид, открывающийся из него, ожидая, пока прибудут остальные. В гостиной, помимо самого Кендала, был Марат, охрана и, конечно же, юрист, ведь они подписывают не какие-то бумажки, а брачный договор. Джей задумался о том, как же отреагирует сейчас Майкл, увидев его, узнает ли он в нем Джордана или просто примет за похожего человека. По факту Томсон-младший должен ненавидеть его, ведь, грубо говоря, тогда он просто исчез, без записок и прочих прощаний. — Мистер Картер, рад приветствовать вас в нашем доме, — произносит он, протягивая руку. Джеймс обернулся на голос хозяина дома, протягивая руку в ответ. На лицо пришлось натянуть улыбку, сделать вид, что он рад встрече и впервые видит этого человека. Сейчас он переводит взгляд за спину Ричарда, где стоит Майкл и его сестра Арилина. По взгляду было даже не понятно, узнал он его или нет. Томсон-младший выглядит растерянным, хотя пытается сделать вид, что всё в порядке. — Майкл, рад познакомиться, — говорит Кендал и подходит ближе к ним. «Во второй раз», — проносится мысль в голове Джея. — Арилина, — добавляет он и в знак приветствия кивает ей. — Взаимно, мистер Картер, — ответил Майкл, стараясь, чтобы голос звучал ровно и уверенно. — Давай без официоза, — просит мужчина. Как-никак, они скоро будут носить обручальные кольца. Кендал изучал Майкла взглядом, будто видела его впервые. И хотя годы почти не тронули его, в памяти всплывали те же насыщенные, пронзительно-голубые глаза, непокорные тёмные пряди, упрямо выбивающиеся из прически, и лёгкая щетина, прибавляющая ему мужественной зрелости. Уголки слегка пухлых губ тронула едва заметная улыбка. — Присаживайтесь, господа, — звучит голос Ричарда, и он указывает на диван и кресла. — Думаю, нам есть что обсудить. — Тогда предлагаю перейти к решению с брачным договором, если всё устраивает, подпишем, — сразу к делу переходит Джеймс, присаживаясь на диван напротив Майкла. — Затем обсудим основные детали и дальнейшее сотрудничество. Напряжение в комнате можно было резать ножом, пока юрист, до этого стоявший в стороне, доставал бумаги. — Договор составлен хорошо, поэтому, думаю, можно его сразу подписать и перейти непосредственно к деталям, — сразу же ответил Ричард. Джей снова перевел взгляд на Майкла, который старался избегать его взгляда, погрузившись в изучение дизайнерского ковра. — Майкл, тебя всё устраивает в договоре? — интересуется Кендал, — ты ведь прочел его? Ричард глянул на сына всё тем же холодным взглядом, пронзающим буквально изнутри. В этом взгляде не было ни тепла, ни сожаления, что Джей заметил сразу. — Да, всё устраивает, — младший Томсон явно был где-то на своей волне, из которой его только что выдернули. — Давайте подпишем. Джеймс еле заметно усмехнулся, наблюдая за этой картиной. Ему не нужно было быть гением, чтобы понять: Майкл не имел ни малейшего представления о том, что прописано в брачном договоре. Ричард, вероятно, решил всё за него, не оставив сыну права голоса. Кендал поставил свою подпись на документах и передал их Майклу, руки которого едва заметно дрожали, когда он ставил свою подпись. Юрист поставил печать, подписал, передал документ назад в руки Джеймсу и сказал: — Брачный договор официально вступает в свои права со дня даты регистрации брака. Напряжение не спадало, а только нарастало. Ричард, казалось, ликовал, что всё идёт по плану, в то время как Майкл продолжал избегать зрительного контакта с Кендалом, словно боясь, что тот прочитает в его глазах все его страхи и сомнения. Ари всё время сжимала руку брата и сидела тихо, сверля взглядом отца. Ей совершенно не нравилось то, как он поступает с Майклом, ему даже неизвестно, что именно прописано в этом договоре, а отец так нагло заставил поставить подпись. — Так, — тут уже Марат подал голос, — что касаемо самой регистрации, я считаю, они должны решить всё сами. Кол, Майкл? — Думаю, у нас будет время обсудить это с Майклом наедине, — тут же ответил Джеймс. Томсон-младший лишь кивнул в знак согласия, сейчас вообще не хотелось обсуждать это. На самом деле Майкл всё ещё размышлял о том, как сильно Кол похож на Джордана, с которым они познакомились три года назад и расстались при не самых лучших обстоятельствах. — Отлично, с формальностями покончено. Теперь предлагаю перейти к обсуждению деловых вопросов, — сказал Кендал, обводя всех взглядом. — Итак, совсем скоро открывается новый отель, в баре которого я бы хотел продавать именно ваш бренд алкоголя. На время открытия бара мы с вашим сыном будем уже в браке, а мы с вами — деловыми партнерами. На мероприятии мы сделаем презентацию нескольких позиций виски и бурбона. Перед прессой дадим небольшое интервью. В общем, всё как принято. Ричард начал задавать уточняющие вопросы о деталях контракта, объемах поставок и маркетинговой стратегии. Джеймс уверенно отвечал, демонстрируя глубокое знание рынка и понимание потребностей «Золотой империи». Марат внимательно следил за ходом беседы, изредка вставляя ремарки, чтобы направить разговор в нужное русло. — У меня есть небольшое условие, — снова подал голос Джеймс. — Я бы хотел лично заниматься проверкой и поставкой товара с производства в бар. Насколько я знаю, у вас несколько производственных пунктов, вы можете выбрать конкретно один, с которым я буду взаимодействовать. Это возможно? — Ну вообще… — Возможно, — встревает Арилина и ловит непонимающие взгляды всех присутствующих, — поскольку мистер Картер становится мужем моего брата, я могу переписать на Майкла свой пакет акций, и южное производство будет полностью его. Тогда вы сможете контролировать весь процесс. — Это вполне возможно, — подтвердил юрист. — Я могу подъехать завтра к вам, и мы подпишем с мисс Томсон нужные бумаги. — Хорошо, тогда Марат подготовит документы, — согласился Ричард, хотя его напряженная поза так и кричала о том, что это в его планы не входило. А вот Ари, наоборот, победно улыбнулась отцу, мол, я тоже умею перед фактом ставить. «Милая, да ты мне задачу раз в пять облегчила», — мысленно порадовался Джеймс.***
После обсуждения других формальностей, Ричард и Джеймс отошли в кабинет Томсона, перед этим отпустив юриста и Марата, напомнив ещё раз о завтрашней встрече. — Ари, что это, чёрт возьми, было? — спросил Майкл, когда они остались вдвоем. — Ты себя без гроша оставила! — Деньги для меня не проблема, ты же знаешь, — девушка усмехнулась и закатила глаза. Конечно, брат знает, где Ари зарабатывает деньги, маленькая негодница. — Всё ещё гоняешь по ночному городу на байке? — скорее утверждает, нежели спрашивает Майкл. — Докатаешься когда-нибудь. — Речь не об этом, — прервала его сестра, — перед этой встречей отец вызвал меня к себе. — Звучит так, будто он тебя на эшафот позвал, — констатировал Майкл, судя по тону сестры. — Можно и так сказать, — фыркнула Ари, скорчив недовольную рожицу, — в общем… Ари сидела себе спокойно в комнате, пока не раздался стук в дверь и в неё не вошла горничная, после тихого «войдите». — Мисс Томсон, прошу прощения за беспокойство, — начала говорить женщина лет сорока, — ваш отец срочно требует вас к себе. — Вот как, — девушка сегодня вообще не хотела из комнаты высовываться до самого вечера, — я сейчас спущусь, спасибо, Грэта. Арилина удивилась и одновременно закатила глаза, фыркая на то, что снова придется встретиться с отцом. И её реакция вполне объяснима, ведь Ричард просто так не просит её зайти да поболтать, как отец и дочь. Нет, он снова будет зачитывать ей очередные нотации по какому-нибудь поводу, либо ему просто что-то от неё нужно. Спускаться к нему совершенно не было желания, но ничего не оставалось, кроме как подчиниться, иначе от неё просто так не отстанут. Без какого-либо стука и прочих прелюдий Арилина заходит в кабинет отца, хлопнув при этом дверью, обращая внимания на себя. — Звал, папа? — натянула милую улыбку девушка. — Ты просто так поболтать захотел или твоя непутёвая дочь снова где-то напортачила? — Хватит ерничать! — ровным голосом произносит Ричард. — Мне нужно от тебя кое-что. — Кто бы сомневался, — Ари демонстративно махнула руками. — Хотя чему я удивляюсь, когда ты последний раз хотел видеть своих детей не для того, чтобы что-то требовать от них? — Сегодня состоится важная встреча у нас дома, — напоминает мистер Томсон, совершенно игнорируя замечания дочери, — подъедет юрист, мне нужно будет, чтобы ты передала свой пакет акций мне. — Прошу прощения? — Сказать, что Ари была в шоке, ничего не сказать, — почему я должна это делать? Ничего, что эти акции на меня переписала мама? Тебе своих мало? — Цены на акции падают каждый день, если сделка с Картером не спасет ситуацию, то партнёры начнут их продавать, а они имеют на это право! — повысил тон Ричард, — у меня не хватает три процента до контрольного пакета. — Ах вот оно что, — Арилина не дурочка, догадалась быстро, к чему ведёт отец. — Если все носители начнут продавать их и чисто случайно это окажется один и тот же человек, то цифра будет выше на три процента, чем у тебя, и тогда компания перестанет быть твоей! Майкл в очередной раз поражался наглости отца и восхищался тем, насколько умная у него сестра. Теперь понятно, почему Ари отдала акции именно брату — она хотела проучить отца, чтобы он не думал, будто власть тут он, а дети должны потакать его прихотям. И поскольку Майкл почти замужний человек… — Завтра, когда приедет юрист, попроси его оформить документы так, чтобы они вступили в действие на следующий день после регистрации брака, — вдруг говорит Майкл, будто у него в голове только что сложился какой-то пазл. — До тебя наконец-то дошло, — победно улыбнулась девушка, — ты можешь сменить фамилию, и твоей семьёй в первую очередь будет являться супруг, который идёт на место акционера после тебя. Ни отец, ни мама, ни даже я, а именно муж. — И только если муж откажется… — То тогда ты имеешь право передать их другим членам семьи. — Закончила за него Арилина, — а поскольку ты и отец оба моя семья, так как я не замужем, я вправе выбрать, кому из вас передать права владения моей долей! И теперь у тебя вместе с моими шесть процентов. Девушка похлопала его по плечу и в шутку добавила: — Да ты богат, братишка! — Больно надо мне это богатство, но Ари, ты гений! — Восхищённо воскликнул Майкл. — Хоть какой-то плюс от этого брака. Девушка снова воспроизвела в голове образ мужчины, который сейчас находился в кабинете их отца. Стоит признать, Кол впечатлил Арилину, он весьма привлекательный человек и на вид очень амбициозный. Всё говорил по фактам, показывая тем самым, что он не какой-то там выскочка, а действительно перспективный бизнесмен, знающий свое дело. И что ещё больше привлекло внимание Ари, так это его лицо… Оно было ей знакомо, но девушка так и не могла вспомнить, откуда. Но точно знала, что он очень кого-то ей напоминает. — Ну, он ничего, — подмигнула брату сестра. — Конечно, я всё ещё не одобряю поступок нашего отца… — Он красивый, — тихо сказал Майкл, мысленно упрекая себя за эти слова и напоминая, что у него есть Лэнд. — А ещё похож на Джордана. — Серьезно? — выгнула бровь Ари, словно не верит ему. — Тот, с которым… Эм-м-м, твой первый? Нет, она этого Джордана знала только на словах, поэтому ей он напоминал явно не его. И теперь Ари ещё больше загрузила свой и без того перегруженный мозг. Ей явно сегодня нужно прокатиться по ночному городу. Проветриться, так сказать. — Да, — вздохнул младший Томсон, — ладно, не бери в голову, это точно не он, просто похож немного. Майкл тяжело вздохнул, пытаясь выкинуть из головы навязчивые мысли о мужчине. Лэнд был, есть и будет его настоящей любовью, его поддержкой и опорой. Они прошли через многое вместе, и он не мог позволить мимолетной схожести разрушить их отношения. Но образ Кола, его уверенный взгляд и твердый голос, все равно не давали ему покоя. А глаза? Да его взгляд настолько пронзительный, что Майкл почувствовал по всей коже мурашки, причем, чёрт возьми, приятные. — Ладно, проехали, — сказала она, хлопнув его по плечу. — Давай лучше выпьем чего-нибудь крепкого. За твою свободу, пока еще не окольцован! — Ты же собиралась сегодня гонять? — покосился на нее Майкл, слегка прищурившись. — Умеешь же ты… — закатила сестра глаза. — Выпьем кофе хотя бы, пошли… Договорить она не успела, в гостиную вошел Джеймс с легкой улыбкой на лице, с документами в руках и направился прямиком к ним. Позади показалась фигура Ричарда, следом вышедшего за мужчиной. — Арилина, позволишь мне украсть твоего брата на некоторое время, чтобы поговорить? — вежливо поинтересовался Кендал, в очередной раз впечатляя девушку. Всё-таки он кажется ей приличным и хорошим молодым мужчиной. — Конечно, мистер Картер, — Ари встала с дивана и, улыбнувшись последний раз брату, покинула помещение, даже не взглянув на отца. Джеймс тепло улыбнулся Майклу, и они оба решили выйти на свежий воздух, чтобы обсудить главный вопрос между ними — предстоящую свадьбу. Тем более Джеймс хотел поговорить с Майклом наедине: каменное лицо Ричарда видеть уже надоело, а от фальшивой любезности Кендалу хотелось блевать. С Майклом же было иначе, с ним, по крайней мере, было комфортнее разговаривать, даже несмотря на то, что парень явно взволновался, находясь рядом с ним. «И как бы ты себя почувствовал, малыш, узнав ты во мне Джордана?» — Джеймс незаметно улыбнулся своим мыслям. Майкл поёжился от внезапного взгляда, пробежавшего по его телу, словно холодный ветер. «Держи себя в руках, парень, ты же мужик! И вообще, у тебя есть Лэнд, прекрати на него так смотреть!» — мысленно отругал себя Майкл и постарался сосредоточиться на окружающем пейзаже. Сад Томсонов был великолепен: ухоженные газоны, яркие клумбы с цветами и журчащий фонтан создавали атмосферу умиротворения. Но сейчас Майклу было совсем не до красоты. — Майкл, ответь честно, ты правда прочел брачный договор? — они не спеша шли вдоль лужайки вокруг дома. — Нет, даже возможности не было, — Томсон сам не знал, зачем сказал правду, — я отдуваюсь за свои ошибки, и моё дело — подписи поставить, так мне было велено. — Я так и подумал сразу, если честно, — сказал Кендал, взглянув на него, — давай тогда так, я тебе отдам копию договора, изучишь его, и завтра встретимся с тобой в городе, если у тебя будут вопросы, мы их обсудим, договорились? — Разве не всё равно? — вздохнул младший Томсон, пиная камешек под ногой, — подписи ведь уже стоят. — До свадьбы в договор могут вноситься правки, — пояснил ему Джей. — Ну так что? Майкл поднял голову и посмотрел в глаза Джеймсу. В них читалось искреннее беспокойство, что немного обескуражило парня. Зачем ему это? Ведь, по сути, ему должно быть все равно на то, что он подписывает. Но Джеймс, казалось, действительно хотел убедиться, что Майкл понимает, на что идет. — В договоре выделено четыре пункта красным, они корректировки не подлежат, их придется соблюдать на протяжении всего брака, — заранее предупреждает Кендал, и только сейчас Майкл обратил внимание, что всё это время мужчина носил с собой документ, который теперь тот протянул ему. — Остальные можно будет подправить в случае чего. Майкл взял протянутый договор, чувствуя, как дрожат пальцы. Он и представить не мог, что Кол, как представился мужчина, окажется настолько человечным. Все его прежние предубеждения рушились, как карточный домик. — Хорошо, я посмотрю, — тихо ответил Майкл. — Спасибо. Джеймс улыбнулся в ответ, заметив смятение в глазах Майкла. Он знал, что поступает правильно, предлагая ему возможность пересмотреть условия. Пусть парень не думает, что его просто используют. — Тогда до завтра, — произнес Кендал, протягивая руку для прощания. — Встретимся в кофейне «Арома» в десять утра. Там и обсудим все наши общие вопросы, договорились? Майкл пожал руку Джеймсу, чувствуя легкое покалывание на коже от прикосновения, и кивнул. Он смотрел, как мужчина разворачивается и направляется к машине, и в голове крутилась лишь одна мысль: «Кто ты такой, Кол Картер?»