Срочная миссия (или альтернативная история "лягушки")

R
Завершён
25
автор
Фэндом:
Размер:
21 страница, 7 611 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Послание

Настройки
      Городские стены выросли на краю горизонта, когда повозка преодолевала высокий холм, но стоило ей покатиться вниз, и мужчины увидели верхушки белых шатров раскиданных на равнине. Маленькие фигурки солдат блуждали от одной палатки к другой, иногда кучкуясь в небольшие группки.       Притормозив при въезде в лагерь, Лихаку передал поводья и достал золотую табличку, демонстрируя её на контрольно пропускном пункте. Завидев величественного феникса — символ императорской семьи Ли — вахтовые учтиво поклонились, приветствуя столичных начальников. Один из них указал куда-то вглубь лагеря, приговаривая:       — Для вас всё уже давно готово. Едьте прямо до стойки с мечами. Там напротив будет небольшой плац, а за ним палатка, рядом с которой висит флаг. В ней вы найдёте градоначальника или одного из его заместителей — кто-то да всегда там остается на всякий случай…       Чиновник поблагодарил его, принимая обратно табличку из грязных мозолистых рук и пряча её в мешочек на своём поясе. Пока он возился с узелками повозка уже тронулась и скакуны неспешно трусили к указанному месту. Басен незаметно осматривал округу: армейцы завидев их кидали быстрые взгляды, но вскоре без особого интереса отворачивались, возвращаясь к работе или болтовне. Кто-то был более любопытным и долго, задумчиво смотрел вслед повозке, кто-то менее, однако никто не хватался за оружие и не подавал тайных сигналов или чего-то ещё в таком духе. Это уже было хорошим знаком. Юноша аккуратно постучал трижды по стенке и тут же в ответ получил два стука, что значило, что можно было смело ехать дальше.       Они заранее условились использовать разного рода жесты и послания, чтоб в случае чего коммуницировать друг с другом, не используя речь или пергамент, если того не окажется поблизости. Учитывая сложность и особенности миссии такие меры были вполне оправданными.       Градоначальника в палатке не оказалась. Вместо него столичных гостей встретил полноватый лысоватый мужчина средних лет. В ходе разговора выяснилось, что он лекарь. Тонкий травяной запах исходивший от него сразу заинтересовал Маомао, но услышав, что он только-только вернулся от новоиспечённых пациентов, девушка загорелась и начала активно о них расспрашивать.       — … Когда я смогу посетить больных?       Мужчина удивленно уставился на неё, и Джинши, дабы избежать скандалов и недопониманий, сделал шаг вперёд, поясняя:       — Это Маомао. Она работает в императорском гареме дегустатором и прекрасно разбирается в ядах. Ко всему прочему она фармацевт и травница, поэтому, пожалуйста, отнеситесь к ней, доверенному лицу нашего Императора, которому Его Светлость лично поручил навестить северные чертоги, с должным уважением.       Евнух чётко подчеркнул значимость служанки, слегка, правда, приукрашая её реальное положение. Наученный опытом со Способной супругой Лихуа, а точнее с её весьма несообразительной прислугой, которая лишь мешала травнице лечить наложницу, и тем самым чуть не свела ту в могилу, Джинши решил на сей раз поступить по-умному. Он тактично дал понять, кто тут главный и с кем спорить не стоит. Даже, если этот кто-то женщина.       Лечебница представляла собой ветхий старый дом, на полу которого разместили более дюжины заболевших. Умерших держали здесь же в подвале в отдельной изолированной комнате. В ближайшие дни их тела должны были предать огню.       Пациенты сворачивались калачиком или мучелись от судорог. Возле нескольких из них наблюдались лужи свежей рвоты. Запах в помещении стоял не из приятных. Маомао завязала белый платок вокруг рта, который использовали в качестве средства защиты, и одела перчатки. Лекарь пошел с ней, попутно рассказывая о каждом больном и делясь своими размышлениями об их хвори. Остальные остались возле двери. В какой-то момент Лихаку не выдержал и выбежал наружу со словами: “Я посторожу периметр!” Басен же продержался чуть дольше, но скоро последовал за ним.       Травница подошла к пациенте, что поступила утром.       — У вас болит живот?       — Да. Подташнивает ещё и во всём теле какая-то дикая усталость.       — Вы контактировали раньше с другими людьми отсюда?       — Нет, ни разу.       Служанка направилась к следующему.       — Что вас беспокоит?       Молодой парень выглядел исхудавшим, а лицо его посинело.       — Тоже самое, но мне ещё холодно и, кажется, я кашляю кровью.       — У него галлюцинации, — шепнул лекарь на ухо девушки, а потом обратился к больному: — Голубчик, я же вам уже повторял! Не кашляете вы кровью, не надо переживать.       — Но я её чувствую на языке.       — Ох, — толстяк потёр переносицу, цыкнув. — Не придумывайте.       Лекарь отмахнулся от парня и пошел дальше. Травница заметила, что край рукава его ханьфу был испачкан каким-то красноватым порошком. Это показалась ей необычным, ибо сама одежда выглядела свежей.       — Вы хотите ещё что-то осмотреть?       Он натянуто улыбнулся и было видно, что он не горел особым желанием здесь находиться. Из-за его плеча показался евнух. Он махнул головой, указывая на двери. Намёк был прозрачнее некуда.       — Это пока всё.       — Чудесно. Тогда с вашего позволения я откланяюсь.       Толстяк мгновенно исчез, а Сяомао непонимающе глянула на Джинши.       — Я хотела ещё немного осмотреться и поспрашивать людей. Некоторые могут не дожить до завтра.       — На сегодня хватит. Нужно отдохнуть с дороги, — он поднял руку в знак того, что не потерпит возражений. — Тебе удалось что-то узнать?       — Ничего из того, что я до сих пор не знала. У меня есть несколько предположений, однако я хотела бы сперва всё хорошенько обдумать, а уж потом делиться мыслями.       Евнух вздохнул.       — Как пожелаешь.       Они вышли на улицу. Два беглеца стояли посреди двора, жваво переговариваясь между собой и жестикулируя. Потомок клана Ма указывал на кусок бумажки, пытаясь что-то настойчиво доказать собеседнику. Лихаку напротив нацепил маску скептика и в прямом смысле отмахивался от чужих доводов.       — Что стряслось? — заинтригованный евнух вмиг очутился возле мужчин, однако не увидев ничего интересного, разочарованно вскинул бровь. — Где вы это взяли?       Заприметив травницу, которая успела с ними поравняться, Басен протянул клочок ей.       — К нам подбежала странная девочка и сказала, что видела, как ты его уронила.       — Она даже знала твоё имя и описала тебя, — вторил ему чиновник.       Служанка нахмурилась. Здесь у неё вряд ли найдутся знакомые, но не смотря на это кусочек бумаги она всё же взяла. На ветхом обшарпанном листке была нарисована красная точка. Только она и больше ничего: ни надписей, ни цифр. Просто точка.       — Какой она несёт смысл? Я уверен, что где-то уже её видел.       — Ох, да ладно! Говорю ж тебе, мало ли кто точки ставит. Буддисты или вон индуисты.       — Мне надоело тебе повторять, что я видел такую не на человеке. Это был символ на горшке, но я не помню, что в нём было. Сяомао, ну хоть ты ему скажи!       Девушка протяжно хмыкнула и, на удивление, флегматично сунула бумажку в карман.       — Я без понятия что это. Впервые вижу. Как вы говорите выглядел тот ребёнок?       — Это была девочка, — повторил Лихаку. — С большими лазурными глазами…
Примечания:
25 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник