Шипы Розье

PG-13
В процессе
10
Размер:
планируется Мини, написано 68 страниц, 27 911 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 42 Отзывы 3 В сборник

Чистое, светлое… а если нет?

Настройки
Примечания:
За несколько минут до начала урока по Защите от тёмных искусств, профессор Люпин появился в коридоре перед кабинетом и, к удивлению многих, тихо позвал по имени сразу троих: — Мисс Вианна, мисс Грейнджер, мисс Уизли — можно вас на пару слов? Кабинет профессора Люпина оказался тише, чем обычно. Ливия не сразу поняла, почему. Но, шагнув внутрь, ощутила, как воздух внутри будто отфильтрован от всех внешних звуков — ни шагов, ни голосов, ни даже скрипа лестниц. Только слабый запах корицы, мокрой древесины и чего-то кожаного, выветрившегося временем. Люпин сидел за старым, потёртым столом, на котором лежала раскрытая книга с движущимися гравюрами — одна из них медленно показывала, как серебристый олень взвивается над головой волшебника. При виде девушек он поднялся и кивнул с той самой лёгкой, чуть усталой улыбкой, которая никогда не казалась притворной. — Рад, что пришли, — сказал он, подходя ближе. В голосе — мягкость, но и внимательность, как будто он отмечал каждый из взглядов, каждую неуверенную походку. Гермиона вошла первой. Она держалась сдержанно, но пальцы судорожно сжимали края мантии. Джинни следовала за ней, чуть напряжённее, чем обычно, но с прямой спиной и упрямо приподнятым подбородком. Ливия осталась позади, будто бы случайно, но в этом было что-то от преднамеренного жеста — всё её естество сопротивлялось быть частью этой сцены. Она огляделась: кабинет казался слишком тёплым, слишком тихим. Как комната, где вот-вот скажут что-то личное. — Присаживайтесь, — предложил Люпин, указывая на три стула, появившиеся с едва уловимым щелчком у края ковра. Ливия села последней, скрестив ноги и выпрямившись. Она будто отстранялась не только от Гермионы с Джинни, но и от самого пространства — как будто сидела здесь исключительно телом. — Я хотел поговорить с вами, — начал Люпин, опершись на спинку стула. Он говорил чуть медленнее, чем обычно, словно оставляя место для дыхания между словами. — После того, что случилось в Хогсмиде… Это было не просто нападение. Дементоры… они оставляют след. Иногда — глубже, чем мы сразу понимаем. Гермиона кивнула, чуть сжав губы. Джинни отвела взгляд, упрямо глядя на стену. Ливия смотрела в окно. За стеклом колыхались ветви дуба, усыпанные инеем. Они качались, как маятник, отмеряя её терпение. — Уверен, вам уже тысячу раз сказали, что «всё в порядке», — продолжал Люпин. — Но это не отменяет того, что вы имели право испугаться. — Мы не испугались, — сказала Джинни. Резко. Почти грубо. В воздухе что-то звякнуло — не физически, а словно по натянутой струне прошёл дрожащий звук. Люпин слегка кивнул, не возражая. — Конечно. Особенно ты, мисс Уизли. Он улыбнулся — так, будто понял больше, чем сказал. — Но всё же. Я бы хотел, чтобы вы знали: на следующем уроке мы будем учиться вызывать патронуса. Это… требует определённой открытости. И, возможно, затронет то, что вы не хотели бы вытаскивать наружу. Он на мгновение задержал взгляд на Гермионе, затем перевёл его на Ливию. Дольше, чем было необходимо. Словно выжидал. — Мисс Розье, вы в ту ночь держались очень… ровно. Такое редко бывает. Ливия ответила взглядом. Глубоким, холодным, как замёрзшее зеркало. — Простите, вы хотели, чтобы я драматично упала в обморок? — сухо бросила она, сдвигая брови. — Или чтобы расплакалась, как в пьесе? Джинни вздрогнула. Гермиона бросила на Ливию взгляд — острый, но полный тревоги, не упрёка. Люпин усмехнулся. Без сарказма. Просто… с пониманием. — Нисколько. Я хотел узнать, не сталкивались ли вы с дементорами раньше. Секунда молчания. В ней — что-то на грани испуга. Или раздражения. — Нет, — ответила Ливия. — Вживую — нет. Она не двинулась, но мышцы на челюсти чуть дёрнулись. Только Гермиона, сидящая рядом, это заметила. Только она и поняла, что в этом «вживую» — какое-то "но". Люпин мягко кивнул. — В таком случае, просто будьте готовы. Патронус — не заклинание силы. Это заклинание памяти. И иногда память кусается. Повисла тишина. Не неловкая — скорее, очень личная. Из тех, что редко случаются в школьных коридорах. — Всё на этом? — спросила Ливия, поднимаясь быстрее остальных. — Да. Но если почувствуете, что что-то не так — подойдите. В любой момент. Ливия не ответила. Вышла первой, шаги её были уверенными, но плечи оставались слишком прямыми — как у человека, который слишком хорошо знает, что такое держать себя в руках. Когда они вышли в коридор, Гермиона, не глядя на подруг, негромко сказала: — Ты ведь не сказала ему всей правды. Ливия даже не замедлила шаг. — А ты всегда всем всё рассказываешь? Кабинет Защиты от тёмных искусств был освещён мягким дневным светом, который стекал с высоких окон на пыльные парты и полированный пол. Воздух в классе был прохладным и чуть-чуть пах книгами, древесиной и давней магией — словно сама комната помнила все проклятия, отразившиеся в её стенах. Девушки вошли в класс чуть позже остальных. Ливия шагала впереди, с прямой спиной и невозмутимым лицом. Гермиона и Джинни — следом. Их появление не осталось незамеченным: несколько студентов приподняли головы, обернулись. Кто-то что-то прошептал — особенно Пэнси, склонившаяся к Миллисенте. Но Ливия не обратила внимания. Она скользнула взглядом по классу, оценивая, где бы сесть. — Там, — негромко произнесла Джинни, указывая подбородком на свободные места у стены. Гермиона уже потянула её за рукав: — Пойдём, туда, левее, у окна. Там не дует. — А она? — спросила Джинни, кивнув в сторону Ливии. — Разберётся. — Гермиона многозначительно взглянула на Слизеринский стол. — Вон, у Малфоя с Забини пусто. Уверена, она не против компании. Ливия действительно не возражала. Она чуть склонила голову в знак прощания и пошла вперёд. — Прямо знала, — усмехнулась Джинни, усаживаясь рядом с Гермионой. — Они как магнитом притягиваются. Один яд в другой. — Это не яд. Это химия, — парировала Гермиона и открыла тетрадь. Ливия подошла к столу, за которым сидели Драко и Блейз. Между ними как раз оставалось свободное место — будто преднамеренно. — Никто не занят? — спросила она сухо, положив руку на спинку стула. — Только воздух, — лениво ответил Блейз, откидываясь назад. — Но он, кажется, не возражает. — Это ещё вопрос, — буркнул Драко, но глаза у него странно блеснули. Ливия села, закинула ногу на ногу и выпрямилась. Сзади кто-то зашептался, и она услышала знакомое «Розье», произнесённое в нос. Но разбираться не стала — сегодня не до реплик. Люпин появился через минуту. Он вошёл как всегда — беззвучно, спокойно, будто материализовался из пыли у дверного косяка. На нём был тот самый потёртый сюртук, а волосы торчали в стороны, словно он дрался с ветром. Однако в глазах отражалась собранность и что-то ещё — скрытая сосредоточенность. — Доброе утро, класс, — сказал он, проходя к преподавательскому столу. — Сегодня у нас особенный урок. Не только потому, что тема сложная, но и потому, что она требует вашего внутреннего участия. Тема сегодняшнего занятия: заклинание Патронус. По залу пробежал оживлённый ропот. Студенты повернулись друг к другу, начали что-то шептать. Несколько человек переглянулись с явным волнением — было известно, что это продвинутая магия. — Но мы же ещё третьекурсники! — послышался голос Невилла Лонгботтома из середины класса. — И в прошлый раз, кажется, мы не закончили с гномами, — добавила Парвати. — Всё верно, — мягко улыбнулся Люпин. — Но бывают случаи, когда обстоятельства диктуют новые приоритеты. С дементорами вы уже сталкивались — пусть и не напрямую. И кто-то из вас знает, что иногда… — он бросил взгляд на Гарри — …иногда лучше быть заранее готовым. Гарри слегка поёрзал, но кивнул. Рон хмуро склонился над книгой. Он не любил дементоров. — Сегодня мы начнём с теории, а потом перейдём к практике. Кто знает, что необходимо для вызова Патронуса? — Счастливое воспоминание, — первой ответила Гермиона. — Причём сильное. — Именно, — одобрительно кивнул Люпин. — Заклинание Патронус питается от вашей радости. Он не терпит фальши. Ваш Патронус — это отражение вашей веры в свет. На этих словах Ливия невольно напряглась. Блейз бросил на неё взгляд сбоку, но ничего не сказал. — То есть, выходит, все эти “яркие и чистые” воспоминания — обязательное условие? — скептически приподнял бровь Малфой. — А если кто-то вырос в реальном мире, а не в сказке? — В каком-то смысле — да, — кивнул Люпин, глядя на Драко спокойно, без укора. — Патронус питается вашей внутренней силой. А она, увы, не всегда о власти или даре. Она — о свете, который вы способны зажечь даже в самых мрачных обстоятельствах. Он немного помолчал, будто подбирая слова. — Мир не похож на сказку, я согласен. Но именно в нём — в реальном, несправедливом, сложном мире — и рождаются самые сильные Патронусы. Не от сказочных воспоминаний, а от тех, что вы сами выбираете сохранить, даже если всё вокруг говорит: не стоит. — Прекрасно. Значит, чтобы защититься от дементора, нужно быть счастливым. — усмехнулся Малфой. — Великолепная ирония. Люпин перевёл взгляд на весь класс: — Вы не обязаны быть счастливыми. Но вам придётся вспомнить то, ради чего вы бы снова встали, даже сломленные. Вот такой свет и зовёт Патронуса. Профессор Люпин, на мгновение помолчав, сложил руки за спиной и начал: — Эта история, пожалуй, не входит в школьную программу, но, думаю, она поможет вам лучше понять природу заклинания «Экспекто Патронум». Кто-нибудь слышал о Разидиане? Некоторые студенты переглянулись. В классе повисла напряжённая тишина. В углу кто-то неуверенно кашлянул. Гарри сдвинул брови, а Рон едва заметно пожал плечами. Гермиона выпрямилась — она знала имя, но не спешила перебивать. Джинни, нахмурившись, внимательно вслушивалась. Люпин медленно зашагал вдоль стены, его голос был ровным, почти задумчивым: — Разидиан был чрезвычайно могущественным тёмным волшебником. Он жил в уединённой крепости в горах, и его окружали дементоры. Он вызывал ужас у соседних деревень, но те, зная силу Патронуса, веками учили своих детей защищаться. Среди них был мальчик по имени Иллиус. Очень скромный, тихий — и очень добрый. Его Патронус... был мышью. Маленькой, почти незаметной. Некоторые в классе едва сдержали смешок. Но Люпин продолжил, не изменив интонации: — Когда Разидиан напал, и даже сильные Патронусы начали исчезать, Патронус Иллиуса оказался единственным, кто смог прогнать дементоров. Он остановился, развернулся к классу и произнёс тише: — Свет его Патронуса исходил не от силы тела, а от силы сердца. И тогда Разидиан попытался сделать то, чего не стоило: вызвать собственного Патронуса, чтобы пройти через кольцо дементоров. Слизеринцы притихли. Ливия чуть наклонилась вперёд, не моргая. Её глаза, обычно полные иронии, теперь были неподвижны, почти насторожены. Блейз скользнул взглядом в сторону Драко. Драко, до этого вальяжно облокотившийся на парту, слегка выпрямился. Его лицо оставалось почти невозмутимым, но рука, сжимавшая край стола, выдала — что-то в этом рассказе его поразило. Неужели впервые он представил себе, что зло может быть не просто наказано, а отвергнуто самой магией? — Но Патронус не может быть вызван из злобы, страха или жестокости, — произнёс Люпин тихо, как будто теперь говорил не только студентам, но и кому-то за пределами комнаты. — Разидиан был полон тьмы. И вместо Патронуса... из его палочки вырвались личинки. Они поглотили его — полностью. Так закончился один из самых тёмных магов того времени. Класс замер. Блейз бросил ещё один быстрый взгляд на Драко и заметил, как тот отводит взгляд — не в сторону профессора, а в окно, в куда-то вдаль. Он никогда не любил слушать сказки. Но сейчас в его лице не было скуки — только что-то неуверенное, неуютное. Ливия, казалось, заметила это тоже. Она не обратилась к нему напрямую — просто чуть склонила голову, как будто поставила мысленную галочку. А Люпин, глянув на притихших студентов, отступил назад: — Эта история — не про страх. Она — про выбор. Про то, кто вы есть на самом деле. Патронус — не только ваше воспоминание. Это ваша суть. Ваш свет. Люпин выпрямился: — А теперь... попробуем перейти к практике. Выстроитесь, пожалуйста, в две линии, не спешите. Вспомните то, что делает вас счастливыми. Не просто весёлыми, не довольными — по-настоящему счастливыми. Студенты начали вставать. Щёлкнули пряжки сумок, заскрипели стулья. В воздухе висело напряжение, будто каждый собирался раздеться до души — и показать, есть ли там свет.
Примечания:
10 Нравится 42 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (5)