Death note

Перевод
NC-17
Завершён
97
1
переводчик
Автор оригинала:
.
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 14 802 слова, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник

Не бессердечный

Настройки
Примечания:
— Фу, он такой красивый, я не могу этого вынести,— пробормотала она, разглядывая календарь. L искоса посмотрел на неё. — Красивый? Это просто очередной образец гипертрофированной мускулинности. — Он пожарный. Спасает жизни, как и ты. — Он использует грубую силу, чтобы врываться в горящие здания и вытаскивать оттуда людей без сознания. — Разве это не героизм? К тому же у пожарных на десять процентов выше риск рака из-за постоянного воздействия дыма. — Девять процентов, но близко к истине. Она закатила глаза и перевернула страницу календаря. — Я хочу сказать, что они жертвуют здоровьем ради людей. Даже выжив, они сталкиваются с последствиями. L пожал плечами. — Как и все остальные, только в меньших масштабах. — Ты совсем не можешь порадоваться за меня? — она с шумом закрыла календарь. — Посмотри на этих красавцев с идеальным прессом и мускулистыми руками! А с этими щенками они просто божественны! — Неинтересно. Хотя отсутствие ревности с его стороны было хорошим знаком, ей хотелось бы больше энтузиазма по поводу её увлечений. Она громко вздохнула. — Что случилось?— спросил он искренне. L часто играл в детектива, пытаясь разгадать её эмоции. Хотя интуиция никогда его не подводила, в отношениях он был не так силён. — Тебе нравятся теннис, боевые искусства, торты... А мне нравятся календари с пожарными и щенками. — Временное увлечение. Пройдёт. Разозлившись, она запустила в него резинкой для волос, попав прямо в спину. — Ты не можешь так говорить! — Насколько я знаю, я могу говорить что угодно. Ещё одна резинка угодила ему в голову. – А вот это уже домашнее насилие. — Тогда вызывай полицию. Великому детективу L. надоело, что в него стреляют резинками. Какая трагедия! Он оторвался от работы, и в его глазах мелькнуло веселье. — Твоя цель — мешать мне ловить серийного убийцу? Довольно по-детски, особенно если причина в том, что мне не нравятся твои полуголые пожарные. — Мне не нужно, чтобы они тебе нравились. Просто уважай мои увлечения, как я уважаю твои. Кстати, не тебе говорить о детском поведении — ты ешь только сладости и сортируешь мармеладных мишек по цвету! Он проигнорировал последнее замечание. — Разве полуголые пожарные — это хобби? — Коллекционирование календарей — да! Особенно когда там ещё и щенки. Ты совсем забываешь про них. Это важно! — Я не разделяю твою любовь к животным. — Но это же щенки, L. Щенки! — она сделала самое жалобное лицо. — Не надо. Щенки — это машины по уничтожению. Они будут есть мои сладости и грызть мои пальцы. — Знаешь что? Ты прав. Ты больше похож на кошатника. В одном из месяцев был котёнок. — Ты упускаешь суть. Она дерзко пожала плечами. — Кажется, я встречаюсь с человеком, который не любит животных. И, возможно, я его слегка осуждаю за это. — Суди сколько угодно. Мне всё равно. — Ладно, но посмотри на эту мордочку. Не на пожарного, тебя это не интересует.. Посмотри на этого щенка! — она поднесла календарь к его монитору. Он такой милый! Неужели ты ничего не чувствуешь? L на секунду замер, моргнул своими совиными глазами и повернулся к ней. –Это просто собака. — Но посмотри на это личико! Он пожал плечами и вернулся к работе. — Определённо лицо. — Ты невыносим! Ты бессердечный! — она прижала календарь к груди, чувствуя себя побеждённой. — Это грубовато. — Ты чёрствый! — она развернулась и пошла прочь. — Я займусь своими увлечениями одна. А ты оставайся тут, скучный и бессердечный. Хотя L не ответил, он уловил разочарование в её голосе. Ему придётся что-то с этим сделать, если он не хочет, чтобы она дулась на него всю неделю. Вечером у двери раздался шорох. — Странно,— подумала она. — Я ничего не заказывала. Открыв дверь, она обнаружила небольшой пакет. — Это моё,— сказал L, появляясь позади. Она передала ему посылку и собралась уйти. — Не хочешь посмотреть, что внутри? — Ты вечно что-то заказываешь. Меня это не интересует. Он ухмыльнулся. — Думаю, тут кое-что для тебя. – Он уселся на диван, вскрывая упаковку зубами. Она плюхнулась напротив. — Ну? Что там? L бросил ей открытый пакет. — Смотри сама. Решил попробовать твоё хобби. Достав содержимое, она замерла. Это был календарь, но... — Женщины с собаками. Я, конечно, не фанатею от пожарных, но женщины с собаками... подожди, чего ты смеёшься? Она расхохоталась, держась за живот. — Боже, L! Ты вообще читал описание? Он выхватил календарь и широко раскрыл глаза. — Женщины с хот-догами. Серьёзно? Ты даже не посмотрел, что заказываешь? L вздохнул. — Я старался. — Он швырнул календарь в мусорку. — Постой! Что ты делаешь? — Тебя же не интересуют женщины с хот-догами. Если ошибся — значит, недооценил тебя. Она вытащила календарь из урны. —Нет, но это твоя первая попытка разделить мои интересы. Я сохраню его как напоминание, что ты не бессердечный. —Она села рядом и положила календарь на стол. — Я всегда знала, что у тебя есть сердце. Надеюсь, ты понял, что я просто дразнила тебя. — Значит, мне не нужно было покупать этот дурацкий календарь? Она поцеловала его в щёку. — Не испытывай судьбу.
97 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)