Прощение

NC-21
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 47 909 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
51 Нравится 22 Отзывы 16 В сборник

Часть 33

Настройки
Крупные поленья в камине особенно громко затрещали, и пламя вспыхнуло, осветив тёмный гнетущий зал с длинным скруглённым столом посередине, поверхность которого была превращена под большую детальную карту. Небольшие фигуры драконов и гербы самых разных Домов были расставлены по всему Вестеросу.  Мисария вынужденно поднялась со стула — спокойствие более не давалось ей. Рейнира тревожно ходила взад вперёд, то сжимая руками подол своего платья, то с небрежностью отпуская его и качая головой.  — Моя госпожа, — тихо обратилась Мисария, — Напрасно вы так переживаете.  — Неужели? Как я могу не переживать, когда те, кому я безоговорочно доверяю, скрывают от меня что-то и действуют самовольно?  — Господин сам надел на вашу голову корону, преклонил колени и поклялся вам в верности… Он делает всё ради вас. — Однако в критический момент он оставил меня! — отчаянно повысила голос Рейнира, — Как я могу продолжать полагаться на него? — Его Величество одержим поиском возможности для мести за вашего сына. — Сейчас Деймон нужен мне здесь, а не в Речных землях, — отчеканила непризнанная королева и отвернулась от своей советницы.  В двери зала вдруг постучались, и стражник объявил о прибытии молодого принца.  — Джейс, — с облегчением вздохнула Рейнира. Она мгновенно оказалась напротив сына, положив ладони на его предплечья, — Где ты был? Почему не предупредил меня? Юноша встретился с ней взглядом, — Не хотел волновать вас, мама, — тихо объяснился он, — Я лишь убедился, что всё точно готово. Аддам, Хью, Крапива, Ульф и я поддержим завтра с воздуха флот лорда Корлиса, — Джекейрис кинул свой взгляд на Мисарию у стола, оглядел обстановку, — А где Эйгон и Визерис?  — Они наверху, в моих покоях, — ответила Рейнира. — Вы объяснили им, что происходит?  — Нет, ещё нет… — выражение её лица снова изменилось, став напряжённым. Она приоткрыла губы, собираясь что-то сказать, но принц опередил её. — Я поговорю с ними, — смягчив голос продолжил он, заметив, насколько сильно обеспокоена его мать, — Всё будет хорошо. Эйгон сообразительный, и если что-то случится, то он непременно сможет позаботиться о брате.  — Я против. Ты не должен участвовать, — нарочито строго сказала Рейнира. — Мы ведь уже обсуждали это. — Останься.  Джекейрис сдержанно качнул головой, молча смотря в фиолетовые глаза матери и, прежде чем уйти, сжал руками её плечи в ответ.  Рейнира не двигалась, смотря на закрывающиеся перед ней двери.  Она медленно прошла к столу, ближе к Мисарии, устремила своё лицо вниз и устало приложила ладони ко лбу. 

‌✧‌ ‌✧‌ ‌✧‌

Эймонд уже некоторое время бродил по коридорам Красного замка. Несмотря на позднее время, ему не спалось. Он весь день ждал письма о ситуации в Глотке, но так и ничего не дождался — теперь не мог уснуть. Принц забрёл в наиболее пустынную часть замка и внезапно решил зайти в старую библиотеку. Эймонд не ожидал увидеть одинокое свечение маленького огонька где-то за пыльными шкафами. Запахи воска, древних пергаментов и сухого старого дерева полностью заполонили пространство вокруг. Его шаги были почти беззвучны — как если бы он являлся котом, крадущимся за птицей.  — Дейрон?  Юный принц вздрогнул и шумно выдохнул, увидев старшего брата в темноте у полок с книгами, — Sīkudi Эймонд лениво вышел на свет, и вышитые на его чёрном камзоле драконы слегка заблестели, — Учишься по ночам?  — Можно и так сказать. Днём не хватает времени, — ответил Дейрон. — Ночь предназначена для отдыха и сна.  — Да, но ты тоже не спишь.  Эймонд неторопливо сел за стол напротив младшего брата, — Твоя правда. Принц вновь уткнулся в раскрытую перед собой книгу, и через несколько долгих минут всё же прервал тишину, — Послушай, Эймонд. Кое-что никак не покидает моих мыслей. За время подавления бунтов у меня сложилось такое впечатление, будто городская стража не слишком рьяно поддерживает нас. А высказывания некоторых личностей и вовсе довольно неоднозначны. Они, наверное, думали, что я ничего не слышу, но я слышал, и очень многое, — Дейрон поднял свой взгляд на лицо брата, — Я знаю как это звучит, и.. На самом деле я не могу предоставить тебе какие-то весомые доказательства, но… Люди там действительно порой ведут себя странно и подозрительно, и мне это совершенно не нравится.  Выслушав, Эймонд лишь коротко промычал, уйдя в свои мысли. — Это даже не удивляет тебя? — спросил озадаченно нахмурившийся Дейрон.  — Один человек из городской стражи пытался убить меня по приказу нашего дорогого дяди, так что, думаю, твои опасения подкрепляют мои домыслы.  — С этим нужно что-то делать, как-то проверить.  — Всех не проверишь, — бесстрастно ответил принц-регент, — Но людей можно припугнуть, и это будет даже эффективнее. Ты молодец, что рассказал мне. Дейрон пару раз неуверенно кивнул, отведя взгляд в сторону, — Я намерен сказать нечто дерзкое сейчас, и ты, вероятно, разгневаешься.  Приглушённый смех Эймонда не сулил ничего хорошего, — Скорее всего. Ну, попробуй.  Братья встретились взглядами и юный принц, помешкав секунду, неловко задал вопрос, — Issi ao.. Isse jorrāelagon lēda īlva mandia? Эймонд прищурился, внимательно посмотрев на Дейрона. Отчуждённо и тихо спросил, — Emagon ao jorrāelāt naejot emagon iā bantis hen īlvis? Iksis bona skoro syt ao dakōtan qrīdrughagon lēda zirȳla se īlva muña iksis sīr ribazmoqitta lēda ao? Ūndegon syt aōha havor. Но он продолжил, — Nyke sepār jaelagon naejot nūmāzagonKessa, — резко перебил младшего брата Эймонд. Они мгновение смотрели друг на друга, а затем принц-регент невозмутимо встал, — Не засиживайся до утра.  Дейрон наблюдал, как высокая фигура растворяется во тьме, пока глухой хлопок двери окончательно не обозначил конец их разговора. Атмосфера библиотеки напомнила Эймонду его собственные бессонные ночи за учёбой и как ни странно, утомление от дневных дел наконец-то дало о себе знать. Размеренной походкой он возвращался в свои покои, когда послышался приближающийся лязг доспехов, и запыхавшийся Кристон Коль перехватил принца на следующем повороте со свёртком в руках, обрамлённых железными перчатками.  — Ваше Высочество, — тяжело дыша, начал говорить лорд-командующий, — Ворон только что принёс вести от адмирала. Эймонд развернул пергамент, прочитал первые строки — и сонливость как рукой сняло. Треть флота Веларионов уничтожена. Спайстаун разрушен. Высокий Прилив сожжён. Тысячи людей мертвы. Условия контракта выполнены и из-за больших потерь Триархия намеревается выйти из войны. Принц Джекейрис с его драконом Вермаксом сражён в бою.
51 Нравится 22 Отзывы 16 В сборник