***
В одну из ночей Янъян проснулся от чужого присутствия рядом с его кроватью. Сначала он испугался. А потом, сквозь мутную пелену сна разглядел свою матушку. По лицу императрицы Лю текли слёзы. Макияж расплылся, глаза покраснели. В руках она крепко сжимала острую шпильку. Она смотрела на своего ребенка с печалью. Её рука нежно поглаживала растрёпанные волосы маленького принца. А сам Янъян старался разобрать, что же шепчет его мама. – Прости меня… Прости… Эти тихие слова эхом повисли в безлунной ночи. Его Высочеству стало невыносимо грустно от слёз матери, а еще очень страшно… Неужели произошло что-то плохое? Но будучи лишь ребёнком, поделать он ничего не мог. Он разлепил свои глаза и потянулся к ней, чтобы обнять. Матушка вздрогнула, но криво провела по его спине. Покачиваясь, женщина наконец замолчала. Однако, позже напоминая матушке об этой ночи, задавая сотни вопросов и пытаясь подарить ей свои золотые фигурки, чтобы утешить родного человека, он натыкался на яркую улыбку. Императрица говорила, что ему это приснилось. И ее всхлипы были просто ночным кошмаром.***
Обучение обязанностям наследного принца – занятие не легкое. Наставники учили его классическим искусствам, читали «Учения о нравственности аристократических особ», просили принца декламировать стихи и поэмы. Также они обучали его основам этикета и показывали, как правильно вести себя при поданных. Сам Бай Ян постоянно удивлялся: множество неловких ситуаций могло произойти, если бы он наклонил свою голову не так, либо же взял из рук чей-то шелковый платок. Наследный принц учился вместе со своим братом. Второе Высочество он впервые увидел именно в первый день обучения. Тогда стояла невыносимая духота и желания покидать Восточный дворец у него не было. Но пришлось прислушаться к просьбам евнуха Чэнь и пойти в учебные залы. Всё-таки его матушка долго готовилась к этому дню, созывала наставников, подбирала учителей, он не мог испортить её труды своим отсутствием. А на счет второго принца… В момент их встречи Бай Ян протёр свои глаза несколько раз, но другой мальчик не исчез. Ребёнок держался за юбку матери и боялся выглянуть лишний раз. Женщина, чьего имени Бай Ян даже не знал, представилась ему и сказала, что она наложница его отца-императора, а малыш за ней – его младший брат. Бай Ян не мог в это поверить, но, когда маленький ребенок подошёл к нему ближе после того, как его подтолкнула мать, наследный принц очнулся. – Гэгэ… – пробормотал его брат. Он смотрел в землю и неловко мял свои руки за спиной. Сам Бай Ян не мог понять, разве матушка-императрица и отец-император не были единственными друг у друга? Ровно до этого дня он считал их маленькую семью словно сошедшей из сказок. Всё было так, как ему нашептывали служанки – после приключений счастливая пара героев нашла приют в сердцах друг друга, разбогатела и стала радоваться жизни, правя прекрасной империей. Так почему сейчас перед ним стоит чужая женщина и утверждает, что она вторая жена его отца? Разве его и мамы было недостаточно? Почему сейчас он должен слушать шепот евнуха Чэнь за спиной и поступать, как ответственный старший брат, улыбаться и жать руку ребенку. До этого на нём не висел ярлык старшего брата, с чего вдруг он вообще должен им становиться? Всю жизнь он не знал о существовании другого принца и искренне считал себя единственным. Разве может внимание его отца разделиться на двух детей? Поэтому, первый день занятий был слегка омрачён. Но он старался этого не показывать. Не говорить, что ему обидно за то, что всю жизнь родители скрывали младшего брата. Молчать и не показывать то, что он чувствовал себя обделенным. Улыбаться, чтобы сделать вид, что всё в порядке. Он не хотел обидеть своей реакцией другого ребенка. Особенно, смотря в его глаза, полные надежды. И вовсе Янъян, точнее Бай Ян, не завидует тому, что его младшего брата привела сюда за руку родная мама, а он, как брошенный галчонок, был приведен дворцовым евнухом. Наследный принц тихо приподнял уголки губ, прикрыл веки. Словно стараясь сосредоточить в себе все спокойствие мира, ребенок аккуратно вздохнул и сказал: – Этот принц рад знакомству со своим диди. С того дня они учились вместе. Только спустя месяц, после того как принцы адаптировались к новому расписанию у них появились компаньоны. Второму принцу назначили его кузена, сына генерала Фэй, которого звали Фэй Линь, а наследному принцу пожаловали сына главы палаты Шанхэ – Шан Цзэ. И если товарищ его младшего брата был бойким и крикливым мальчишкой, не желавшим спокойно сидеть целыми днями, то наследному принцу достался самый настоящий книжный червь. Он не жаловался. Ведь от одного взгляда на энергичного Фэй Линя можно было устать. Мальчишка везде носил с собой деревяный меч и любил размахивать им. А его компаньон? Шан Цзэ повсюду таскал с собой томик руководства по поэзии. Казалось, он хотел изучить литературу предыдущих эпох больше, чем сам Бай Ян. Мальчик был старше наследного принца на три года, и это не мешало ему строить из себя великого ученого. На каждом занятии он декламировал учения из книг на счастье дворцовых наставников, а самого принца журили, мол, как так, наследник должен подавать пример подданым, а не наоборот. В эти моменты Бай Ян как никогда хотел вернуться в свой Восточный дворец и залезть под одеяло, а может даже и вновь построить дворец из сусального золота для своих фигурок. Шан Цзэ же на эти высказывания от учителей реагировал с неожиданным возмущением. Ему не нравилось, что его достижения принижались тем, что все его успехи должны были принадлежать наследному принцу. Он не стеснялся громко говорить прямо в лицо всем учителям. Тем не менее, однажды он не удержался и ляпнул. – Да какой мне прок с ребёнком соревноваться! – когда эта фраза от Шан Цзэ прозвучала впервые в стенах учебных комнат, престарелый наставник схватился за сердце. А Бай Ян опустил голову вниз и загрустил. В это же время второй принц и его кузен, сидя за партой, глупо хлопали глазами. Однако, когда старичок очнулся, он схватил ивовый прут и дернул Шан Цзэ за халат. Обнажив запястья, он замахнулся и отвесил несколько быстрых ударов по рукам мальчика. Послышался крик боли. Бай Ян зажмурился и воскликнул, не в силах выносить чужие стенания: – Стойте! – голос наследного принца сразу же заставил наставника замереть. – Прекратите его бить! – Ваше Высочество, этот старый слуга впервые видит подобную дерзость со стороны простых придворных, – строго произнёс старик. – Его нужно наказать за такие речи! – Не нужно! Он мой компаньон. – Если не преподать урок этому мальчишке сейчас, то кто знает, какие грязные слова он выскажет о Вашем Высочестве в будущем! – Всё равно, вы не имеете права его бить! – Я ваш наставник. Его Величество специально нанял этого господина, чтобы преподавать вам науки, – старик продолжил методично хлестать запястья Шан Цзэ ветвью. – Этот учил многих господ знатных семей, и этот прекрасно осознает, что он делает. – Перестаньте, я сказал, – резко поднялся со своего места Бай Ян. – Вы смеете ослушаться приказа Наследного принца? – Хм, – наставник с недовольным видом перестал бить ребенка, у которого из глаз уже посыпались слёзы. Шан Цзэ шмыгал носом и смотрел на другого мальчика с надеждой. – Я расскажу о вас матушке, – резко произнёс Бай Ян. А затем ловко схватил плачущего компаньона за руку и вывел из учебной комнаты. Недолго думая, принц решил отвести его к себе в Восточный дворец. По дороге он попросил одну из служанок привести императорского лекаря. Бай Ян решительно тащил за собой Шан Цзэ. Тем не менее, из-за их разницы в росте зрелище было комичным. Маленький принц держит за руку мальчишку, который на голову выше его. А сам этот мальчишка не сопротивляется. Лишь шмыгает и смотрит на Его Высочество. Некоторые слуги, видя их на своем пути поднимали брови в удивлении, но кланялись. Однако, Бай Ян не сомневался: скорее всего об инциденте уже доложили матушке-императрице. И его мысли оказались правдивы. Как только он со своим компаньоном ступил в Восточный дворец, на нём скрестились взгляды свиты императрицы: евнухи, служанки, приближенные ко двору аристократки. Наверняка, как только его мама услышала о происшествии, то сразу же отправилась в его двор, не смотря на все свои важные дела. Бай Ян тоскливо вздохнул и попытался спрятать Шан Цзэ за спину. Не получилось. Императрица Лю махнула рукой, и все придворные исчезли. Наследному принцу и его компаньону оставалось лишь неловко переминаться с ноги на ногу. Женщина безмолвным жестом поманила детей к себе. – Этой достопочтенной доложили, что Сяо Ян устроил скандал и не давал учиться другим детям в группе, – отрешенным тоном произнесла женщина. – Это правда, милый? – Всё было не так, матушка, – нахмурился Бай Ян. Он усадил Шан Цзэ на ближайшую кушетку и дал ему свой платочек с кусочком сладкой танхулу. – Тогда этой госпоже хотелось бы послушать твою версию, Ян-эр. – Шан Цзэ просто неправильно выразился, а наставник решил преподать ему урок манер. Вот и всё. – Мне передали, что этот мальчик оскорбил тебя. – Он лишь озвучил правду, матушка. И я его не виню за это. – Хм… Малыш, но ты же знаешь, что каждый в императорском дворе должен отвечать за свои слова. Если какой-то чиновник обругает твоего отца, то он лишится жизни. То, что сегодня так поступили с молодым господином Шан, лишь послужит ему уроком. – Мне это не нравится! – Ох… Глупый ребёнок, это правила. Их должно соблюдать каждому юному аристократу. – Шан Цзэ назначен моим близким компаньоном, я за него в ответе. А я не хочу, чтобы близких мне людей обижали! – Ничего не поделаешь с традиционными устоями общества, милый. Они складывались веками, чтобы беречь существующий порядок. – Но я точно уверен, что Шан Цзэ не собирается ничего нарушать. Он просто позволил себе лишнего! Это не страшно! – Будь по-твоему, – смирилась императрица Лю, махнув веером. – Спасибо, матушка. – Но на самом деле я рада, что у вас завелось подобие товарищества с молодым господином Шан, – прикрыла глаза женщина. – Это значит, что мои труды не пропали зря. – Не понимаю, матушка… – Меня отправили компаньоном к вам, Ваше Высочество, по просьбе Её Величества, – внезапно вмешался в их диалог Шан Цзэ. Его хриплый голос резанул по ушам. – Мальчик прав. Однако, сейчас это не отменяет того факта, что молодой господин опять нарушил правила и влез в разговор двух монарших особ. – Мама, не ругайся. – Не буду, – закатила глаза императрица Лю. Она повернула голову в сторону входа. – А вот и целитель пришёл. Что же, пора идти. Всё что нужно, эта госпожа выяснила. Сухенький, как бамбуковая палка, старичок обработал раны Шан Цзэ и ушёл по своим делам. Двое мальчиков остались наедине друг с другом. Бай Ян смотрел на Шан Цзэ и не знал, что с ним делать. Другой ребенок неловко мялся. Он не жалел о том, что сказал на занятиях. Всё-таки он был старше! Но и получилось это всё как-то некрасиво… Умом Шан Цзэ понимал, что не зря его отлупили ивовой ветвью, но избалованной части его личности, хотелось показать всем язык и сбежать в слезах, поднимая пыль. Он же будущий великий ученый! Будет изучать разных ночных тварей и ходить на охоты для заклинателей! – Давай дружить, – застенчиво произнёс Бай Ян. Это предложение разбило вдребезги все мысли будущего исследователя. Шан Цзэ удивленно вылупился на протянутую руку наследного принца. Бледная, крошечная, без единой царапины и мозоли – прямо-таки идеальный образец маленького аристократа. Как в учебниках. Сам Шан Цзэ таким не был. Он скорее болезненная фарфоровая фигурка, которая заводится только от одного упоминания любимой темы. Его друзьями были книги, а не дети… Но… Можно было бы и попробовать? Ничего же страшного от его дружбы с наследным принцем не произойдёт? – Я согласен, – старший пожал руку Его Высочества и поклонился. – Разрешаю и без церемоний, – весело прощебетал Бай Ян. На что Шан Цзэ радостно улыбнулся. С тех пор он стал самым первым другом наследного принца. В тот день, в тишине полуденного дворца, между ними возникла связь, хлипкая и тонкая. И это сделало её уникальной и беззащитной одновременно. Лишь время им поможет привыкнуть друг к другу и создать то, что ценнее всякой дружбы – безграничное доверие. До того момента, как Шан Цзэ станет официальным вассалом Солнца Империи пройдёт еще много времени. Произойдет много событий, счастливых и не очень. Однако, уже на грани сожалений и страданий он поймёт точно: как не жалел он о сказанных в тот день словах, так и не будет жалеть о принятом предложении. В этом проявится его упрямая натура. Его душа будет гореть за своего принца до самого конца.***
Из летописей дворцового евнуха Чэнь«Наследному принцу едва исполнилось девять, когда он увидел Волю Дракона в действии…»
***
Не было ни музыки, ни шума ветра. На главной площади дворца была толпа – хмурые стражи, чиновники, словно молчаливые свидетели, равнодушный император Уюн, монахи, стучащие чётками, шепот молитв. Посередине, словно на сцене, стоял на коленях искорёженный человек. Гримаса его была похожа на восковую маску, плечи дрожали. Наследник империи Уюн, восьми лет отроду, был приведён в крытую галерею. Мрачной тенью за ним нависал монах Чэнь. Старик, дрожа своей костлявой рукой, попросил его смотреть вперед, на главное действо на площади. – Это повеление Его Величества, – с незаметной горечью прошептал он, положив руку принцу на плечо. Бай Ян смотрел. Он привык слушаться отца, ведь он никогда не желал ему плохого. Его отец-император всегда с радостью исполнял даже самые незначительные просьбы. Поэтому, когда настало время в ответ исполнить пожелание папы, наследный принц с чувством благодарности подчинился. Будучи благородным наследником государства, он обязан был проявлять сыновью почтительность. Однако сейчас… Нервно сжимая в руках одну из своих золотых фигурок, маленького улыбающегося императора, он почувствовал, как ему стало не по себе. Желудок сжался от липкого ощущения неправильности атмосферы в этом месте. По шее стекла капелька пота. Бай Ян понял, что что-то не так. Чиновники не были привычно расслабленными, монахи читали свои молитвы слишком быстро, а стражи, словно монолит, загораживали все входы и выходы на площади. Внезапно его взгляд упал на генерала Фэй. Мужчина обнажил свой меч, рядом с тем дрожащим человеком… Зачем? Резкий взмах, блеск полированной стали. Последний хриплый вздох. Его глаза расширились, увидев алые брызги крови. Бай Ян вздрогнул. Послышался глухой стук падающего тела. Что-то покатилось по сцене. А после все звуки мира отрезало. Золотая фигурка выпала из его рук. Ладони вспотели, а в лёгкие будто засунули ваты. Принц часто задышал. Он был в полнейшем ужасе. Стараясь не смотреть на это кровавое зрелище, он бросился бежать. Маленькое солнце не хотело видеть этот кошмар. Избежав цепких рук евнуха, он кинулся во дворец своей мамы. Только она могла защитить его, только она могла объяснить весь произошедший ужас. Матушка знает всё на свете. Она не оставит его одного. Наследный принц ворвался в её покои, нарушив все правила. В этот яркий полдень императрица Лю не вышивала и не читала. Она сидела у открытого окна и весело разговаривала с одной из своих служанок. – Представляешь, Сяо Жу, один мой старый знакомый завёл себе ученика… – её тонкие пальцы аккуратно сжимали письмо, а сама она улыбалась. Лишь тонкая дымка благовоний колыхалась вокруг ее рук. Рядом с ней дружелюбно кивала служанка. Прекрасная картина, достойная изысканных холстов художников. Ее нарушил лишь отчаянный вид наследного принца. Как только Бай Ян зашел в покои, его мать встревоженно обернулась. – Матушка… – его голос сорвался на шепот. Слезы, жгучие и постыдные, хлынули градом. Он упал перед ней на колени, схватив за юбку. Прижимаясь лбом к прохладному шелку, принц не находил в себе сил на слова. – Что случилось, дитя мое? – женщина обеспокоенно подняла его за плечи и посадила рядом с собой на кушетку. Одна из служанок стремительно зашла и зашептала что-то императрице, отчего та нахмурилась. А после они остались одни. – Я… Я видел… Кровь... Почему они… Юный наследный принц не мог внятно выговорить и слова. Императрица Лю медленно обняла его. Она понимала, что сейчас испытывал её сын. В ее глазах не было ни удивления, ни страха. Была лишь глубокая, бездонная усталость с нотками сострадания к своему ребенку. Слишком рано ему показали жестокость дворца. В глубине души женщина принялась проклинать императора за своевольность. Зачем этот мужчина причинил вред её ребенку. Перед принцем же она старалась не показывать лишнего. Бай Ян уткнулся в халат своей матери. Женщина погладила мальчика по растрепанным волосам и прошептала. – Это жизнь империи. Предателей и нарушителей казнят. Не все отправляются жить в темницу. – Но мама… Я не хочу этого… – Твоё «хочу» не имеет значения, ты наследный принц, Бай Ян, – она отодвинулась от него и подняла за подбородок. Её пальцы, легкие и холодные, вытерли его слезы. – Внутри ты можешь плакать, кричать, бояться… Но снаружи… Ты не должен показывать своих эмоций, игнорируй происходящее во дворце, иначе за неверную реакцию тебя потопят как щенка в воде. – Мама? – Бай Ян растерянно сглотнул. – Тебе стоит научиться равнодушию, иначе тебе будет слишком больно, Ян-эр, – прошептала она. – Смотри на моё лицо и повторяй за мной. Императрица Лю наклонилась к нему. Мышцы вокруг ее собственных губ и глаз дрогнули, сложились в нечто знакомое и одновременно чужое – в безмятежную, кроткую улыбку, которую она демонстрировала на приемах и аудиенциях во дворце. Но сейчас, вблизи, Бай Ян заметил, что глаза за этой улыбкой остались отрешенными и холодными. – Понимаешь? – её большой палец мягко надавил на уголки губ ребёнка, приподнимая их в неестественной нежной кривой. – Ты должен демонстрировать всем только улыбку. Неважно, что происходит. Постепенно слезы прекратили лить. Наследный принц дрожал, но пытался следовать указаниям матери. Уголки губ дрогнули и поползли вверх, но из-за того, что до этого он испытал сильное эмоциональное потрясение, мышцы его лица онемели, а щёки стали деревянными. В итоге вышла не улыбка, а гримаса боли. – Неплохо. Всегда улыбайся, Ян-эр, – мягко попросила императрица, она уже убрала свои руки. – Представь, что ты надеваешь маску, самую красивую и радостную на свете. Маленький принц кивнул. Он будет ее слушаться. Когда он покинул покои матушки, евнухи и служанки, столпившиеся в коридоре, замерли. Наследный принц шёл ровной, мерной походкой. Его лицо было спокойным. А на устах играла едва уловимая улыбка. Подданные кланялись, пораженные выдержкой ребенка. Однако, они так и не поняли, что за этим совершенным выражением лица остался девятилетний мальчик, навеки запертый в тёмном мире собственной души, где по стенкам растекалась алая краска, а в ушах стоял тот самый последний предсмертный вздох.