Однажды на Келифиджии

NC-17
В процессе
38
2
Серия:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 256 страниц, 122 897 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 135 Отзывы 13 В сборник

Часть IV. Gibbous Moon — Fiery in Orange, глава 6

Настройки

Часть IV. Gibbous Moon — Fiery in Orange

            

6

      Джулия проснулась под свист тропических птиц и плеск волн. Эверарда в постели не было, но она чувствовала, что он где-то рядом. В комнате ещё витал запах кофе, на туалетном столике лежали какие-то документы: похоже, работал он не в кабинете, — ни в одном из них, ведь в этом доме их было сразу два.       Архитектура виллы, её масштаб, благоустроенность и продуманность деталей поневоле наводили на мысль, что отдыхать здесь планируют не две недели в году…       Джулия поднялась и на обратном пути из санузла накинула шёлковый халат.       Дверь на террасу была открыта, утренний бриз играл лёгкими шторами. Видимый участок неба в окне расцветал нежными предрассветными красками. Джулия чувствовала, как поёт душа.       Медитативно расчёсывая волосы у зеркала, она вдруг услышала тихий сигнал телефона, а потом и голос мужа: Эверард был на террасе.       Говорил он по-немецки. Джулия вспомнила его шутливый обмен репликами с Линдой за ужином в самолёте, и решила, что разговаривает Эверард с клиентом.       Она не прислушивалась, хотя было интересно отмечать, как меняется тональность и характер его голоса в зависимости от языка. При том что это был всё тот же хорошо знакомый баритон, от глубины и тембра которого её так часто пробирали мурашки.       Неожиданно промелькнувшее в речи мужа имя заставило Джулию насторожиться. Возможно, это была навеянная чужим языком слуховая галлюцинация, но Джулия была уверена, что услышала имя Кристины Корти.       Дождавшись конца разговора, Джулия вышла на дощатую террасу и вдохнула морской воздух с примесью тропических цветов.       Эверард сидел в джакузи. Увидев его, она не смогла сдержать улыбку. Он тоже улыбался, глядя на неё. Тёмные, как грех, глаза заговорщицки мерцали искушением.       Джулия оглянулась, убеждаясь, что в столь ранний час все ещё спят, и развязала пояс халата. Столь же медленно она стянула его с плеч, давая Эверарду возможность как следует рассмотреть её в зыбких предрассветных сумерках.       Чёрно-антрацитовые глаза мужа вспыхнули опасным возбуждением. В такие моменты в них не было ни капли мягкости. Интенсивный взгляд пробуждал в теле волнующий озноб. Таким же взглядом можно смотреть в прицел.       Желая продлить это ощущение, Джулия медленно убрала волосы за спину и чувственно провела ладонями по груди, животу, бёдрам. Опустив руки к лону, она запрокинула голову, словно уже изнемогала от возбуждения.       — И при сиянии луны Венера уж водит хороводы,       И Граций нежных среди Нимф фигуры       Такт отбивают ногой… — вдруг высокопарно продекламировал Эверард, и Джулию разобрал смех. Муж широко улыбался, наблюдая за ней мерцающими в утреннем свете глазами. Атмосфера изменилась.       — А дальше помнишь? — спросила она, делая шаг в джакузи и опускаясь ему на колени.       — …пока ещё не успел Циклопам       Вулкан, пылая, разогреть все кузни, — со смехом продолжил Эверард и привлёк её к себе. Джулия сдавленно хохотала, уткнувшись ему в плечо.       — Хочу разогреть твои кузни, — шепнула она ему на ухо, приникая всем телом.       — Кузни разогрелись, едва ты пересекла порог, — добродушно усмехнулся Эверард.       — И вулкан? — прихватывая губами мочку мужа, с улыбкой спросила Джулия.       — А ведь здесь и вулкан есть… — протянул он многозначительно, скользнув мокрой ладонью по её спине и ягодице.       — Да, я его чувствую, — продолжала заигрывать Джулия. — Вот здесь, — она двинула промежностью по напряжённому члену, чувствуя ответную пульсацию нарастающей силы, слыша, как муж задерживает дыхание. Она могла бы ликовать от производимого эффекта, если бы собственное нутро не томилось в волнующем предвкушении. Растревоженный ночными ласками клитор и преддверие влагалища сладко подрагивали от соприкосновения.       Эверард прикусывал её губы, неотрывно наблюдая за лицом из-под ресниц. Как странно: они так давно и хорошо знали друг друга — и всё равно изнывали от желания. Некоторые вещи просто невозможно изменить…       — Здесь реально есть вулкан, — угрожающим шёпотом повторил Эверард. — Подводный…       Джулия подняла на него изумлённый взгляд, и тут же вновь прыснула со смеху, прижимаясь к его скуле щекой. — Ну да, подводный… — чуть отстранившись, она опустила руку в воду и схватила мужа за набухший орган.       Эверард не сдержал сдавленный стон и снисходительно улыбнулся.       — Двадцать два года назад здесь было мощнейшее извержение вулкана в современной истории. Выброс был такой, что столб пепла пробил стратосферу и был виден из космоса. И это подводный вулкан…       Джулия смотрела на него округлившимися от изумления глазами. — Значит, здесь и цунами могут быть?! Что будем делать, если вдруг?       — Едва ли случится, — Эверард любовно заправил прядь её волос за ухо. — Но если вдруг — здесь есть что-то вроде ковчега.       — Где? — удивилась Джулия.       — В северной части острова, мы вчера туда не добрались. Сегодня проведу экскурсию…       Джулия смотрела мужу в глаза, в очередной раз поражаясь, как он может так непринуждённо вести беседы на разные темы, когда член готов взорваться от возбуждения. И только насквозь тёмный, чуть томный взгляд выдавал тлеющие в душе угли страсти. Впрочем, его взгляд всегда был именно таким: гипнотизирующим, искушающим, проникающим в самое сердце.       Джулия прижалась губами к его уху.       — Хочу тебе отсосать, — выдохнула она, опаляя дыханием, скорее догадываясь, нежели чувствуя, как от грубоватого признания волна возбуждения проходит по его спине. Желая её усилить, она ласково провела пальцами по упругим мышцам вдоль позвоночника. Заплетённые в косу волосы мужа, мокрые от воды и тяжёлые, скользили по тыльной стороне руки, словно подыгрывая её ласке.       — Тебя так распаляют разговоры о катастрофах? — вторя ей, горячо произнёс у самого уха Эверард, и Джулия невольно поджала плечо к шее от пронесшейся по коже волны физически ощутимого озноба. Трепет скапливался в животе нарастающим желанием. Джулия не сдержала смешок.       — Или это радость, что на острове есть ковчег? — продолжал одурманивать голосом Эверард.       — Нет, — она потёрлась губами о его скулу. — Просто хочу…       — Тогда, может быть, я? — провокационно поднял бровь Эверард.       — Тебе не нравятся мои минеты? — в притворном изумление распахнула глаза Джулия.       Эверард не выдержал и рассмеялся. — Ты же знаешь, насколько мне всё в тебе нравится…       Он вдруг приподнял её за талию и усадил на край джакузи.       — Пойдём в комнату, — с мягкой усмешкой сказал он, когда поднялся из воды и взял её за руку. — Скоро дети начнут просыпаться.       Перешагнув с ней вместе порог комнаты, Эверард быстро зашторил проход и опустил Джулию на постель. Коса, сползшая с его плеча, скользнула по груди влажной змеёй. Дурманящая вязь касаний, ожоги поцелуев на груди и шее. Его руки очаровывали, его ласки обещали столь многое: блаженство и озноб в каждом взгляде, наслаждение, которого всегда так много, но хочется ещё и ещё…       Неспособная сопротивляться притягательной силе его мастерства, Джулия плыла по течению, позволяя Эверарду увлекать всё глубже в предвкушение и дрожь.       Вот он здесь — между её ног, выводит узоры эйфории вдоль чувствительных линий живота и паха, вжимается трепещущим языком в само средоточие её удовольствия, дразнит, сводит с ума…       Щёки горели от струящейся по телу дрожи, от захлестывающего наслаждения, от этой невыносимой ласки, что пронзала её таз и мозг яркими лучами и скапливалась в животе грозовыми тучами, готовая пролиться обильным дождём.       Зажав рот тыльной стороной ладони, Джулия сдавленно стонала. Пальцы другой руки зарывались в заплетённые пряди смоляных волос мужа. Она была такой уязвимой под горячими касаниями его языка…       Эверард дразнил её клитор интенсивными круговыми и пилящими движениями, вылизывал лепестки плоти, погружался внутрь, опаляя жадными поглаживаниями переднюю стенку влагалища.       От каждого касания электрическая дрожь пробегала по телу, заставляя выгибаться в пояснице, шире раздвигать бёдра. Стопы подрагивали на его плечах, пальцы ног поджимались.       Боги!.. Она ведь хотела доставить удовольствие ему! Как так вышло, что принимает ласки вновь она?!.       Тело выгибалось дугой. И хотелось плыть на этих волнах вечно, чувствовать его неистовый язык в себе… Но возбуждение достигло критической массы и взорвалось ослепительным спазмом, вовлекая в переживание с головой.       На краткий миг Джулии не стало. Только это ослепляющее небытие и цельность, наполненность… Тело дрожало, источая мучительные стоны блаженства, бедра ходили ходуном, пока язык и губы Эверарда продлевали и продлевали её наслаждение, вызывая новые водовороты сладостных спазмов в животе.       Когда она в изнеможении растеклась по постели, Эверард привстал и, покрывая долгими поцелуями кожу, лег между её ног. Джулия почувствовала упругое касание налитой головки к устью влагалища, и тут же обвила ногами торс мужа в попытке перевернуть его на лопатки.       С тем же успехом можно было попытаться сдвинуть гору.       — Ложись на спину!.. — быстро выдохнула она.       Перевернувшись, Эверард тут же оказался под ней. Ласкающие ладони уже тискали её попку, вплотную приближая к себе.       — Решила всё же разбудить вулкан? — спросил он весело, в глазах мерцала нежная усмешка. О, он был такой пленительно горячий под ней, такой твёрдый… Джулия поёрзала на члене влажной вульвой, сдерживая желание принять его в себя.       — Может… позовём Демьена? — вдруг предложила она.       Брови Эверарда изумлённо поползли вверх.       — Серьёзно? — он тут же овладел собой. — Думаю, это будет странно в глазах остальных… Но если ты хочешь, можем рискнуть.       Джулия покачала головой, от смеха прикрывая рот тыльной стороной ладони.       — Соскучилась по сексу втроём? — Эверард, поддразнивая, прижал подушечки пальцев к её анусу. У Джулии мурашки пронеслись по телу.       — Нет. Хочу сделать… — не договорив, она приникла губами к его рту. В соприкосновении языков ощущался вкус собственного возбуждения.       — Просто наслаждайся, — прошептала она, убирая ласкающие руки со своей талии.       Поцелуй за поцелуем Джулия спускалась по длинной шее мужа, по рельефной груди и животу, вылизывала те же чувствительные участки, что недавно он исследовал языком на её теле, тёрлась грудями и твёрдыми сосками о его белоснежную кожу.       Вот он — здесь, во всём своём великолепии, обманчиво расслабленный, обманчиво подвластный. Длинный толстый ствол, ровный от основания до головки, перевитый венами и чуть заметнее разбухший в центральной части, напряжённо подрагивал на животе. Джулия обхватила его рукой у основания и провела по всей длине языком, слизывая выступившую влагу.       Эверард убрал её волосы в сторону, открывая лицо. Его взгляд мерцал, на губах блуждала загадочная усмешка.       — Продолжай, — сказал он, кладя левую руку под голову и провокационно улыбаясь.       Джулия приласкала головку языком и ввела ствол в рот на достаточно комфортную глубину. Какое странное удовольствие — ощущать его вот так, в своей власти.       Посасывая и облизывая, Джулия неотрывно смотрела Эверарду в глаза. Она знала, как ему это нравится. Но что нравилось сильнее: ощущения или вид? Выпуская член, она целовала головку скользкими припухшими губами, устремляла обожающие взгляды. И вновь вбирала в себя, распаляясь всё сильнее.       Эверард перебирал её пряди, любуясь лицом. Хорошо это или плохо, что он не пытался схватить за голову, заставить взять глубже? Никогда он не был с ней так груб, но хотелось по-настоящему свести его с ума…       Джулия нахмурилась и жёстче обхватила ствол ртом, интенсивно посасывая и с чмоканьем выпуская. Веки Эверарда сощурились и стон сорвался с губ, вновь воспламенив всё её нутро.       Джулия продолжала отчаянно сосать, не сводя обожающего взгляда. Эверард глухо стонал. Он настолько нехарактерно не сдерживался, что у Джулии возникло подозрение, будто даже своими стонами он пытается подбодрить её и доставить удовольствие.       Но, похоже, ему и правда было хорошо. Джулия видела это по моментами закрытым глазам и дрожащим ресницам, по приоткрытому рту и полному страстной истомы взгляду.       — Продолжай… — произнёс Эверард со стоном.       Это так воодушевляло, что Джулия решилась толкнуть ствол глубже в горло. Слёзы навернулись на глаза. Неотрывно глядя на неё, Эверард вытер их большим пальцем.       — Ох чёрт… — выдохнул он, напряжённо сдвинув брови у переносицы. Его член дрогнул у неё во рту, став ещё толще. Дыхание Эверарда шумно сорвалось и вдруг замерло. Казалось, он вот-вот кончит. Ствол дрожал и сокращался, обильно источая влагу…       Но нет. Спазм прошёл, а он был всё таким же налитым и твёрдым. Муж глубоко дышал, приходя в себя. Джулия растерянно смотрела на него со слезами на глазах.       Эверард усмехнулся.       — Ещё немного, — сказал он мягко, очаровывая её лукавым взглядом и улыбкой. — Это настолько приятно, что хочется продлить удовольствие.       Джулия вытерла слёзы, чувствуя себя так, словно ухватила кусок больше, чем способна проглотить.       — Пососи головку. Я сейчас кончу, — пообещал он в итоге, прижимая член к её щеке. И когда Джулия обхватила его губами, Эверард двинул по стволу рукой.        Он всё так же смотрел на неё своим глубоким, полным гипнотической власти взглядом. Пережимая член губами, Джулия ласкала головку языком и чувствовала, как влага наполняет рот.       Они смотрели друг другу в глаза. Интенсивная тьма во взгляде Эверарда прожигала её до трепета в груди. Несколько точных движений — и он зажмурил глаза, заходясь в сладчайших спазмах. Его спина изогнулась, бёдра подрагивали, член сокращался. Эверарда так редко можно было увидеть в таком состоянии, что Джулия смотрела во все глаза. Рот наполнился жидкостью, но, судя по вкусу, это был только обильный предэякулят.       — Ты не кончил? — спросила Джулия, глотнув.       — Кончил… — тяжело дыша, Эверард зарылся пальцами в свои заплетённые волосы. — Решил, что так будет лучше.       Он смотрел на неё с ироничным обожанием в глазах. Джулия чмокнула его в головку, и Эверард с усмешкой притянул её к себе.       От избытка эмоций Джулия чувствовала лёгкую усталость. Прижимаясь щекой к груди мужа, она скользила взглядом по интерьеру.       — Что за документы? — тихо пробормотала она, глядя на туалетный столик.       — Что-то привлекло твоё внимание? — улыбнулся Эверард. — Обычно ты не интересуешься.       — Я не читала, — спокойно ответила Джулия. — Но слышала, как ты говорил о Кристине Корти.       — А… — Эверард расслабленно водил пальцами по её спине. — Попробую ещё раз разузнать, кем был отец Демьена.       Джулия удивлённо подняла голову. — Я думала, ты оставил эти попытки.       — Да… Но появился новый след: человек, который неплохо знал Кристину.       — Маму Демьена? — уточнила Джулия.       — Верно… Пока не говори ему ничего. Не хочу внушать ложную надежду. Неизвестно, приведут ли поиски к чему-то в этот раз.              Когда Демьен проснулся, на открытой террасе перед домом уже раздавались голоса. Всё было в новинку. Всё было таким непознанным и влекущим, как в детстве. Он ещё толком не ознакомился с виллой, но уже чувствовал себя хозяином. Мысль что остров принадлежит ему и что он может отдыхать и жить здесь в любое время года, была на удивление приятной. Улыбка поневоле возникала на лице, и странное довольство расползалось по груди. Хоть надевай халат с отворотами и рассекай по коридорам, попыхивая трубкой. Но единственная в округе трубка уплыла накануне вместе с капитаном Морриганом, а дворянский халат был неуместен в тропическом климате.       О Мадонна!.. Он никогда не сможет отблагодарить Эверарда за такой подарок!       Джеки рядом не было, хотя спали они в одной постели. Но, как сказал Эверард накануне, кровати здесь были такими широкими, что, не приложив специальных усилий, можно было за всю ночь и не встретиться.       Каждая из четырех спален на этаже, как понял Демьен, была оснащена отдельным санузлом с туалетом, душевой и раковиной. Были на террасе второго яруса и четыре отдельных джакузи, не говоря уже об огромном спа-комплексе на первом этаже. Словно дом проектировал яростный фанат водных процедур. Демьен со смехом вспомнил, что даже в его бывшей квартире на Манхэттене была и ванна, и душевая.       Вчера после ужина и долгих посиделок с капитаном Морриганом, Демьен ушёл бродить вокруг виллы, наслаждаясь плеском волн, шумом ветра в пальмовых зарослях и криками ночных птиц. Во тьме лагуны наблюдалось необычное оживление. Демьен долго прислушивался и смотрел на мелькающие в воде тени, но так и не смог ничего разглядеть.       На крыльце послышались голоса. Наблюдая с берега за хорошо освещенной виллой, Демьен видел, что на террасу вышел Эверард. И не один. Джулия попрощалась с Морриганом. Капитан заметно покачивался. Демьен с улыбкой наблюдал, как Эверард спускается к пирсу, поддерживая престарелого моряка. Демьен следовал глазами за двумя силуэтами, пока они не скрылись в темноте причала. Появился соблазн подкараулить любовника, но усталость долгого насыщенного дня наваливалась всё сильнее.       Демьен неспешно направился к дому по подсвеченным ступенькам. Он думал, что перехватит Эверарда на обратном пути, но яхта осветилась огнями и тронулась с места. Вот она уже вышла из бухты и направилась в океан, а Эверарда всё так же не было видно. Не мог же он уплыть?..       Присев на шезлонг у бассейна, Демьен подождал какое-то время, но в итоге встревоженный и дезориентированный ушёл в дом.       Внизу не было ни души. Со второго этажа доносились глухие звуки фильма. Поднявшись в кинозал, Демьен обнаружил уютную компанию. Взгляды Жаклин, Франца и Мишеля были направлены на экран. Подросток с удовольствием хомячил сэндвичи с курицей и ветчиной, словно и не было ужина. Близнецы потягивали что-то алкогольное из узких бутылок, но судя по яркому цвету, это было не пиво.       — А где все? — присел с ними рядом на широкий раскладывающийся диван Демьен. Были здесь и отдельные кресла, но дети Эверарда предпочли сидеть по-семейному рядом.       — Линда с Дженни уже готовятся ко сну, — не отрывая взгляда от экрана, спокойно сказал Франц.       — А Эверард где?       — Подозреваю, там же где и Джулия, — молодой человек перевёл на него весёлый взгляд.       — Устал? — спросила Жаклин. — Хочешь коктейль?       Демьен отрицательно покачал головой. Ему хватило вина за ужином и диджестива после. — Пойду спать.       — М… — кивнула Джеки. — Мы ночуем вместе?.. Надеюсь, я тебя не разбужу, когда приду.       И они действительно ночевали вместе. Демьен не помнил, как она пришла и как ушла утром, но ощущал присутствие Жаклин, когда ворочался во сне с боку на бок…       Демьен умылся, окинул взглядом своё бессовестно счастливое лицо в зеркале и не сдержал смех. Подумать только: через пару месяцев ему исполнится двадцать семь… Из отражения смотрел наэлектризованный от эмоций молодой человек с узким лицом, чувственными губами, зачёсанной назад мокрой чёрной чёлкой и большими глазами насыщенного сине-голубого цвета. Кажется, никогда прежде они не были такими упоительно яркими.       Что будет дальше?.. Демьен чувствовал, что его история ещё не закончена. Проведя мокрой от лосьона после бритья ладонью по щеке, он вновь испытал подспудный трепет от предчувствия грядущих событий, о которых он не знал ничего, но уже предвкушал вечную игру контрастных энергий.       На втором этаже не было ни души. Двери из массива вишни, выстланные тиковой доской террасы, мраморные полы в холлах… А ведь все эти материалы пришлось откуда-то везти. Во сколько же обошлось Эверарду строительство? Прогулявшись по коридорам, Демьен заглянул в пустой кинозал и кабинет по соседству. Всё, начиная отделкой и заканчивая предметами интерьера, было сделано на совесть, словно Эверард планировал жить на вилле, а не просто отдыхать. Или любовник так старался для него? Почему два кабинета, если Демьену и один был не нужен?       Выйдя на деревянную террасу второго яруса, Демьен окинул взглядом пространство до горизонта. С этого ракурса бассейн словно сливался с лагуной.       — Доброе утро, острововладелец! — послышался снизу озорной голос Жаклин.       Демьен засмеялся и выглянул из-за перил. Джеки в умопомрачительном чёрном купальнике тянула коктейль из хайбола. Сидящая в шезлонге рядом Джулия в шляпе и солнцезащитных очках подняла голову, глядя на него.       — Милый, если хочешь есть, загляни на кухню, — сказала она. — Франц нас с утра завтраком порадовал.       — А где он сам? — спросил Демьен.       Джулия махнула рукой в сторону берега. Демьен устремил взгляд на отмель и увидел, как маленькая Джанин резвится на мелководье. В воде с дочкой находился Франц. Линда и Мишель сидели рядом на песке.       — А Эверард уплыл с Морриганом? — невольно вырвалось у Демьена.       — Да нет, вроде, — сняв очки, посмотрела на него снизу Джулия. — Гуляет где-то по острову. Скоро вернётся. А хочешь — поищи его.       Жаклин не сдержала весёлый смех. Ну да, его одержимость Эверардом давно стала в этой семье анекдотом. И, учитывая, через что им всем пришлось пройти из-за его помешательства, Демьен был даже рад, что Джеки смеётся.       — Лучше позавтракаю, — усмехнулся он. — А то ещё заблужусь…       Демьен знал, что блуждать тут особо негде, особенно теперь, после всех переделок, но всё же ходить по острову в поисках Эверарда было бессмысленно, тем более что тот мог вернуться в любой момент.       В холодильнике Демьен обнаружил недоеденные накануне деликатесы и свежий зелёный салат, на плите — ещё горячую шакшуку в сковороде, а на столе — стопку воздушных панкейков.       Наслаждаясь кулинарными изысками Франца, Демьен рассматривал кухонную технику и в очередной раз радовался, что остров защищён от непрошенных гостей. Забавно, как он трясся над имуществом, в которое не вложил ни копейки. Демьен знал, с какого момента в нём появилась эта черта — привычка экономить и страшиться бедности.       Демьен отложил вилку, вспомнив, как относил в ломбард подаренные Эверардом драгоценности. Забавно, что после воссоединения любовник больше не дарил ему украшений, если не считать обручальных колец, которыми они обменялись в Японии.       Интересно, Эверард считал его теперь слишком мужественным для подобных вещей? Или думал, что он снова отнесёт всё в ломбард?..       — Вина хочешь? — послышался за спиной голос любовника. Демьен вздрогнул.       — Сидишь тут такой задумчивый, — продолжал тот, доставая из холодильника бутылку с водой.       — Завтрак же — какое вино, — попытался отшутиться Демьен.       — Шампанского? — продолжал Эверард, садясь за стол. — Отпуск как-никак.       Демьен хмыкнул, но ничего не ответил, хотя чувствовал, что с удовольствием бы накатил.       — О чём думал с таким серьёзным лицом?       Демьен неопределённо пожал плечами и смущённо опустил глаза.       Эверард подложил руку под подбородок и уставился на него полным тёплой усмешки взглядом. Продолжая жевать, Демьен быстро глянул ему в лицо и вновь застенчиво потупился: в глазах Эверарда сквозила такая любовь, что тело окатило волной жара.       Любовник просто сидел тут с ним за одним столом, никуда не спешил, ничего не делал, просто смотрел, как он ест, и от этого губы Демьена сами расползались в улыбке, из груди рвался глупый счастливый смех, и в сердце становилось так безумно хорошо, что даже больно.       — Тебе здесь нравится? — проникновенным тембром вдруг спросил Эверард. Его взгляд был глубоким, принимающим, слегка ироничным, но таким нежным…       Демьен охотно кивнул, ковыряясь вилкой в шакшуке. — Ещё как, — всё же ответил он с набитым ртом.       Эверард поднялся, на миг вызвав всполох тревоги, и достал из холодильника кувшин. К удивлению Демьена, это было не вино, а клюквенный сок. Но так тоже неплохо.       Подождав, когда он закончит есть и пить, Эверард поднялся и потянул его за собой.       Гостиная вместе с холлом по сути представляла собой просторный зал с высокими потолками и мраморным полом. По левому краю от прихожей, рядом с просторной гардеробной, находился первый кабинет. Второй, что был этажом выше, Демьен посетил совсем недавно, гуляя по дому. Хотелось спросить, зачем здесь столько рабочих кабинетов, но роскошная обстановка в помещении поразила Демьена до глубины души, выбив из головы все мысли.       — Тут всё так офигенно обставлено, я в шоке, — сообщил он любовнику.       — Ты же не думал, что мы будем жить в шалаше? — хмыкнул Эверард.       — Но не в замке же! — Демьен смотрел, как любовник открывает нишу в стене и запускает электронную систему. Стеклянная панель, казавшаяся декоративным затемнённым зеркалом, осветилась знаками и цифрами. Вновь чувствуя себя ребёнком, Демьен с открытым ртом смотрел, как любовник вводит код.       — Это не замок… — сказал тот.       — Ты прав, это лучше, — пробормотал Демьен.       — Приложи руку, — велел Эверард и мягко взял его за запястье. Демьен послушно прижал руку к стеклу в нужном месте, и тут же голубой луч, похожий на тот, что он наблюдал вчера с яхты, отсканировал его ладонь.       — Всё, теперь ты полноправный хозяин, — улыбнулся Эверард. — Сможешь открывать любые двери «Тау Кита» и приезжать на Келифиджию, когда захочешь.       — А если кто-то отрежет мою руку, чтобы попасть сюда? — вымолвил Демьен.       Бровь Эверарда взметнулась вверх. Он уставился на него таким долгим и полным немого вопроса взглядом, что Демьен прыснул со смеху.       — Не сходи с ума, ладно? — усмехнулся Эверард.       — Спасибо тебе! — Демьен порывисто обнял любовника, прижимаясь к его груди изо всех сил. — До сих пор не верится!..       Отвлекая от себя, Эверард обхватил его лицо ладонями и заглянул в глаза. Демьен не знал, что он в них видит, но сам мужчина выглядел довольным.       — Я рад, что тебе понравился мой подарок, — прошептал он, тревожа его губы лёгким поцелуем.       Понравился? Не то слово!.. На обратном пути, выходя вместе с любовником на террасу, Демьен не мог избавиться от щекочущего ощущения на губах и в сердце. Томительная любовь, как тень дракона, всегда присутствовала мощным фоном во всех его ощущениях. Что бы он ни делал, о чём бы ни думал, с кем бы ни общался, его наваждение, его фатальная любовь была слишком могущественным чувством, чтобы хоть на мгновение уйти из зоны видимости.       Как Эверард мог так спокойно говорить «рад, что тебе понравился мой подарок»? Он подарил целый остров с шикарной виллой!!! Не какую-то безделушку! Демьен дрожал от переполнявших грудь чувств; он до сих пор не верил, что подобное возможно, и не знал, как отблагодарить, как выразить свою бесконечную признательность!       Но он молчал… Смотрел, как Джулия с Жаклин лениво переговариваются в шезлонгах у бассейна, как Франц с дочуркой бегают по мелководью, как Мишель о чём-то разговаривает с Линдой на берегу, — и улыбался.       А внутри всё дрожало… Он молчал, потому что чувств было слишком много, и любые слова казались ничтожными.       Эверард подошёл к бассейну. Поцеловал, наклонившись, Джулию и Жаклин. Демьен последовал его примеру. Когда Эверард разговаривал с Джулией, его глаза ярко мерцали, и по ответному огню в её взгляде Демьен понимал, что этой ночью между супругами явно что-то было. Как странно, что в нём самом от этих взглядов волнующей взвесью поднималась не ревность, а тягучее желание. Вот чёрт!..       — Не хотите погулять по берегу? — чувствуя, что сейчас просто взорвётся от страсти, предложил Демьен и, не встретив энтузиазма, поспешил уйти (а скорее — сбежать) на пляж.       Мишель и Линда сидели рука к руке, и Демьен видел, какими широкими уже сейчас были плечи подростка. На молочно-фарфоровой, как у отца, спине отчётливо вырисовывались упругие мышцы. Иссиня-чёрные волнистые волосы до лопаток были собраны в привычный хвост. Господи Иисусе, как он был похож на Эверарда! И каким самобытным был в то же самое время…       — Как настроение? — видя, что он идёт к ним, спросила Линда. На ней был чёрный купальник-пландж с голой спиной и радикально глубоким вырезом спереди. Впрочем, с её девичьей грудью можно было носить и не такое.       — Солнце уже высоко, — заметил Демьен, опускаясь рядом на песок.       — Да, скоро надо будет прятаться под навес, — задумчиво ответила она, глядя на мужа и дочь. — Основная задача теперь — вытащить из воды Дженни.       Мишель хмыкнул. Демьен с улыбкой смотрел, как ребёнок упивается играми с папой в мокром песке. Длинная отмель уходила косой в океан. Белоснежное дно просвечивало сквозь бирюзовую воду, местами и вовсе оголяясь крупными отмелями. Огромная территория! А во время отлива отмель станет ещё больше.       Сейчас воды было в среднем по голень. Возможно, ночью, когда вода начнёт уходить в океан, тут можно будет даже совершать променады. Зимой, в сезон дождей, время приливов приходится на ночь. Демьен помнил, как бродил по этой отмели во время прошлого визита, когда вилла и все перестройки на острове существовали только в замыслах Эверарда…       — Пойдёмте побродим? — предложил Демьен, поднимаясь.       Никто не возражал. Втроём они намочили ноги в воде, а скоро, когда Мишель со смехом утащил Линду на глубину, уже вовсю плавали рядом с отмелью, ныряя и рассматривая колонии кораллов и маленьких рыбок.       Джанин щебетала и весело визжала на мелководье, наблюдая за их перемещениями, а потом уже и плавала рядом на спине Франца.       Вынырнув в очередной раз, Демьен заметил стоящего на отмели Эверарда.       — Обгореть не боитесь? — он многозначительно посмотрел в сторону дневного светила. — Линда, а ты вообще вернёшься в Нью-Йорк шоколадной смуглянкой. Знаешь ведь, что единственная здесь хватаешь каждый луч и не обгораешь.       Перебирая ногами в воде, Демьен заинтригованно обернулся на Линду.       — Пусть любят меня и такой, — Линда пафосно зачесала назад мокрые светлые пряди. Демьен вдруг понял, что она и правда уже слегка подрумянилась. С прилизанными пепельными волосами, гладкой загорелой кожей и скуластым скандинавским лицом, она выглядела потрясающе.       — Ты тоже легко загораешь? — спросил он её.       — Даже не надейся, — прокомментировал Эверард. — У неё летний цветотип, и из всех нас она единственная легко загорает.       — А у меня?! — заволновался Демьен, спеша вылезти из воды на отмель.       — У тебя мой — зимний, — спокойно ответил Эверард.       — Но мы же не похожи! — Демьен стянул и выжал футболку. За спиной переговаривались Франц и Линда, вылезая на мелководье и пытаясь незаметно унести Джанин с пляжа, — незаметно для неё самой.       Мишель тусовался рядом, явно слушая их с Эверардом разговор.       — Так у нас и генетика разная, — говорил любовник. — Но цвета одежды идут одинаковые… — он усмехнулся, заглянув ему в глаза. — Просто я — зима холодная, а ты — яркая.       Демьену вдруг показалось, что ещё немного — и Эверард его поцелует, но он только приобнял и похлопал по плечу.       — У меня, значит, тоже зимний тип внешности?.. — задумчиво пробормотал рядом Мишель.       — Ещё какой, — улыбнулся сыну Эверард, притягивая его к себе другой рукой. — Кремом не забывай мазаться. В отличие от Линды, мы только обгораем…       — Я вчера тут такую бурную жизнь наблюдал, — говорил Демьен, пока втроём они шагали вслед за Линдой и Францем с Джанин на плечах.       Мишель и Эверард обратили на него заинтригованные взоры. Как похожи они были — сын и отец, — Демьен не уставал поражаться.       — Ночью, когда ты провожал Морригана, я гулял по берегу и видел в лагуне какое-то копошение.       — Понятное дело, ночью хищники выходят на охоту, — спокойно говорил Эверард, обнимая их обоих за плечи.       — Какие? — напрягся Демьен.       — Не делай вид, что не знаешь, — от души засмеялся Эверард. — В лучшем случае столкнёшься с ядовитой медузой, в худшем — наступишь на морского ежа, а то ещё и акулу повстречаешь. Так что ночью здесь лучше не плавать.       Мишель молча слушал отца.       — А во Французской Полинезии мы плавали! — с жаром возразил Демьен.       — Там вокруг острова был коралловый риф.       — Пап, здесь тоже есть кораллы, — заметил Мишель.       — Но они не образуют барьер, — ответил Эверард.       — Значит, мы не будем купаться ночью? — расстроился Демьен. — А я так люблю ночные купания…       — С каких это пор? — усмехнулся Эверард. Он смотрел на него с такой подначивающей улыбкой и тёмным огнём в глазах, что Демьен невольно покраснел.       — Всегда любил! — парировал он с вызовом. — Я, правда, люблю ночные купания!       — Ладно-ладно, — Эверард мягко похлопал его по плечу и убрал руку. — Для этого я и построил бассейн…       Они как раз подошли к лестнице, которую Франц и Линда уже успели преодолеть. Судя по весёлому щебетанию Дженни, эвакуация ребенка с пляжа прошла успешно.       — С июня по ноябрь мимо Келифиджии проплывают киты, — вдруг сказал Эверард.       Демьен, уже поднимаясь по лестнице, с удивлением обернулся. Глаза Мишеля загорелись интересом.       — Когда был здесь в прошлом году, видел, — продолжал Эверард. — Если повезёт, поплывём на них смотреть.       
38 Нравится 135 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (7)