Through the shadows.

Горячая работа
NC-17
В процессе
41
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 444 страницы, 204 947 слов, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 380 Отзывы 10 В сборник

Часть 22

Настройки
Такси замедлилось и остановилось у подсвеченного неоном фасада The Box. Вокруг царил хаотичный, но завораживающий водоворот ночной жизни. Дым от сигарет смешивался с вечерним туманом, разноцветные огни пульсировали в такт глухим басам, доносившимся из недр клуба, а у дверей теснилась очередь — длинная, нетерпеливая, сверкающая дорогими аксессуарами и дизайнерскими силуэтами. Юэн окинул взглядом эту пёструю картину. Здесь были все: юные модники в безупречно подобранных аутфитах, будто сошедшие со страниц стритстайл‑блогов, солидные джентльмены с часами, чья цена, вероятно, равнялась годовому бюджету небольшого городка, девушки на головокружительно высоких каблуках, смеющиеся слишком громко, парни с холодными, оценивающими взглядами, державшиеся чуть особняком. В воздухе витал сложный букет ароматов: терпкие ноты дорогих духов переплетались с горьковатым шлейфом табака, лёгким облаком алкоголя и едва уловимым запахом ожидания чего‑то грандиозного. Грег, едва ступив на тротуар, скривился: — Стоять в этой очереди? Да ни за что! Дейв шикнул на него, небрежно поправил лацканы пальто и с непринуждённой уверенностью направился к тройке охранников у входа. Один из охранников — крупный мужчина с бритой головой и татуировкой на шее — заметил его и расплылся в широкой улыбке:  — Дейв! Давно не виделись! Они обменялись парой быстрых фраз — почти шёпотом, но с явной теплотой. Охранник хлопнул Дейва по плечу, кивнул остальным, и вот уже компания беспрепятственно миновала барьер, оставив позади разочарованные вздохи и любопытные взгляды. — Связи — наше всё, — бросил Дейв через плечо, лукаво ухмыляясь. Внутри клуб обрушился на них волной звука — мощным, вибрирующим басом, от которого, казалось, дрожали не только стёкла, но и сами стены. Пространство утопало в сине‑фиолетовых огнях, мерцающих проекциях, танцующих бликах и клубах густого дыма, сквозь которые проступали силуэты танцующих. Барная стойка сияла, словно сокровищница: хрустальные бокалы переливались в свете софитов, а ряды бутылок с золотыми этикетками напоминали витрину ювелирного салона. Воздух был насыщен терпким ароматом виски, смешанным с чем‑то приторно‑сладким: то ли шлейфом чьего‑то дорогого парфюма, то ли особым ароматизатором, специально созданным, чтобы усилить ощущение принадлежности к этому миру — миру роскоши, блеска и иллюзорной безупречности. Хостес в строгом чёрном костюме с серебристыми вставками провела их в VIP‑зону. У стола их ждал Макс. Он стоял, слегка наклонившись к краю, и нервно поглядывал на часы на руке. При виде компании он выдохнул, будто сбросил с плеч невидимую ношу, быстро выпрямился и протянул руку Дейву: — Рад, что вы пришли. Сегодня тут будет жарко: диджей классный, люди уже собираются. Но, увы, мне нужно идти — внезапно появились дела.  Он тепло пожал руки Грегу и Юэну, посмотрел на часы и с искренней, хоть и слегка натянутой улыбкой произнёс:  — Наслаждайтесь вечером. Всё оплачено, официант вот‑вот подойдёт. При любых вопросах — обращайтесь к администратору. С этими словами он кивнул и растворился в толпе. Дейв плюхнулся на диван, окидывая пространство восторженным взглядом: — Ого! Они сделали ремонт! Новый дизайн — просто космос. Смотрите, эти голографические панели… Юэн едва слышал его. Он медленно обводил взглядом зал, впитывая атмосферу: блики неоновых огней на полированных поверхностях, приглушённый гул разговоров, ритмичное пульсирование басов, проникающее в самую грудь. Официант бесшумно возник у стола. Чёрный жилет, планшет в руках, на лице — выверенная профессиональная улыбка. — Добрый вечер. Позвольте принять ваш заказ. Юэн открыл кожаную папку с логотипом The Box. Взгляд скользнул по строкам меню — изысканные названия коктейлей, премиальные сорта виски, редкие вина… Но взгляд его не задержался ни на одной строке. — Двойной виски, — бросил он твёрдо, не поднимая глаз. Грег замер. Его брови взлетели вверх, а рот приоткрылся в немом изумлении. Секунду спустя он наклонился к Юэну, перекрывая голосом приглушённый ритм музыки:  — Ты чего?! Начало вечера, а ты сразу с козырей? Что случилось‑то? Юэн лишь слегка повёл плечом, не меняя выражения лица:  — Хочу сразу перейти к сути. Без прелюдий. Дейв, до того поглощённый созерцанием голографических эффектов, обернулся. Откинулся на спинку дивана, лениво пробежался взглядом по меню и с ироничной ухмылкой произнёс:  — Ну уж нет, я не с вами. Мне «Космический бриз» — с лаймом, мятой и той фиолетовой штукой, что светится в темноте.  Он подмигнул официанту, тот едва заметно улыбнулся и зафиксировал заказ. Грег фыркнул:  — «Космический бриз»? Серьёзно? Ты будто на девичник попал. — Именно! — весело отозвался Дейв. — Пока вы тут будете топить печали в виски, я буду наслаждаться красотой момента. Ну или хотя бы пытаться. Грег прищурился, снова переводя взгляд на Юэна:  — Ладно… А я последую примеру Юэна. Тоже двойной виски, — бросил он официанту, прежде чем тот успел отойти. Официант коротко кивнул и так же бесшумно растворился в полумраке зала. В воздухе повисла едва уловимая пауза — та самая грань между беззаботным вечером и чем‑то более глубоким. — Ты точно в порядке? — громко уточнил Грег, перекрикивая музыку. — Обычно ты так не начинаешь. Дейв наклонился чуть ближе, не сводя с Юэна внимательного взгляда:  — Да, друг, выглядишь так, будто собрался не вечер коротать, а войну выигрывать. Что‑то случилось? Юэн на секунду замер, будто взвешивая, стоит ли делиться. Затем медленно проговорил:  — Просто не хочу тратить время на полумеры. Дейв и Грег обменялись быстрыми взглядами, но ни один из них не произнёс больше ни слова. В этот момент за соседним столиком раздался взрыв хохота. Компания — человек шесть‑семь — явно отмечала что‑то с размахом: бокалы поднимались, телефоны сверкали вспышками, голоса перекрывали музыку. Юэн невольно обернулся. Что‑то в этой группе зацепило его внимание — не лица, а энергия, резкость, будто они существовали в другом ритме, чем остальной зал. Грег, нахмурившись, процедил сквозь зубы: — Ну вот, я же говорил. Эти мажоры ведут себя как на районной дискотеке. Смотреть противно. Дейв, бросив короткий взгляд в сторону шума, усмехнулся: — Не спеши с выводами. У них випка — самый дорогой стол в зале. Видишь бутылки? «Кристалл» 2008‑го, не меньше. — И что с того? — Грег скрестил руки на груди, брови сошлись в жёсткую линию. — Деньги не дают права превращать клуб в балаган. — А что такого? — Дейв пожал плечами, не сводя глаз с шумной компании. — Они платят за атмосферу. За то, чтобы их видели, чтобы вокруг них кипела жизнь. Это часть игры — быть заметным, быть громким, быть здесь. Спор разгорался: Грег возмущался «беспределом богачей», Дейв отстаивал «правила системы», но Юэн почти не слышал их — его взгляд скользил по залу, впитывая мерцание огней, тени в дыму, блики на бокалах. Когда на столе появились напитки, Юэн машинально поднял бокал, но тост так и не прозвучал: слова тонули в грохоте музыки, терялись в хохоте и возгласах за соседним столиком. Разговаривать приходилось почти крича, но фразы всё равно распадались, растворяясь в басах и общем гуле. Юэн лишь рассеянно кивал, не вникая в беседу. А за тем столом — шумным, ярким, будто отдельным миром — веселье набирало обороты. Один из парней вскочил на диван, размахивая бутылкой. Тут же несколько телефонов нацелились на него, щёлкая вспышками. Он что‑то кричал, энергично жестикулировал — то ли изображал рок‑звезду, то ли разыгрывал сцену из боевика. Компания взрывалась хохотом, подбадривала, кто‑то швырял в него салфетками, кто‑то протягивал бокал. — Блять, да они совсем охуели! — Грег резко повернулся, сжимая бокал так, что побелели костяшки. Дейв откинулся на спинку дивана, ухмыляясь:  — Да пусть развлекаются. Может, у них действительно особый повод. — Повод? — Грег фыркнул, бросив на него колючий взгляд. — Повод — это когда ты не мешаешь остальным. А эти… — он кивнул в сторону шумной компании, — ведут себя как обезьяны в зоопарке. Никакого такта, никакого уважения к окружающим. Будто им закон не писан, блять. Юэн наблюдал за происходящим отстранённо. «Возможно, им только исполнилось двадцать один, — подумал он. — Решили отметить как следует. Ничего криминального». В их безудержном веселье было что‑то наивное, почти детское — словно они впервые почувствовали вкус свободы и теперь спешили израсходовать её до капли. Грег с самого начала был настроен скептически. Его раздражение лишь нарастало, будто копилось с каждой новой выходкой за соседним столом: вскрик, взмах руки, вспышка телефона — всё это словно подливало масла в огонь его недовольства. А Юэн… Юэн просто смотрел. На миг ему показалось, будто он видит себя в этих ребятах — когда‑то давно, до всех сомнений, до груза ответственности, до той стены, что теперь отделяла его от прежней лёгкости. В следующую секунду парень на диване, заигравшись, потерял равновесие и с комичным всплеском рухнул обратно на сиденье, едва не опрокинув бокал. Компания взорвалась хохотом: кто‑то схватился за живот, кто‑то тыкал в него пальцем, кто‑то, не выдержав, свалился на соседний стул, задыхаясь от смеха. Грег вскочил, лицо вспыхнуло гневом: — Всё! С меня хватит! Сейчас я им объясню, что такое приличие, чёрт побери! Дейв молниеносно схватил его за рукав: — Спокойно, Грег. Не лезь. — Да ты видел, как они себя ведут?! — Грег дёрнулся, но хватка Дейва осталась железной. — Видел. И что? Пусть живут. Это их вечер, — лениво отозвался Дейв, покручивая в пальцах край салфетки. Грег замер, буравя Дейва взглядом. Но сесть не успел: музыка оборвалась резко, будто её выключили одним движением. Тишина ударила по ушам — плотная, почти осязаемая. Все невольно повернулись к шумной компании. Грег медленно опустился на диван, пробормотав с явным удовлетворением: — Ну наконец-то. Сейчас их публично выгонят при всех. Но вместо грозных охранников на стол, за которым сидела компания, упал яркий луч прожектора. Из-за колонн бесшумно вынырнули официанты в строгих чёрных рубашках — в руках подносы с огромным, роскошным тортом, усыпанным мерцающими бенгальскими свечами. Один из официантов поднял микрофон. В тот же миг зазвучала мелодия Happy Birthday — негромкая, но отчётливая, будто сама атмосфера зала подхватила торжественный ритм. Голос официанта, усиленный динамиками, раскатился по помещению: — Дамы и господа! Сегодня у нас особенный вечер! Наш уважаемый VIP-клиент Лиам отмечает День рождения! Восемнадцать лет — это начало новой главы, и мы от всей души поздравляем его с этим знаменательным днём! Пусть каждый ваш год будет таким же ярким, как эти свечи, а жизнь — такой же сладкой, как этот торт! Желаем вам безграничных возможностей, верных друзей и незабываемых впечатлений! С Днём рождения, Лиам! Зал взорвался аплодисментами. Лиам, смущённо улыбаясь, наклонился к торту и задул свечи под дружные крики «С днём рождения!». Гости тут же достали телефоны: кто-то снимал момент на видео, кто-то делал селфи на фоне сияющих огней, кто-то поднимал бокалы в тосте. В воздух полетели конфетти, рассыпаясь цветными хлопьями. Атмосфера мгновенно переменилась: из хаотичного веселья она превратилась в торжественный, почти сказочный праздник. Юэн сам того не заметив улыбнулся. «Восемнадцать…» — пронеслось в голове. Совсем ещё мальчишка. Но уже VIP, уже в центре внимания, уже окружённый этой ослепительной мишурой. Он поймал себя на том, что искренне рад за парня — за его смущённую улыбку, за это мгновение, когда весь мир словно принадлежит ему одному. В этом было что‑то чистое, неподдельное, что на секунду отвлекло от собственных мыслей, от тяжести, что привычно давила на плечи. — Восемнадцать?! — Грег поморщился, скрестив руки на груди. — И он уже VIP в клубе, где вход с двадцати одного? Ну конечно. Деньги решают всё. Дейв хмыкнул, лениво покрутив бокал в пальцах: — Может, родители постарались. Или друзья. Какая разница? — Разница в том, что… — начал Грег, но Юэн уже не слушал. Музыка ещё не включилась. В короткой, звенящей паузе между аплодисментами и новым треком он отчётливо услышал окрик из‑за того стола: — Эллиот!
41 Нравится 380 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (4)