Не хотели бы выпить?

Перевод
R
Завершён
83
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
809 страниц, 371 819 слов, 170 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник

Глава 17

Настройки
После того как Цзун Ло отослал этих людей, наступило несколько дней относительного отдыха. По окончании конкурса каллиграфии Гу Цзыюань занял первое место, и это было неудивительно. Через некоторое время в конфуцианскую резиденцию, как снежинки, полетели приглашения, что вызвало оживление. В этом году конфуцианство добилось хороших результатов, а в боевых искусствах даже достигло больших успехов и получило много хороших рейтингов. Каждый конфуцианский ученик, выходя на улицу, бессознательно выпрямлял спину и выглядел как гордый человек. На следующий день должны были состояться соревнования по охоте. Цзун Ло, выйдя сегодня из дома, планировал пройтись по магазинам Императорского города, купить необходимые вещи, а затем отправиться по делам. Поскольку Четвертый принц уже передал Цзун Ло "приманку", он более или менее догадывался, что будет дальше. Он должен был ждать, когда человек, получивший пилюлю, проявит инициативу и сам явится к нему. Но Цзун Ло не стал этого делать, мало того, он хотел сообщить новость другим имперским братьям. Все должны были честно соревноваться друг с другом. Поскольку все знали, что Третий императорский брат слеп и страдает амнезией, было бы бессмысленно, если бы только один человек воспользовался его положением. Как раз в тот момент, когда он собирался выйти, с неба прилетел белый голубь, на кольце которого был выгравирован отпечаток Долины Призраков. Цзун Ло поспешно разгрузил вещь на ноге белого голубя и выпустил его, пока никого не было рядом. - Если рассчитать время, то это должно быть примерно в это время. Он развернул письмо и, как и ожидал, увидел то же самое послание, что и в прошлой жизни. Подумав немного, Цзун Ло положил письмо обратно в карман и уже собирался выйти, но в дверях его неожиданно остановили. - Молодой господин Гу, мой господин приглашает вас к себе. У ворот конфуцианской резиденции была припаркована низенькая карета. Слуга почтительно поздоровался и протянул ему поясной жетон. Это человек Пэй Цяньсюэ. Цзун Ло приостановился, отложил свои дела и под множеством завистливых взглядов сел в карету. Когда карета удалилась, многие студенты один за другим выражали свои эмоции. - Хотя молодой мастер Гу слеп, ему очень повезло. - Это не так. Если ты хорошо владеешь мечом, то, предположительно, тебе не нужно ни о чем беспокоиться. - Да! Если я правильно помню, правило премьер-министра Пэя - никогда не принимать никаких Менке. Однако сейчас он сделал исключение, кто бы мог подумать. Сначала король Бейнина подарил ему нефритовый поясной жетон, а теперь к нему благоволит премьер-министр Пэй. Эти крупные фигуры были недоступны воображению обычных студентов. С такой удачей просто не знаешь, что сказать.

****

С другой стороны в карете сидел Цзун Ло. Хотя снаружи она выглядела непривлекательно, внутреннее убранство кареты было весьма элегантным. В пустой горелке для благовоний горело ароматное и прохладное агаровое дерево. Обивка также была выполнена из высококачественных материалов. Она была покрыта толстыми меховыми одеялами, под которыми медленно горел серебряный уголь, согревая узкое пространство. Сейчас, когда погода становилась все холоднее, сидеть в такой карете было очень удобно. Цзун Ло бесцеремонно сел, подперев голову рукой, и, казалось, погрузился в глубокую задумчивость. Как бы то ни было, в прошлой жизни он был близким другом Пэй Цяньсюэ, поэтому, естественно, знал, что именно в этой карете тот ездил в обычные дни. Так как тот использовал свою собственную карету, чтобы забрать его, он, должно быть, уже узнал его. Этот премьер-министр Великой Юани не был человеком экстравагантным и желанным, но был человеком, которому было интересно и весело. В обычные дни он был всемогущ в игре на цитре, шахматах, каллиграфии и живописи, а еще более ловок в воскурении благовоний, ритуалах и музыке. Он был очень щепетилен в еде и одежде, незапятнанный мирскими желаниями, и обладал благородством высокопоставленного литератора. Но когда дело доходило до написания официального заявления и начала дебатов, Пэй Цяньсюэ был по-настоящему краток и силен в каждом слове, попадая в самую точку, как пушечное ядро в быстрой последовательности. Никто не мог сравниться с ним в огневой мощи, что сильно отличалось от его холодного вида в обычные дни. После того как он прочно сел, карета тронулась с места. Она свернула на каменную дорогу проспекта Жукэ. Почувствовав в карете знакомый холодный аромат, Цзун Ло немного раздражился и приподнял занавеску, чтобы выглянуть наружу. Выглянув наружу, они случайно прошли мимо магазинов на улице. Процветание Императорского города, как несомненного торгового и политического центра Великой Юани, не вызывало сомнений. Сегодня, однако, все эти магазины выкладывают ткани за пределами своих магазинов. Магазины одежды развешивают одежду, а магазины красок для тканей получают красивые красители, поскольку у каждой двери стояли горшки с орхидеями. Мало того, даже одежда прохожих на дороге была в основном тусклых цветов. Даже от городских ворот не доносилось ни единого шороха, и все они выглядели уныло. Как будто в ответ на это, сегодняшнее небо тоже потемнело от утреннего света, и на нем скопились большие куски темных облаков, словно вот-вот должна была начаться буря. Великая Юань находилась на севере страны. Зима здесь наступает рано, а снег выпадает почти каждый год. Судя по тому, что с каждым днем становилось все холоднее, к началу охотничьих состязаний они должны были встретить первый в этом году снег. Цзун Ло заинтересовался, понизил голос и осведомился. - Что это за путь? Почему вокруг так пустынно? - Отвечаю молодому господину: сейчас мы находимся на проспекте Жукэ и направляемся в Юйлу, резиденцию премьер-министра. Мальчик, управляющий лошадью, ответил. - К сожалению, сегодня годовщина смерти Третьего принца, и люди собрались в Храме предков Четверки ведьм, чтобы выразить свои соболезнования. Поэтому на улицах малолюдно. - Увы, вы не так давно прибыли в Великую Юань, вам не следовало знать об этом. Боюсь, если бы в битве на перевале Ханьгу не было Третьего принца, мы все были бы вынуждены покинуть город, и трудно сказать, сохранился ли бы Императорский город. Словно уязвленный этой сценой, он добавил: - После этого все люди мечтали о сцене спасения страны Его Высочеством. Его Высочество действительно был бессмертным, посланным с небес, который полон решимости спасти и помочь нам, простым людям! - Но мы ничего не можем сделать для Его Высочества. Мы можем только предложить благовония и поставить на пороге горшок с любимым цветком Его Высочества. Если Его Высочество захочет когда-нибудь спуститься в мир, он обязательно найдет способ вернуться. Цзун Ло был ошеломлен. Он все еще гадал: то ли Великая Колдунья издала сегодня приказ и нарушила некоторые табу, поэтому люди держались за закрытыми дверями, то ли премьер-министр Пэй обидел другую аристократическую семью, поставив всех под удар. Но он никогда не думал, что сегодня будет годовщина его собственной смерти. - Это действительно... Облаченный в белое мечник опустил занавеску с кривой улыбкой и странным выражением на лице. Как и тогда, на банкете, слушая, как другие читают перед его лицом его посмертный титул, как бы неловко это ни звучало, он все равно чувствовал себя очень неловко. После долгого ожидания он вернулся к текущему вопросу. По правде говоря, чувства Цзун Ло к Пэй Цяньсюэ были очень сложными. - Как и раньше, такой день должен быть. Цзун Ло тихо вздохнул. Если бы сейчас он играл в игру по преодолению барьеров, то император Юань был бы боссом последнего уровня, а Пэй Цяньсюэ - маленьким боссом, охраняющим дверь босса последнего уровня. Среди мужских персонажей второго плана Цзун Чэнси был интриганом, коварным и хитрым. Военные стратегии Гунсунь Ю были превосходны, и он умел составлять четкие планы. Сердце Е Линъаня было гордым и агрессивным, и если кто-то не соглашался с ним, он становился черным. Однако у каждого из них были свои слабости. Оставался только Пэй Цяньсюэ, отстраненный человек, который, казалось, был отрешен от всего мира, кроме своих собственных амбиций, но на самом деле его сердце было как зеркало, сдержанное и внимательное, и очень прозрачное. В книге Пэй Цяньсюэ стал первым человеком, который обнаружил скрытую болезнь Юй Бэйчжоу, основываясь лишь на нескольких пустяковых подсказках, что свидетельствует об остроте его ума. Кроме того, если не считать впечатлений от трансмиграции в книгу, Цзун Ло действительно дружил с Пэй Цяньсюэ в прошлой жизни, что также было источником его сложных чувств. Если уж он не смог пройти мимо Пэй Цяньсюэ, то что говорить об императоре Юане? Скрип колес все еще сопровождался приглушенным звуком грома и дождя, стучавшего по крыше кареты.  Спустя неизвестное количество времени звук несущейся под дождем кареты наконец прекратился. Мальчик открыл полог кареты, взял в руки зонтик из масляной бумаги, забрызганный чернилами, и предусмотрительно прикрыл им борт кареты, не давая каплям дождя и летящим брызгам проникнуть наружу. - Молодой мастер Гу, мы приехали. Цзун Ло поднял глаза. - Пожалуйста, подождите немного. Порыв ветра задел белый шелк, прикрывавший его глаза. Он повернулся на бок и спрятался в карете, протянув руку, чтобы снова завязать ее. Раздался грохот. С неба доносились раскаты грома. На мгновение он увидел, как за тяжелым занавесом мелькнул декадентский ярко-красный цвет и парящий черный призрак. Ястреб-тетеревятник расправил крылья и устремился в небо, сражаясь с грозой. При одном только взгляде на него глаза Цзун Ло сразу стали острыми. Квалифицированного старого врага можно было узнать, даже превратившись в пепел. К тому же красное платье и белый мех Юй Бэйчжоу выдавали в нем самого себя. После перерождения этот маленький извращенец уже не прыгал так, как в прошлой жизни, а наоборот, некоторое время молчал. Однако Юй Бэйчжоу не мог быть хорошим человеком. Как главный герой "Не хотите ли выпить", у которого тысячи поклонников, он рожден, чтобы бушевать, и куда бы он ни пошел, ему суждено стать кровавой бурей. Поэтому Цзун Ло сразу же согласился с тем, что Юй Бэйчжоу тайно сдерживает какие-то важные шаги. В любом случае, если он действительно ошибался, никто не мог его обидеть. Подумав, что в этой жизни он устроил игру и сбежал, Юй Бэйчжоу, наверное, аплодировал и не мог не радоваться. Теперь же, когда он вернулся, Юй Бэйчжоу, естественно, пытался всеми силами остановить его, иначе он не стал бы говорить такие вещи у городских ворот в тот день. Теперь вопрос в том, почему Юй Бэйчжоу появился здесь? На каждой из четырех сторон Императорского города Великой Юани были храмы ведьм, а центральный большой храм ведьм находился к востоку от центра, и все они были установлены в соответствии с числом Цимэнь Дунцзя(1).

(1) Цимэнь Дунцзя изначально было древним китайским искусством. Считается, что оно часто используется для гадания. Существует поговорка, что "цимэнь дунцзя" - это традиционное и драгоценное культурное наследие, собранное древним китайским народом в борьбе с природой, после длительных наблюдений и многократных проверок.

В будние дни большинство простых людей отправлялись на поклонение в храм предков Квартета ведьм. Большой ведьминский храм, который лично посещала Великая ведьма Великой Юани, круглый год был закрыт для посторонних, и даже придворным не разрешалось ступать в него по своему желанию. Рядом с особняком премьер-министра находился большой храм шаманов. Великую ведьму, которая лично посещала большой шаманский храм, можно было назвать очень загадочной. Даже Цзун Ло в своей прошлой жизни видел его лишь однажды во время торжественной церемонии. Церемония жертвоприношения ведьм была самой важной церемонией в Великой Юани, и каждый монарх проводил ее только один раз, когда находился у власти. На этой церемонии Великая Ведьма вычисляла будущую судьбу страны, чтобы определить кандидата на пост наследного принца. Иными словами, результат гексаграммы Великой Ведьмы определял судьбу страны. В истории Великой Юани нередко случалось так, что наследный принц сначала учреждался, а затем упразднялся после церемонии жертвоприношения ведьмы. В прошлом было несколько императоров, которые очень любили выбранного ими наследного принца и настаивали на своем, однако в итоге они едва не стали причиной гибели страны. Но, как ни странно, даже с помощью гадания каждая смена трона клана все равно заканчивалась кровопролитием и вряд ли достигала мирного конца. В качестве примера можно привести нынешнего императора Юаня. Поэтому в будущем никто не осмеливался больше прислушиваться к словам Великой Ведьмы. Великая Ведьма занимала обособленное положение при дворе, и её престиж был чрезвычайно высок, не меньше, чем у национальных учителей других стран, и даже чуть выше. Жаль только, что, кроме гадания на судьбу страны, ей не разрешалось вмешиваться в политические дела. В прошлой жизни Цзун Ло никогда не слышал слухов о том, что Великая Ведьма слишком пристрастна. Может ли быть так, что в этой жизни Юй Бэйчжоу действительно смог связаться с ведьмой? Кроме того, Юй Бэйчжоу не только привлекал любовников, но и пользовался популярностью у всех: мужчин и женщин, стариков и молодых. Даже его отец-тиран очень ценил его. В конце концов, Юй Бэйчжоу был главным героем, которого любили тысячи людей. - Ладно, пойдемте. Цзун Ло снова закрепил белый шелк и открыл занавес. Если бы Юй Бэйчжоу и Великая Ведьма действительно связались, то маленький извращенец победил бы уже на старте. Самое главное, что.... в прошлой жизни он был необъяснимо отвергнут императором Юанем после церемонии жертвоприношения ведьмы. Если Юй Бэйчжоу действительно был связан с Великой Ведьмой, то его смерть в прошлой жизни вряд ли можно было назвать не связанной с Юй Бэйчжоу. Маленький слуга бросился ему навстречу: - Молодой господин, будьте осторожны, идет сильный дождь, не промокните. - Спасибо. Сквозь наклонный зонт небо было разделено на две разные части. Цзун Ло смотрел на проливной дождь снаружи, его лицо было слегка холодным, и он молчал. Вспомнив о секретном письме из Долины призраков, лежавшем в кармане, Цзун Ло почувствовал в сердце непонятный огонь. Не так давно Юй Бэйчжоу упомянул о правилах Долины Призраков. Да, в Долине Призраков были свои правила. Лишь немногие знают, что Мастер Долины Призраков - всего лишь титул. В прошлые династии в Долину Призраков принимали только определенное количество учеников, и в конце концов один из них должен был принять учение предыдущего мастера Долины Призраков, отказаться от своего имени и получить титул мастера Долины Призраков. Если человек хотел побороться за звание мастера Призрачной долины, он должен был принять вызов других учеников, невзирая на жизнь или смерть. Но даже если они умрут, они должны будут соревноваться честно, используя навыки владения мечом, полученные в Долине Призраков, чтобы убить друг друга своими собственными руками. А не такими окольными, расчетливыми и низкопробными методами.
83 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник