Не хотели бы выпить?

Перевод
R
Завершён
83
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
809 страниц, 371 819 слов, 170 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник

Глава 23

Настройки
Цзун Жуйчэнь был очень счастлив в эти дни.  Во-первых, неожиданно вернулся Третий брат, которого он считал погибшим в битве. Хотя его глаза были повреждены, Третий брат сказал, что его еще можно вылечить.  В глазах Цзун Жуйчэня Третий брат был подобен богу, спустившемуся на землю, всезнающему и всемогущему. Раз уж он сказал, что глаза можно вылечить, то Цзун Жуйчэнь, несомненно, поверил в это.  Кроме того, в прошлый раз Третий брат помог ему отбить Цзун Хунцзю, и Цзун Жуйчэнь опасался, что Цзун Хунцзю пойдет жаловаться к их отцу. Но в итоге долгое время ничего не происходило. Позже Цзун Жуйчэнь отправился навести справки и услышал разговор нескольких служанок о том, что Девятый принц, похоже, рассердил Его Величество. Его наказали тем, что он копировал книги и стоял на коленях в императорском мавзолее, и никто даже не осмелился просить о пощаде.  Цзун Хунцзю был наказан? Цзун Жуйчэнь был ошеломлен.  За прошедшие годы любовь отца к девятому младшему брату была очевидна для всех. Кроме того, остальные императорские братья также покинули дворец и построили свои собственные особняки: В настоящее время дворец был миром Цзун Хунцзю. Его окружали толпы людей слева и справа, куда бы он ни пошел, за ним следовало огромное количество людей.  Даже если Цзун Хунцзю зайдет слишком далеко и разозлит многих Шао Фу, император Юань в лучшем случае накажет его, чтобы он прижался к стене и оплакивал свои ошибки. Он никогда не слышал о таком суровом наказании.  Но для Цзун Жуйчэня это, конечно, было очень хорошо. Поскольку Цзун Хунцзю не пришел издеваться над ним, он просто остался в Холодном дворце и спокойно занимался боевыми искусствами. Что же касается Е Линханя, то он, помня о совете Цзун Ло, не стал связываться с Протоном Страны Вэй, а когда Е Линхань несколько раз заходил к нему по пути, притворялся нездоровым и отталкивал его, даже не встретившись с ним лицом к лицу.  Небо знает..... его до сих пор обвиняют в неразглашении.  Вся Великая Юань не знала, что он притворялся сумасшедшим, и, кроме Третьего брата, об этом знал и Е Линьхан.  Цзун Жуйчэнь сначала не хотел в это верить. Ведь у них с Е Линьханем не было ни обид, ни вражды. Во время преследований Цзун Хунцзю они считались соратниками по революции и часто помогали друг другу наедине. Даже в сердце Цзун Жуйчэня, у которого с детства и до зрелых лет не было товарища по играм, он видел Е Линьханя своим единственным другом.  Позже, когда Цзун Хунцзю подошел к нему, Е Линьхань лишь холодно наблюдал за происходящим с охотничьего поля.  Все уже дошло до этого, что еще я не понимаю?  Цзун Жуйчэнь задумался, чувствуя себя крайне неуютно. - Почему он рассказал об этом другим? Я ведь ничем его не обидел. Цзун Ло погладил его по голове. - Не вини себя.  Е Линхань был просто незнакомой собакой, и сказать, что он использует любые средства для достижения своих целей, значит не сказать ничего. Так было и до его почернения, но после почернения стало еще хуже. Всю грязную работу фракции Юй Бэйчжоу выполнял он один, и даже Цзун Ло не мог не почувствовать озноб, услышав эти методы.  Он поднял Цзун Жуйчэня с земли и, убедившись, что тот просто напуган и на теле у него лишь незначительные синяки, помог ему сесть на гарнизонную лошадь.  Цзун Ло тоже перевернулся и сел на коня. - Сначала вернись во дворец, а остальное предоставь мне.  Цзун Жуйчэнь забеспокоился. - Третий брат собирается найти Е Линьханя или Цзун Хунцзю? - Ищите их всех и не позволяйте им пытаться убежать.  Цзун Ло утешил его и сказал: - Не волнуйся, твой Третий брат хорошо это знает.  - Но на стороне Цзун Хунцзю... - Цзун Жуйчэнь все еще беспокоился.  - То, что он не пожаловался императору в прошлый раз, не означает, что в следующий раз нам повезет.  Цзун Жуйчэнь все еще помнил, как в прошлый раз Третий брат сказал, что причина, по которой он намеренно симулировал смерть и сбежал, заключалась в том, что за его спиной стояли другие принцы, планировавшие подставить его. Он не мог не думать о том, стоит ли просто выйти с ним на связь, или это только нарушит планы Третьего брата. - Раз уж он осмелился это сделать, ему придется заплатить за это. Цзун Ло не стал больше ничего говорить и опустил глаза, глядя на кровь на мече. - Если после охотничьего состязания все пройдет хорошо, я смогу забрать тебя из дворца.  Услышав слова Цзун Ло, Цзун Жуйчэнь тут же смахнул с лица печальное выражение и запрыгал от радости, желая просто несколько раз вскочить на коня.  - Не забудь обойти вокруг, прежде чем выходить. Цзун Ло улыбнулся, хлопнул лошадь по спине, использовал внутреннюю силу в руках, и лошадь послушно понесла Цзун Жуйчэня вперед.  Когда спина Сяо Ба скрылась в густом лесу, Цзун Ло повернул голову и погнал лошадь в том направлении, куда уехал Е Линхань.  Улыбка с его лица исчезла, осталась лишь холодность.  Этот инцидент очень разозлил его сегодня.  Раз уж они посмели лишить жизни Цзун Жуйчэня, то должны были понести суровое наказание.  Хотя Цзун Ло обычно выглядел достойно, он тоже был упрям. Даже если император Юань стоял за спиной Цзун Хунцзю, это не помешало бы ему сегодня выместить свой гнев. Гунсунь Ю стоял неподалеку, ожидая возвращения своего нового господина. Цзун Ло подал сигнал Гунсунь Ю, чтобы тот отменил кукольное искусство.  Цзун Хунцзю, стоявший на земле, на мгновение расфокусировал взгляд, и не успел он сдержать надменного выражения на лице, как увидел, что перед ним снисходительно стоит Цзун Ло.  После того как он вчера целый день простоял на коленях перед мавзолеем Третьего императорского брата, его колени до сих пор болели. Увидев это лицо, Цзун Хунцзю на секунду подумал, что перед ним призрак, и в ужасе отступил назад.  Отступив на полпути, он пришел в себя и тут же разразился гневом.  - Отлично! Ты, самозванец, как ты смеешь появляться перед этим принцем?! Иди сюда! Цзун Ло внезапно ударил его ногой.  Остальные слуги были в оцепенении, не замечая огромного движения.  Мечник в белом повернулся и ударил его кулаком в лицо, прямо в плоть. Цзун Хунцзю выбили зуб, а его лицо сразу же покрылось синяками.  - Ты... как ты посмел ударить меня...! Я расскажу отцу, ты, самозванец! Я прикажу наказать всю твою семью до девятого поколения!  Цзун Ло: «........»  Он не хотел говорить, что если он накажет всю семью до девятого поколения, то и император Юань будет наказан.  Побив Цзун Хунцзю некоторое время, Цзун Ло вытащил меч.  Только тогда Цзун Хунцзю заметил, что на белоснежной поверхности меча запеклась алая кровь.  - Кто-нибудь, помогите мне, здесь убийца!  Он вдруг понял, что кричит здесь уже очень давно, но вокруг него так никто и не появился. Цзун Хунцзю охватил страх, он понял, что ситуация перед ним неправильная, и закричал, как свинья, которую собираются зарезать.  - Действительно бесполезно. - презрительно сказал Цзун Ло, наклоняясь, чтобы подобрать хлыст, который Цзун Хунцзю уронил на землю. В прошлый раз он взял у Цзун Хунцзю кнут, а в этот раз получил еще один, который был длиннее прежнего. Единственное, что осталось неизменным, - это то, что на кнуте по-прежнему были колючки. Колючий хлыст, который явно не использовался для управления лошадьми, а только для избиения людей.  При мысли о том, что Цзун Хунцзю держит в руках этот хлыст и гонит Цзун Жуйчэня впереди себя, как корову, в сердце Цзун Ло вспыхнул огонь.  Он холодно сел на коня и оглянулся на Гунсунь Ю.  Гунсунь Ю вежливо кивнул и, чуть ли не хлопнув себя по груди, сказал: - Господин может оставить это пустяковое дело мне.  Цзун Ло не стал больше ничего говорить и сразу же ускакал.  Клип-клоп-клип-клоп  Даже если бы он снова разозлился до такой степени, что захотел бы ударить Цзун Хунцзю мечом, тот все равно оставался Девятым принцем Великой Юани. Если Цзун Ло хочет отрубить ему руку, то это уже предел, но, кажется, указ о самоубийстве должен быть отправлен ему заранее.  Над Цзун Хунцзю нельзя издеваться, а над Е Линханом, главным преступником, можно.  Что с того, что он наследный принц Вэй? Находясь в Великой Юань, он должен подчиняться правилам Великой Юань.  Сейчас, до того как Великая Юань объединила все Центральные равнины, оставалось только две страны - Юй и Вэй. Даже если бы Цзун Ло отрубил голову Е Линхану, свергнутому наследному принцу, страна Вэй все равно не посмела бы оставить это пустяковое дело.  Когда Цзун Ло нашел Е Линханя, тот сидел на коне, натянув тетиву лука и сосредоточившись на белоснежном зайце.  Позади него на спине лошади висела нанизанная на тетиву добыча. Казалось, его охота была плодотворной. Цзун Ло не стал болтать ерунду и направил свой меч прямо вперед.  - Ах... Е Линхань едва успел уклониться от удара, и лук в его руке мгновенно упал на землю. В следующую секунду его пронзила острая боль, и он упал на колени.  Он упал на землю и закричал от боли.  Цзун Ло легко убрал меч и, ничего не сказав, развернулся и собрался уходить.  - Стой! Е Линхань, опираясь на плечо, поднялся с земли, на его лице отразились шок и гнев. Его правая рука была пронзена Цисин Лунъюанем, из рваной раны текла кровь, и она капала на землю. Хотя его собственные навыки в боевых искусствах были неплохими, он все еще не имел большого боевого опыта, что делало невозможным борьбу с учеником Долины Призраков. - Не ожидал, что ты сможешь играть в подлые атаки со спины.  Как только он увидел Цзун Ло, Е Линхань понял, что его раскрыли. Но он не ожидал, что его так быстро раскусят.  Цзун Ло усмехнулся. - Разве этот господин не настучал на других? Чтобы справиться с негодяем, естественно использовать его методы.  - Я этого не делал! Е Линхань сжал кулаки со смешанными чувствами в сердце.  Этот человек даже не задал вопроса, а он был уверен, что это сделал он. Еще вчера он не знал, кто это так разболтался и пустил слух. Очевидно, Е Линхань специально выбрал последний день банкета, чтобы принять участие, но это все равно было замечено другими, и в конце концов дошло до ушей Цзун Хунцзю.  Протон из страны Вэй, над которым издевался Девятый принц, тайно участвовал в охоте?  Цзун Хунцзю пришел в ярость. Разгневанный тем, что его наказал отец, он во главе большой группы людей пинком распахнул дверь особняка Протонов, намереваясь схватить Е Линханя и избить его. Это был не первый подобный случай. Слуги, следовавшие за Цзун Хунцзю, тоже были великими мастерами, поэтому Е Линхань не мог сопротивляться.  - Бейте его! Бейте его до тех пор, пока он не сможет встать с кровати. Посмотрим, как он сможет участвовать в завтрашних соревнованиях.  В голове Е Линханя оборвалась нить.  Завтрашнее охотничье искусство было его единственной надеждой на возвращение в страну Вэй.  Абсолютно, абсолютно, нельзя не ехать.  - Стукачество за кулисами, какие у тебя еще причины? Цзун Ло убрал меч за спину и сказал с крайней насмешкой: - Неужели кто-то заставил тебя проговориться?  Е Линхань открыл рот, но не смог ничего сказать. Через некоторое время он тяжело задышал, стиснул зубы и сказал: - Ты вообще ничего не понимаешь! Глаза Е Линханя покраснели, и он неразборчиво заговорил: - На самом деле я все видел, в тот день, когда вы с Чжао Ебаем были вместе. А вы притворяетесь слепым и страдающим амнезией. Я знал, что вы не похожи на «легкий ветерок и яркую луну», какими кажетесь на первый взгляд, но раз я не раскрыл другим вашу тайну, почему вы обвиняете меня здесь... Внезапно ножны снова коснулись его горла, и он не успел договорить.  Цзун Ло произнес слово за словом. - Цзун Жуйчэнь - мой младший брат.  Сяо Ба был единственным родственником, которого ему не хватало в этой третьей жизни. В прошлой жизни он умер из-за него, и если в этой жизни он снова умрет из-за него, Цзун Ло даже думать об этом не смел.  - Если ты еще раз осмелишься прикоснуться к нему, то в следующий раз все будет не так просто, как с мечом.  Цзун Ло привязал к поясу хлыст, снял со спины лук, натянул его, как в полнолуние, и выпустил стрелу прямо за спину, не глядя на него.  Среди пышных и зелёных лесов вырисовывался угол красного полотнища, и вместе со щелчком оперённой стрелы раздался низкий смех.  - Я не заинтересован в том, чтобы наказывать за тебя твоих подчиненных. Цзун Ло холодно произнес. - Юй Бэйчжоу, позаботься о своей собаке.
83 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник