Не хотели бы выпить?

Перевод
R
Завершён
83
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
809 страниц, 371 819 слов, 170 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник

Глава 40

Настройки
После окончания первого этапа Цинси сразу же наступил второй.  Ведьма в одетом на голову плаще повела всех по лестнице на возвышение храма Великой ведьмы.  Цзун Ло также шаг за шагом следовал за императором Юанем. Он не знал, было ли это его заблуждением, но ему показалось, что сегодня скорость ходьбы его отца была нарочито медленной.  Не только скорость его ходьбы замедлилась, но даже шаги, которые всегда были легкими после занятий боевыми искусствами, стали намного тяжелее, что позволяло ему отчетливо слышать, на какую ступеньку приземлится следующий шаг.  Император Юань когда-то сражался на поле боя и был известен в разных странах, поэтому его навыки боевых искусств, естественно, были не намного хуже. Поговаривали, что даже после восшествия на престол он не отказался от привычки каждое утро делать зарядку. С годами его сила не уменьшилась, и он часто обменивался несколькими приемами с экспертами императорского дворца.  В первые годы разные страны посылали наемных убийц, чтобы убить его, но в результате убийцы не успели сделать и трех приемов. Может, он сегодня в гневе выплюнул кровь и поэтому плохо себя чувствует?  Не успел Цзун Ло догадаться о причине, как лестница закончилась.  В центре Храма Великой Ведьмы находилось широкое отверстие, внутри которого было посажено десятитысячелетнее дерево.  Десятитысячелетнее дерево было посажено здесь с самого начала существования Хунмэн, и за неизвестное количество лет оно пережило ветер и дождь. Говорили, что ветви, пустившие корни под светилом, могут покрыть всю землю храма Великой Ведьмы, а широкие листья наверху закрывают небо и солнце, и поэтому совсем не нужно строить другую крышу.  Прошлой ночью выпал снег, и теперь солнце редко светило снова. Снег на черепице на вершине колдовского храма таял, он стекал вниз, плавал и падал в углах карниза в чистые снежные лужи.  Следующим шагом была молитва о благословении.  Надев капюшон и держа в руках костяной длинный посох, Великая Ведьма стояла на алтаре под десятитысячелетним деревом, высоко подняв руки, обращенные в сторону солнца, а рот двигался от напевов неизвестных и непонятных баллад. Тон голоса был то высоким, то низким, что было крайне странно.  Ведьма стояла за курантами, и бесплотный стук задерживался в облаках и тумане в горах.  Десятитысячелетнее дерево украшали нити плодов, колышущихся на ветру. Поднимаясь все выше, из-за поглощения питательных веществ из солнечного света и других плодов, плодов становилось все меньше. В то же время их цвет становился все более насыщенным, от оранжево-желтого до золотисто-желтого, что было слишком красиво, чтобы поглотить все сразу.  Эти плоды назывались фруктовыми, они никогда не опадают естественным образом, а опадают только после высыхания и увядания. Это очень ценное знахарское снадобье. (Прим: Плоды удачи)  Издалека так не скажешь, и только пройдя перед этим деревом, можно было понять, насколько оно велико.  Высота ствола превышала 60 метров, и чтобы обхватить его, потребовалось бы несколько десятков человек.  Подойдя, все принцы, у которых только что были свои мысли, один за другим приободрились. Этот этап всего периода Цинси был для них самым важным.  Стрельба из лука была обязательной программой для Цинси каждый год. Говорили, что, поскольку предки семьи Цзун когда-то нанесли нектар на почти засохшее десятитысячелетнее дерево, оно стало причиной их благословения, и что во время Цинси они могут выстреливать в плоды Фуцзе.  Каждому присутствующему полагалось по три стрелы, и чем больше плодов фуцзе сбивали, тем лучше шли дела. Если удавалось сбить девять штук подряд, это означало, что Небо благословило Великую Юань, что было знаком большого благоприятствования.  Если же нужно было попасть тремя стрелами в девять, то каждая стрела должна была попасть в три фрукта подряд, и сложность была не такой уж большой.  Выбор наследного принца Великой Юань всегда носил клеймо «небесного выбора». Будь то окончательное решение Церемонии Жертвоприношения Ведьм или бесчисленные предыдущие упоминания в истории, все они указывали на этот момент.  Даже если Пятый или Шестой захватят трон или вернут его, в конечном итоге, помимо отношения императора Юаня, все равно все зависело от результатов жертвенной церемонии. Однако с другой стороной, Великой Ведьмой, в обычные дни было трудно связаться, поэтому сегодня он мог только хорошо выступить, но не для того, чтобы оставить о себе хорошее впечатление. Получить удачу тоже было неплохо. Они упорно тренировались в стрельбе из лука, только ради сегодняшнего дня.  Особенно пятый принц, Цзун Юаньу, ему еще больше не терпелось попробовать. Он поднял свой собственный арбалет, весивший три камня с одной стороны, и стал искать подходящее место, чтобы пристроиться и прицелиться.  Цзун Юнлю тоже не хотел показывать слабость. Он был не лучше Цзун Юаньу, который с детства занимался боевыми искусствами. В лучшем случае он мог натянуть арбалет весом в два камня, но как бы плохо он ни был, он должен был сделать все возможное, и его нельзя было недооценивать. Даже если он не справится с задачей, ничего страшного не случится, по крайней мере, он не должен потерять лицо. Поэтому он как можно раньше последовал этому примеру и занял позицию.  Что касается Цзун Хунцзю, то он только что узнал о большом секрете и сейчас был не в настроении, к тому же он был еще молод. В будние дни он плохо учился в школе и часто сбегал с занятий боевыми искусствами. Он усвоил лишь сто процентов того, что делают дети из богатых семей. Как бы то ни было, он был еще не очень взрослым, и никто не ожидал, что он сможет сбить фрукт Фуцзе. Просто поспешно выпустить три стрелы, и это будет считаться завершением. Цзун Чэнси продолжал применять свою доктрину золотой середины. Одна из трех стрел попала в цель, что тоже неплохо. В этот момент на арену один за другим вышли и те сто студентов, которым только что разрешили стоять далеко внизу и наблюдать за происходящим.  Когда они пришли в Храм Великой Ведьмы, они принадлежали к последней партии, которая была после придворных и ничего не знала о таких важных событиях, как возвращение Третьего Принца. Сейчас они лишь возбужденно возились с луком и стрелами в руках, планируя одним махом воспользоваться возможностью получить благосклонность знати.  Воспользовавшись стрельбой из лука, Цзун Ло тихонько отошел в сторону.  Из-за его побега от смерти в прошлой жизни многие церемонии были отложены, самыми важными из них были церемония ведьм, которая должна была состояться в конце этого года, а также Цинси в конце года. 

(*Прим: побег от смерти - если кто-то сталкивается с чем-то, с чем нельзя справиться, он использует «фальшивую смерть», чтобы избежать этого, а затем начинает новую жизнь. Это называется «побег от смерти», то есть обман смерти и сокрытие своего имени). 

В предыдущие годы Цзун Ло совершил подвиг, сбив восемь штук тремя выстрелами.  Хотя сейчас он не собирался участвовать в соревнованиях, ведьма на стороне все равно приготовила для него лук и стрелы.  Теперь, когда все было собрано, Цзун Ло не мог не взять их. Пэй Цяньсюэ, никогда не занимавшийся боевыми искусствами, нахмурился, глядя на предмет, который, казалось, сильно весил в его руке. Увидев его, он уже готов был подойти, но неожиданно другой человек поспешил первым.  Юй Бэйчжоу, на лице которого, как и у всех остальных, была маска призрака, наклонился к нему:  - Этот господин, надеюсь, вы хорошо себя чувствуете с нашей последней встречи.  Его взгляд, словно существующий и полный сил, упал на стройную шею принца в белом. Глядя на слегка окровавленную повязку на поверхности, его улыбка стала еще более выразительной. На глазах у всех Цзун Ло мог только сказать:  - Ваше королевское высочество.  Он не был мертв, он чувствовал на себе взгляд Юй Бэйчжоу, в котором таились злые намерения. Только что, когда начался Цинси, он почувствовал, что в его спину вонзились колючки, отчего рана на шее, которую кто-то прокусил, начала слабо болеть.  Закрыв глаза, Цзун Ло все еще чувствовал момент, когда обжигающие губы и зубы другого человека прокусили его шею.  Тигриные зубы Юй Бэйчжоу были очень острыми, вероятно, они принадлежали собаке. Легким укусом он просто пронзил тонкую кожу, впиваясь в плоть и кровь. Кончик его горячего языка прижался к пульсирующей сонной артерии, сметая приливающую кровь, словно смакуя вкусную пищу.  На мгновение Цзун Ло почудилось, что Юй Бэйчжоу проглотит его живьем, иллюзия погружения в желудок заставила его душу трепетать.  Все знали, что Юй Бэйчжоу был ненормальным, но именно из-за этой ненормальности люди не решались что-либо сказать. Юй Бэйчжоу снова начал придумывать истории и очень естественно положил руку на руку Цзун Ло, державшую лук.  - В прошлый раз, когда господин посетил меня, мне показалось, что мы с ним поладили с первого взгляда. В таком случае, почему бы этому королю не попробовать от имени господина. Нелепость, когда он вообще посещал Юй Бэйчжоу?  Маленький лжец.  Цзун Ло только чувствовал, что многие вещи были слишком хлопотными и он не знал, как их решить.  Многие люди вокруг уже тайно наблюдали за ним.  Цзун Ло, внезапно появившийся на свет, изначально был в центре внимания, не говоря уже о короле Бэйнине, который также обладал значительной властью и был высоко оценен Его Величеством. Когда эти два человека оказались вместе, это напомнило им о довольно тяжелых братских отношениях Цзун Ло с Королем Бейнина при Хозяине Призрачной Долины до того, как он потерял память, и трудно было не обратить на себя внимание.  Стоявший со сцепленными за спиной руками неулыбчивый император Юань, увидев это, сразу же наморщил брови в сычуаньском стиле. (Прим: 川- Чуань или Сычуаньский иероглиф)  - Спасибо, Ваше Королевское Высочество, за хорошее намерение.... Как раз в тот момент, когда Цзун Ло собирался напрямую отказать Юй Бэйчжоу, он вдруг услышал перед собой знакомые шаги, звук нарочито тяжелых шагов.  Как только Цзун Ло услышал его, он понял, что это идет его отец.  Он не услышал, как Юй Бэйчжоу искренне обратился к нему «Ваше Величество». Теперь, когда пришел отец, Цзун Ло больше не нужно было притворяться вежливым и послушным Юй Бэйчжоу.  Он послушно стоял на месте и прислушивался к шорохам, раздававшимся перед ним.  - Отец-император, я попал в шесть фруктов!  Цзун Юаньу был свиреп, как тигр, а ведьма ловко ловила сбитый им фрукт Фуцзе чистой черной тряпкой.  С другой стороны, Цзун Юнлю получил удручающую прибыль: его три стрелы попали только в три плода, и все они были низкого качества. Увидев эту сцену, сердце Цзун Юаньу наполнилось гордостью, и он побежал к императору Юаню с луком и стрелами, чтобы похвалиться своим достижением.  В обычный день в Цинси военные генералы, патрулирующие город, практически не появлялись, а присутствовали только все гражданские служащие.  Например, для кого-то вроде Пэй Цяньсюэ, попадание хотя бы в одну цель уже считалось хорошим результатом. Это невольно подчёркивало мастерство Цзун Юаньу, а также выделяло принца, который и так считался одним из лучших среди всех принцев. - Неплохо.  Император Юань равнодушно ответил, взял с подноса в руках слуги снаряжение для стрельбы из лука, склонил голову и завязал для себя наручи.  - Отец-император тоже хочет попробовать?  Цзун Юнлю натянул лук. Несмотря на то что он уже давно приготовился к тому, что не сможет сравниться с Цзун Юаньу в этом аспекте, если он действительно столкнется с ним, то все равно неизбежно будет чувствовать себя неловко. Естественно, он будет препятствовать тому, чтобы Цзун Юаньу присвоил себе его заслуги.  - Мг. Император Юань как всегда был молчалив.  Возможно, все безжалостные люди были такими.  Но этого короткого «Мг» было достаточно, чтобы шокировать всех.  Обычно на Цинси император никогда не участвовал, предоставляя придворным и принцам наслаждаться вниманием и изредка произнося несколько слов, но в этом году он неожиданно захотел принять участие.  Император Юань надел на палец кольцо*, повернулся и сказал:  - Поправь свой лук. 

(*Прим: декоративное кольцо для большого пальца (первоначально кольцо, часто из нефрита, которое носили лучники в древние времена для защиты большого пальца правой руки при натягивании тетивы)) 

Цзун Ло понял, что он говорит сам с собой, поэтому ловко достал из колчана стрелу и наложил ее на лук.  Движение было плавным, словно он отрабатывал его тысячи раз. Это было лишь подготовительное движение, но любой проницательный человек мог сказать, что он хорошо стреляет из лука. Цзун Ло от природы был искусным лучником.  В эпоху господства холодного оружия и меч, и лук были необходимыми навыками боевых искусств. Если человек хотел выучиться в Долине призраков, то одним из требований было умение стрелять в движущийся объект с расстояния в сто метров.  Свирепое лицо призрака, которое носила императорская семья, было устрашающим, и орлиные острые глаза за его отверстием легко зафиксировались на веренице плодов Фуцзе на самом высоком месте.  Раз, два, три, четыре...... не больше, не меньше, всего девять плодов, висящих вместе.  Эта гроздь фруктов была самой высокой точкой, которую принцы хотели одолеть на протяжении многих лет.  Однако эта гроздь золотых плодов Фуцзе находилась на самой высокой точке и была подвязана лишь тонкой лозой. Цзун Юаньу уже пробовал это сделать два года назад, но силы его рук не хватило. Лук был натянут до предела, но до наконечника стрелы было еще далеко, поэтому он с сожалением отказался от затеи.  Тот, кто только что занял первое место в охотничьем соревновании среди сотен студентов, тоже пришел попробовать, но расстояние было слишком велико, и несколько стрел упали, поэтому ему оставалось только сокрушаться о собственной неполноценности перед лицом великой задачи. Император, который всегда был величественным и холодным, шел позади принца в белом.  В следующую секунду резкий и торжественный холодный аромат окутал все тело Цзун Ло.  Цзун Ло весь напрягся.  Даже если он не мог видеть, по звуку он понял, что император Юань стоит позади него, на очень близком расстоянии. Тиран, казалось, не собирался ничего объяснять, но вместо этого легкомысленно спросил:  - А как насчет силы в твоих руках?
83 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник