Не хотели бы выпить?

Перевод
R
Завершён
85
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
809 страниц, 371 819 слов, 170 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 8 Отзывы 38 В сборник

Глава 98

Настройки
Маленький Юй Бэйчжоу не любил своего соседа по дому, Протона Великой Юань, который был примерно его ровесником. Он действительно его не любил. От главы семьи и его жены до слуг, даже старая женщина, которая готовила, каждый день готовила для Протона Великой Юань дополнительные закуски, которые нельзя было купить снаружи, приготовленные вручную. Маленький Юй Бэйчжоу всегда знал об этом человеке, но мог только наблюдать за ним издалека, не говоря уже о том, чтобы подойти и поговорить. Позже хозяйка семьи Юй лично пригласила Протона Великой Юань на обед в особняк Юй, и тот с удивлением выразил свою благодарность. С тех пор Юй Бэйчжоу приходилось видеть это раздражающее лицо за каждым обедом. В это время обеденный стол наполнялся смехом. Всегда мрачный и безжизненный особняк Юй мог найти свет только в этот момент. Как только Протон Великой Юань брал дополнительную палочку с едой, в следующую секунду слуга тихо перемещал ее перед Протоном, опасаясь, что тот съест слишком мало. Лучшая ткань, подаренная дворцом страны Вэй, первая часть была отрезана для Протона Великой Юань, а Юй Бэйчжоу мог носить только клочья. - Давай, ешь больше. Что такое? Тебе не нравится сегодняшняя еда? Иногда, когда он ел меньше, хозяйка и глава семьи, сидящие на главном месте, с беспокойством спрашивали, не по вкусу ли ему еда. Если они получали неопределенный ответ, на следующий день повар исчезал из особняка. После ужина элегантная и достопочтенная хозяйка болтала и шутила с главой семьи. Они сидели в небольшом павильоне во дворе, глава семьи время от времени прислонялся к хорошо сплетенному креслу, беседуя с Протоном Великой Юань о своих прошлых путешествиях и жизненном опыте, создавая гармоничную атмосферу. Улыбка элегантной и достопочтенной хозяйки исчезла, веселый и непритязательный глава семьи надел серьезное выражение лица, а маленький Юй Бэйчжоу, который только что сидел рядом с беседкой, послушно встал, положил на стол маленькие игрушки, которые только что раздали протону и ему, и иерархия всего особняка стала сразу же очевидна. Глава семьи безразлично посмотрел на маленького Юй Бэйчжоу. На лице последнего все еще была милая, казалось бы, безобидная улыбка. Такое выражение лица ребенка вызвало бы у любого чувство крайней милости, тем более что Юй Бэйчжоу с детства имел нежную внешность, и в ней можно было смутно разглядеть тень его будущей необыкновенной элегантности. Однако выражение лица главы семьи было явно отвратительным.  - Ты помнишь, что я тебе вчера сказал? - Вспомнил, отец. Вы сказали, чтобы я подружился с Протоном Великой Юань. Маленький Юй Бэйчжоу послушно ответил: - Но когда я пошел искать Протона Великой Юань, его там не было. - Ты даже с такой мелочью не можешь справиться, никудышный. - Пора, отведите его в темную комнату. Сегодня удвойте дозу лекарства, используйте тигровый хлыст. - Хозяйка махнула рукой, показывая разочарованный вид, не желая больше разговаривать. И слуга молча подошел. - Молодой господин, пожалуйста, пойдемте со мной. Маленький Юй Бэйчжоу уже был знаком с этим строгим и недобрым образом общения и сразу поклонился. - Отец и матушка, этот сын уходит. Сказав это, он повернулся и последовал за слугой. Темная комната была самым темным и самым глубоким местом в особняке Юй. Протон Великой Юань, вероятно, не мог себе представить, что в его семье, которая в его глазах была светлой и теплой, могла быть такая ужасающая комната, полная орудий пыток, никогда не видящая света. Этот процесс был настолько знаком маленькому Юй Бэйчжоу, что уже не мог быть более знакомым. С трех лет он переживал его почти раз в неделю. Сначала на его лицо выливали нечто, называемое «ведьминским зельем», которое было ледяным. Через мгновение оно жгло, как огонь, и боль охватывала все его лицо, как муравьи, пожирающие его сердце. Такую боль невозможно было описать словами, и даже когда слуга связывал ему руки и ноги и неожиданно подвешивал его, как бы ни болело и ни чесалось его лицо, он не мог почесать его. По мере того как он становился старше, эта пытка постепенно переместилась с его лица на все тело. Зелий становилось все больше, и замачивание раз в неделю стало происходить раз в три дня. Маленький Юй Бэйчжоу не колебался ни секунды и не нуждался в том, чтобы кто-то прижимал его голову, и сразу же погрузился в огромную ванну. Знакомая боль передавалась от кожи, соприкасавшейся с лекарством. Однако маленький Юй Бэйчжоу не чувствовал боли, вместо этого на его лице появился странный румянец. Почему так произошло? Он тоже не помнил. Казалось, что это было очень давно, потому что боль была слишком сильной, слишком мучительной, и, находясь на грани нервного срыва, он снова и снова превращал эту боль в удовольствие, пока наконец не добился успеха. Он больше не чувствовал боли, а только испытывал сильное удовольствие. Основной причиной этого было заболевание, которое регулярно возникало 15-го числа каждого месяца. По этой причине маленький Юй Бэйчжоу видел бесчисленное количество слуг со странными взглядами, а также мог видеть нескрываемое отвращение на лицах и в глазах двух власть имущих. К сожалению, он был слишком молод, чтобы различать эти конкретные эмоции. Только когда настало время, он медленно поднялся из уже остывшей воды. Он медленно вылез, медленно вытер тело и медленно надел одежду. Затем он подошел к стене и принял пятнадцать ударов плетью. За это время ни один слуга не подошел, чтобы помочь, а в темной комнате никогда не было солнечного света. К счастью, возможно, благодаря магии зелья, маленький Юй Бэйчжоу обнаружил, что на его теле никогда не оставалось шрамов. Маленький Юй Бэйчжоу родился умным и сообразительным, он рано понял, что никто в этом особняке не относится к нему как к благородному сыну семьи Юй, даже Протон Великой Юань больше похож на избалованного маленького принца, чем он. В первый раз, когда он использовал зелье ведьмы, его нанесла ему хозяйка. - Бэйчжоу, ты единственный ребенок в моем особняке Юй, а также молодой хозяин особняка Юй. Голос госпожи был медленным и отличался особой мягкостью. - Наша семья Юй славится своей внешностью, но, к сожалению, твоя мать испытала подвижность плода, когда была беременна тобой, поэтому для репутации нашего особняка Юй эта бутылочка зелья может улучшить твою внешность. - Ты не должен плакать от боли и не должен рассказывать об этом посторонним, это наш маленький секрет. - Хорошо, мама. Юный Юй Бэйчжоу кивнул в замешательстве. С тех пор он терпеливо переносил боль, терпел тошноту и больше никогда не плакал от боли. Через несколько дней аккуратно одетый маленький Юй Бэйчжоу вернулся к своему яркому и блестящему облику маленького молодого хозяина особняка Юй перед посторонними, и ранним утром он взял своих слуг и отправился в соседний особняк Протона. Глядя на другое лицо, которое было все еще наивным и такого же возраста, как и его, маленький Юй Бэйчжоу не мог не почувствовать злобу в своем сердце. Он вырос в семье Юй, где к нему предъявлялись высокие требования, питался кнутом и зельем, но этот глупый протон был счастлив каждый день, приезжая в другие страны как протон без каких-либо забот и не испытывая недостатка в еде и одежде. Подумав об этом, он вдруг понял, что до того, как он использовал зелье ведьмы, он выглядел несколько похожим на протона. Это осознание вызвало у него тошноту, как будто он проглотил муху. Даже не зная, откуда взялись эта зависть и отвращение, всегда послушный маленький Юй Бэйчжоу все же подчинился приказу родителей, шагнул вперед и невинно спросил: - Старший брат, я вижу, что ты всегда приходишь в наш особняк, чтобы пообедать. Как тебя зовут? Как странно. Маленький Юй Бэйчжоу давно знал о Протоне Великой Юань. Он также знал, почему каждый раз, когда он заходил на кухню, повар готовил дополнительное вкусное блюдо и клал его в корзину. Однако маленький Юй Бэйчжоу с детства был непослушным. В последние несколько дней, когда Протон Великой Юань приходил в их особняк на обед, он хотел подойти и поздороваться, увидев Юй Бэйчжоу. В результате этот маленький эпизод был замечен главой семьи, и поэтому, без исключения, после ухода Протона он был избит. Протон Великой Юань посмотрел на молодого господина аристократической семьи перед ним и тихо сказал: - Меня зовут Цзун Ло. Тогда им было всего шесть лет, как раз подходящий возраст для начала обучения в школе. Семья Юй была большой и имела большой бизнес, и они устраивали частную школу в своем собственном дворе, приглашая лучших учителей и младших наставников из дворца, чтобы подробно объяснять материал двум ученикам. Постепенно маленький Юй Бэйчжоу обнаружил, что, пока он играл с Протоном Великой Юань, иногда, когда тот приглашал его в особняк Протона поиграть, глава семьи и хозяйка не звали его обратно, и он мог даже избежать регулярного применения зелья каждые три дня. Пусть он будет моим другом, с неохотой подумал маленький Юй Бэйчжоу. У него никогда не было друзей, ни одного. Все казалось таким мирным. До дня седьмого дня рождения Юй Бэйчжоу. Как и ожидалось, в честь его дня рождения ему подали только миску лапши долголетия. В тот вечер он рано лег спать, а когда проснулся посреди ночи, случайно подслушал тайный разговор. - Как обстоят дела с этой семьей? - Докладываю госпоже, все было сделано должным образом. Мы следили за ними несколько лет, чтобы убедиться, что нет никаких проблем. Они никому ничего не раскрыли, и только тогда мы уничтожили их всех сразу. Даже если тайные стражи Великой Юань пойдут расследовать, они точно ничего не найдут. - Неплохо. Хозяйка вздохнула: - Если бы я могла иметь детей, зачем бы мне было идти на такие меры? - Госпожа, не говорите так. Голос главы семьи раздался из-за двери: - Если бы у нас был свой ребенок, ему все равно пришлось бы перенести боль от изменения лица и удаления костей с помощью колдовского зелья, чтобы стать членом клана Великой Юань. Хотя он приемный ребенок, за эти годы мы уже считаем его своим собственным. - Кроме того, он родился похожим на третьего принца, что избавило нас от необходимости менять лицо. Когда его семья продала нам ребенка, они уже отказались от него, и теперь все они ушли в подземный мир. Кто еще знает об этом деле, кроме нас? - Когда он вернется в Великую Юань в будущем, мы будем помогать ему из-за кулис. К тому же, ты сказала, что император Юань когда-то восхищался тобой, разве трон Великой Юань не будет для него легкодоступным? Когда он взойдет на трон, мы, естественно, признаем его личность, сказав, что это была ошибка. Он обязательно признает нас из благодарности. Об этом деле знают только небо и земля, ты и я. - Даже если так, когда я развернусь и выйду за тебя замуж, кто знает, не будет ли император Юань злиться в душе. Хозяйка вздохнула: - А как же тот, что в нашем доме? Даже если мы действительно изменим его лицо, держать его в конце концов будет скрытой опасностью. Я вижу, что он в молодом возрасте заболел таким безумием, что если он в будущем раскроет тайну зелья? - Пока что он нам еще пригодится. Если однажды он узнает своих предков и вернется в свой клан, а потом его начнут расследовать, то никаких недостатков не будет. Подожди несколько лет, отправь Ло-эра обратно в Великую Юань и разберись с ним, когда никто не будет обращать на это внимания. Просто единственный законный молодой господин умер от болезни, и мне придется попросить госпожу помянуть его вместе со мной в течение нескольких лет, просто для вида. Голос главы семьи прозвучал со странной холодностью: - Мертвые не разговаривают.
85 Нравится 8 Отзывы 38 В сборник