Узница судьбы.

NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
236 страниц, 63 275 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
70 Нравится 7 Отзывы 37 В сборник

Глава 22.

Настройки
Дождавшись, когда все в спальне заснут, Мелисса осторожно выскользнула из постели. Корвус, словно понимая ее намерения, уже ждал у двери, его аметистовые глаза светились в темноте. — Нам нужно быть очень тихими, — прошептала она. Ворон кивнул, и они бесшумно покинули спальню. Слизеринская гостиная была пуста и темна, только огонь в камине давал тусклый свет. Мелисса направилась к выходу, но внезапно застыла — в кресле у камина кто-то сидел. — Поздновато для прогулки, не находишь? — знакомый голос Драко заставил ее сердце пропустить удар. — Я могла бы сказать то же самое, — ответила она, подходя ближе. Драко выглядел усталым, в его глазах читалось напряжение. — Не могу заснуть, — просто сказал он. — А ты, я вижу, куда-то собралась. Мелисса колебалась. Она не хотела лгать Драко, но и рассказывать о своих подозрениях не могла. — Мне нужно кое-что проверить, — наконец сказала она. Драко внимательно изучал ее лицо: — Это связано с Ноттом, верно? Ее удивление, должно быть, отразилось на лице, потому что Драко горько усмехнулся: — Я не слепой, Мелисса. Я видел, как ты смотришь на него, как беспокоишься. И я видел, что он изменился. Он поднялся с кресла: — Я пойду с тобой. — Драко, это может быть опасно, — возразила Мелисса. — Именно поэтому, — твердо сказал он. — Я не позволю тебе идти одной. Его решимость была очевидна, и Мелисса поняла, что спорить бессмысленно. Кроме того, часть ее была рада, что не придется встречаться с тем, что ждет впереди, в одиночестве. — Хорошо, — кивнула она. — Но мы должны быть предельно осторожны. Седьмой этаж казался странно пустым для ночи, когда, по словам Забини, должна была состояться какая-то встреча. Мелисса и Драко медленно шли по коридору, сопровождаемые Корвусом, который летел впереди, словно разведчик. — Ты уверена, что это здесь? — шепотом спросил Драко. — Я видела их именно в этом коридоре, — ответила Мелисса. — Они стояли у той стены. Она указала на пустую каменную стену напротив гобелена с Варнавой Безумным, пытающимся обучить троллей балету. Драко нахмурился: — Здесь ничего нет. — Я знаю. Это странно. Может быть, они встречаются в другом месте? Корвус внезапно издал тихий крик и устремился к концу коридора. Мелисса и Драко быстро последовали за ним, стараясь двигаться бесшумно. За углом они увидели приоткрытую дверь в неиспользуемый класс, из которого доносились приглушенные голоса. Осторожно подкравшись, Мелисса заглянула внутрь через щель и замерла от увиденного. В классе собралась группа студентов — все слизеринцы, в основном дети из семей, известных своими связями с Пожирателями смерти: Крэбб, Гойл, Паркинсон, Забини, еще несколько старшекурсников. В центре группы стоял Теодор, его лицо было напряженным и бледным. — …должны быть готовы, — говорил Забини. — Время приближается. Темный Лорд не потерпит слабости или нерешительности. — Никто из нас не слаб, — огрызнулась Панси. — Мы готовы служить. — Легко говорить, когда ты еще не прошла испытание, — холодно заметил Теодор. — Когда не ощутила его присутствие в своем разуме, не почувствовала его силу. Он снова непроизвольно коснулся левого предплечья, и в этот момент рукав его мантии слегка задрался, обнажая край чего-то темного на коже. Мелисса сдержала вздох, но Драко, стоявший рядом, слегка пошатнулся, и половица под его ногой предательски скрипнула. Голоса в классе мгновенно затихли. — Кто здесь? — резко спросил Забини. — Проверь, — приказал Теодор, и Мелисса услышала шаги, направляющиеся к двери. — Бежим, — шепнул Драко, хватая ее за руку. Они бросились прочь, не заботясь больше о тишине. Позади послышались возгласы и звук открывающейся двери. Корвус летел над ними, указывая путь через темные коридоры. — Сюда! — Драко потянул Мелиссу в узкий проход за гобеленом. Они втиснулись в тесное пространство, прижавшись друг к другу. Сердце Мелиссы колотилось так сильно, что, казалось, его стук должен быть слышен по всему замку. — Я видела, — прошептала она, когда шаги преследователей стихли вдали. — У него Метка. Темная метка. Драко молчал, его лицо в тусклом свете, проникающем сквозь гобелен, казалось вырезанным из мрамора. — Ты не удивлен, — заметила Мелисса. — Ты знал? — Подозревал, — тихо ответил он. — С тех пор, как он вернулся от отца изменившимся. Есть определенные… признаки. Он провел рукой по волосам в нервном жесте: — Темный Лорд обычно не отмечает несовершеннолетних. Это должно быть что-то особенное. Что-то важное. Мелисса почувствовала, как холодок пробегает по спине: — Или наказание. Наказание его отцу за что-то. Или… Она не закончила, но Драко понял: — Или связано с тобой. Да, это возможно. Корвус, сидевший на выступе рядом с гобеленом, внезапно насторожился. Через мгновение они услышали новые шаги — медленные, размеренные, сопровождаемые легким постукиванием трости. — Филч, — прошептал Драко. — Нам нужно вернуться в подземелья, пока нас не поймали. Они дождались, пока завхоз пройдет мимо, затем быстро направились к лестницам, ведущим вниз. Каждая тень казалась угрозой, каждый звук — предупреждением об опасности. В одном из коридоров третьего этажа Корвус внезапно издал тревожный крик и спикировал вниз, исчезая за поворотом. Мелисса и Драко переглянулись и поспешили следом. За углом они столкнулись с Теодором, стоявшим в центре коридора, словно ожидая их. Его палочка была направлена прямо на них. — Я знал, что это были вы, — тихо сказал он. — Никто другой не взял бы с собой белого ворона на ночную разведку. Мелисса замерла, глядя на него. В лунном свете, льющемся из высоких окон, Теодор выглядел как призрак — бледный, изможденный, с темными кругами под глазами. — Зачем ты следила за мной? — спросил он, не опуская палочки. — Я беспокоилась, — честно ответила Мелисса. — Ты изменился, Теодор. Что с тобой случилось? Его глаза на мгновение потеплели, но тут же снова стали холодными: — То, что должно было случиться. Я принял свое наследие. — Наследие? — переспросила Мелисса. — Ты называешь это наследием? Она кивнула на его левую руку: — Я видела Метку, Теодор. Я знаю, что ты сделал. Теодор вздрогнул, но палочку не опустил: — Ты ничего не знаешь, Мелисса. И не можешь понять. — Тогда объясни мне, — попросила она, делая шаг вперед. — Позволь мне понять. — Стой на месте, — резко сказал Теодор. — Не подходи ближе. Драко, молча наблюдавший за этим обменом, наконец заговорил: — Это из-за нее, не так ли? Темный Лорд узнал, что ты помогал ей, и решил наказать тебя… или использовать. Теодор бросил на него острый взгляд: — А ты умнее, чем кажешься, Малфой. Он горько усмехнулся: — Но ты не совсем прав. Это не наказание. Это честь. Возможность доказать свою преданность. — Доказать преданность? — переспросила Мелисса. — Чем? Что он попросил тебя сделать? Теодор молчал, его взгляд метался между ней и Драко. — Он хочет, чтобы ты привел меня к нему, — тихо сказала Мелисса, внезапно понимая. — Вот почему ты отдалился. Вот почему предупредил меня не доверять тебе. Теодор не подтвердил и не опроверг ее слова, но его молчание было достаточным ответом. — Есть другой путь, Нотт, — неожиданно сказал Драко. — Ты не обязан это делать. Теодор рассмеялся — холодным, безрадостным смехом: — Другой путь? Ты из всех людей говоришь мне об этом? Сын Люциуса Малфоя, правая рука Темного Лорда? — Я знаю, о чем говорю, — тихо ответил Драко. — Именно поэтому. Он медленно закатал левый рукав своей мантии, обнажая чистую, нетронутую кожу: — У меня все еще есть выбор. И я выбрал. Теодор выглядел потрясенным: — Ты отказался? Но как… — Мой отец все еще думает, что я присоединюсь к ним летом, — объяснил Драко. — Пока что это дает мне… свободу действий. Мелисса переводила взгляд с одного на другого, осознавая, насколько серьезен этот момент. Два сына Пожирателей смерти, стоящие на перепутье, делающие разные выборы. — Теодор, — мягко сказала она. — Ты помог мне увидеть, что моя сила не только проклятие. Что даже в самой темной магии можно найти свет. Применяй это к себе. Она сделала еще один шаг вперед: — Позволь мне помочь тебе, как ты помог мне. Теодор смотрел на нее долгим, измученным взглядом. На мгновение его маска безразличия спала, и Мелисса увидела прежнего Теодора — испуганного, уязвимого, но глубоко заботливого. — Ты не понимаешь, — наконец сказал он. — Он в моей голове, Мелисса. Он знает все, о чем я думаю, все, что я чувствую. Он опустил палочку: — Вот почему я отдалился. Вот почему я не могу быть рядом с тобой. Каждый раз, когда я вижу тебя, думаю о тебе, он тоже это видит. И использует против тебя. Мелисса почувствовала, как ее сердце сжимается от боли и сострадания: — Есть способы защитить свой разум, Теодор. Окклюменция… — Я пытался, — перебил он. — Снейп помогал мне. Но Темный Лорд слишком силен. Он сделал глубокий вдох: — Вам нужно уйти. Сейчас. И держаться от меня подальше. Оба. — Я не оставлю тебя, — твердо сказала Мелисса. — Не после всего, что ты сделал для меня. Теодор покачал головой: — Ты должна. Ради своей безопасности. И… есть кое-что еще, что ты должна знать. Он бросил настороженный взгляд на Драко: — Не только я получил задание найти тебя. Есть и другие. Мелисса нахмурилась: — Другие Пожиратели смерти в школе? — Нет, — Теодор снова посмотрел на Драко. — Другие… заинтересованные стороны. Драко напрягся: — О чем ты говоришь, Нотт? Теодор колебался, словно борясь с собой: — Темный Лорд не единственный, кто ищет обскуриала. Есть… другая группа. Они называют себя… Внезапно он схватился за левую руку с выражением боли на лице: — Нет… нет, не сейчас… Его глаза расширились от ужаса: — Он знает. Он чувствует, что я говорю с вами. Вы должны бежать. Сейчас же! — Теодор! — Мелисса бросилась к нему, но он оттолкнул ее. — Уходите! — крикнул он, его лицо исказилось от боли. — Он идет. Он в моей голове! Корвус издал пронзительный крик, и внезапно коридор наполнился холодом. Мелисса почувствовала, как обскур внутри нее реагирует на опасность, поднимаясь ближе к поверхности. Драко схватил ее за руку: — Нам нужно идти. Сейчас. Она сопротивлялась: — Мы не можем оставить его! — Если мы останемся, будет только хуже, — настаивал Драко. — Ты не понимаешь, на что способен Темный Лорд. Теодор, все еще держась за руку, посмотрел на них с мольбой: — Пожалуйста, уходите. Я справлюсь. Его глаза встретились с глазами Мелиссы: — Я никогда не предам тебя по своей воле. Помни это. С болью в сердце Мелисса позволила Драко увести ее прочь. Последнее, что она видела, обернувшись, — Теодора, опустившегося на колени посреди коридора, его лицо искажено болью, а левая рука сжата в кулак, словно он пытался сдержать что-то внутри нее. Вернувшись в слизеринские подземелья, Мелисса и Драко долго сидели у камина в пустой гостиной. Корвус устроился на спинке кресла, его обычно безупречные белые перья взъерошены, словно после битвы. — Что теперь? — тихо спросила Мелисса. Драко смотрел на огонь, его лицо было задумчивым: — Теперь мы должны быть еще осторожнее. Если Темный Лорд использует Нотта как свои глаза и уши… — Теодор сопротивляется, — твердо сказала Мелисса. — Ты видел это. Он пытается защитить меня. — Я знаю, — кивнул Драко. — И это делает его положение еще более опасным. Он повернулся к ней: — Мелисса… есть кое-что, что ты должна знать. Я не хотел говорить раньше, но теперь… Драко сделал глубокий вдох: — Этим летом, когда я вернусь домой, мой отец ожидает, что я приму Метку. Стану одним из них. Мелисса смотрела на него, затаив дыхание: — А ты? Ты примешь? Драко покачал головой: — Нет. Я решил. Я не стану Пожирателем смерти. Он горько усмехнулся: — Не думал, что когда-нибудь скажу это, но… я больше не верю в то, что проповедует Темный Лорд. Не после того, что видел. Не после… тебя. Мелисса не знала, что ответить. Признание Драко было неожиданным и глубоко трогательным. — Что ты будешь делать? — спросила она. — Твой отец… — Я еще не решил, — признался Драко. — Но у меня есть несколько месяцев, чтобы подготовиться. Может быть… может быть, Дамблдор сможет помочь. Он произнес имя директора с неожиданным уважением, словно преодолевая многолетнее предубеждение. — Он поможет, — уверенно сказала Мелисса. — Он защищает тех, кто в этом нуждается. Драко смотрел на нее с благодарностью и чем-то еще — чувством, которое он не решался назвать: — Ты изменила меня, Мелисса Бэрбоун. Не знаю, хорошо это или плохо, но я больше не тот человек, которым был. Он осторожно взял ее за руку: — И что бы ни случилось дальше, я хочу, чтобы ты знала — я на твоей стороне. Всегда. Мелисса сжала его руку в ответ, чувствуя странное смешение эмоций — страх за Теодора, благодарность к Драко, тревогу о будущем, и глубоко внутри, рядом с темной силой обскура, растущее тепло, которое она давно не испытывала. Чувство, что она не одна в этой борьбе. А за окнами подземелий февральская ночь медленно уступала место рассвету, и новый день обещал новые испытания и открытия в этой все более запутанной и опасной игре.
70 Нравится 7 Отзывы 37 В сборник