Узница судьбы.

NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
236 страниц, 63 275 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
70 Нравится 7 Отзывы 37 В сборник

Глава 24.

Настройки
Следующим вечером, после ужина, Мелисса и Драко отправились на седьмой этаж. Корвус летел впереди, словно разведчик, периодически возвращаясь и докладывая тихими звуками, что путь свободен. Они быстро нашли гобелен с Варнавой Безумным, обучающим троллей балету, и остановились перед пустой стеной напротив него. — Что теперь? — спросила Мелисса. — Нотт сказал пройти три раза, думая о том, что нам нужно, — напомнил Драко. — Давай попробуем. Они начали ходить взад-вперед перед стеной, сосредоточенно думая о безопасном месте, где можно спокойно поговорить. На третий проход Мелисса услышала тихий скрип и, обернувшись, увидела, как в стене появляется дверь, которой не было секунду назад. — Сработало, — выдохнул Драко с неприкрытым изумлением. Они осторожно открыли дверь и вошли внутрь, готовые к любым неожиданностям. Но то, что они увидели, превзошло все ожидания. Перед ними была просторная комната, напоминающая уютную гостиную — с камином, мягкими креслами, книжными полками вдоль стен и большим столом в центре. Огонь уже горел в камине, создавая теплую, расслабляющую атмосферу. — Невероятно, — прошептала Мелисса, оглядываясь. — Комната создала именно то, что мы хотели. Драко подошел к книжным полкам и удивленно присвистнул: — Смотри, здесь книги по защите от темных искусств, по обскурам, по ментальной защите… Именно то, что нам может понадобиться. Корвус слетел с плеча Мелиссы и устроился на специальной жердочке, которая словно была создана специально для него. Птица выглядела довольной, как будто наконец нашла безопасное место. Мелисса заметила на столе несколько пергаментов и подошла ближе. Это были карты Хогвартса и его окрестностей, а также какие-то списки и заметки. — Драко, смотри, — позвала она. — Кажется, здесь кто-то уже был. Драко быстро подошел и склонился над столом: — Это… список имен? Мелисса кивнула, изучая пергамент: — “Армия Дамблдора”, — прочитала она заголовок. — И подпись внизу: “Каждый, кто подписался здесь, согласился никогда не рассказывать Долорес Амбридж или кому-либо еще о том, что мы делаем.” Под этой надписью было около двадцати пяти подписей, включая имена Гарри Поттера, Гермионы Грейнджер, всех Уизли и многих других студентов. — Вот оно что, — задумчиво произнес Драко. — Это та самая тайная группа, о которой ходят слухи. Они используют эту комнату для занятий. Он усмехнулся: — “Армия Дамблдора”… Амбридж получила бы апоплексический удар, если бы узнала. Мелисса изучала карту Хогвартса, на которой были отмечены различные тайные проходы и укрытия: — Это может быть полезно. Если нам придется быстро покинуть замок. Драко кивнул, его лицо стало серьезным: — Я надеюсь, до этого не дойдет, но… хорошо быть готовыми. Они устроились в креслах у камина, и Мелисса почувствовала странное облегчение — впервые за много дней она была в месте, где ощущала себя действительно в безопасности. — Итак, — начала она, — у нас есть две проблемы: Пожиратели смерти, которые хотят использовать меня, и Новые Салемцы, которые хотят использовать меня, чтобы разоблачить магический мир. — И Амбридж, которая слишком интересуется твоими занятиями со Снейпом, — добавил Драко. — Хотя она, возможно, просто выполняет свою работу инспектора. — Или она связана с одной из этих групп, — задумчиво предположила Мелисса. Драко нахмурился: — Амбридж? Нет, это маловероятно. Она фанатик Министерства, но не Пожиратель смерти. А Салемцы… они, по словам Нотта, ненавидят волшебников. Амбридж может быть многим, но она определенно гордится своей принадлежностью к магическому миру. — Тогда кто в Хогвартсе может быть связан с Салемцами? — размышляла Мелисса. — Теодор сказал, что они часто бывают сквибами… Внезапно Корвус резко выпрямился и издал тревожный крик. Мгновение спустя ручка двери начала поворачиваться. Драко вскочил на ноги, выхватывая палочку: — Кто-то идет! Мелисса тоже поднялась, чувствуя, как ее обскур реагирует на опасность, готовясь к защите. Дверь медленно открылась, и на пороге появились… Гарри Поттер, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер, с такими же удивленными лицами, как, должно быть, были у Мелиссы и Драко. — Малфой? — ошеломленно произнес Гарри. — Что ты здесь делаешь? Он перевел взгляд на Мелиссу и список “Армии Дамблдора” на столе, его лицо потемнело: — Ты шпионишь для Амбридж? — Нет! — возмутился Драко. — Я не имею ничего общего с этой розовой жабой. — Тогда что вы здесь делаете? — требовательно спросила Гермиона, входя в комнату с палочкой наготове. Мелисса почувствовала, как внутри нарастает паника. Конфронтация была последним, что ей сейчас нужно, особенно с теми, кто мог бы быть союзниками. — Мы искали безопасное место, — честно сказала она. — Теодор Нотт рассказал нам о комнате. — Нотт? — переспросил Рон с недоверием. — Тот парень, который в последнее время ходит, как будто кто-то умер? Драко бросил на него раздраженный взгляд: — Ты даже не представляешь, насколько близко к истине. Гарри не опускал палочку, но его взгляд стал более внимательным: — Зачем вам безопасное место? От кого вы прячетесь? Мелисса и Драко обменялись взглядами. Момент истины настал раньше, чем они ожидали. — Это сложно объяснить, — наконец сказал Драко. — И вы, вероятно, не поверите мне, но… я не на стороне тех, кого вы считаете моими союзниками. Гарри недоверчиво фыркнул: — Ты хочешь сказать, что не поддерживаешь Волдеморта? После всех этих лет, когда ты хвастался своей чистой кровью и связями твоего отца? — Люди меняются, Поттер, — тихо ответил Драко. — Даже я. Он бросил короткий взгляд на Мелиссу: — Особенно когда встречают тех, кто заставляет их пересмотреть всё, во что они верили. Гермиона, всегда самая наблюдательная из троицы, внимательно посмотрела на Мелиссу: — Это связано с тобой? Почему ты нуждаешься в защите? Корвус, всё еще настороженный, но уже менее агрессивный, слетел со своего насеста и приземлился на плечо Мелиссы, словно показывая свою поддержку. Мелисса глубоко вздохнула. Возможно, настало время для правды — хотя бы частичной. — Я не обычная студентка, — начала она. — И есть люди, которые… ищут меня. Для разных целей, но ни одна из них не сулит мне ничего хорошего. Гарри медленно опустил палочку, его зеленые глаза внимательно изучали ее лицо: — Ты говоришь о Волдеморте? — Он один из них, — кивнула Мелисса. — Но не единственный. — Что в тебе такого особенного? — прямо спросил Рон, за что получил укоризненный взгляд от Гермионы. Мелисса заколебалась. Рассказать им правду об обскуре означало подвергнуть себя еще большему риску. Но с другой стороны, Армия Дамблдора, возможно, была именно теми союзниками, которые ей нужны. — Я обладаю… особой магией, — осторожно сказала она. — Очень редкой и… опасной. Гермиона резко вдохнула, ее глаза расширились от внезапного понимания: — Ты обскуриал, — прошептала она. — Вот почему Дамблдор лично занимается твоим обучением. Вот почему Снейп проводит с тобой дополнительные занятия. Мелисса была поражена проницательностью девушки, но не стала отрицать: — Да. Гарри, казалось, не совсем понял: — Обскури… что? — Обскуриал, Гарри, — пояснила Гермиона. — Носитель обскура — разрушительной магической силы, которая образуется, когда юный волшебник подавляет свою магию. Обычно они… не живут долго. Она с новым интересом посмотрела на Мелиссу: — Но тебе, должно быть, уже пятнадцать или шестнадцать. Это необычно. — Мне семнадцать, — тихо сказала Мелисса. — И да, это необычно. Дамблдор считает, что моя сила… адаптировалась. Гарри и Рон выглядели ошеломленными, но Гермиона кивнула, как будто кусочки головоломки встали на свои места: — Это объясняет твоего ворона-альбиноса с аметистовыми глазами. Это не обычный фамильяр, верно? Это магический страж. — Корвус, — представила Мелисса. — Да, он… особенный. Драко, наблюдавший за этим обменом с напряженным лицом, наконец заговорил: — Теперь вы понимаете, почему мы искали безопасное место? Темный Лорд хочет использовать ее силу. А есть и другие, о которых мы только что узнали — группа, называющая себя Новыми Салемцами, которые хотят использовать ее, чтобы разоблачить магический мир перед магглами. Гарри внезапно шагнул вперед, его лицо стало решительным: — Я понимаю, каково это — когда тебя преследуют из-за того, кто ты есть. Он закатал рукав, показывая шрам на тыльной стороне ладони с надписью “Я не должен лгать”: — И я знаю, как это — бороться с силой внутри себя, которую ты не просил. Мелисса невольно коснулась его руки, чувствуя странную связь с этим мальчиком, который, как и она, нес бремя, которого не выбирал. — Если Волдеморт охотится за тобой, — твердо сказал Гарри, — то нам есть что обсудить. Он повернулся к Гермионе и Рону: — Что вы думаете? Гермиона без колебаний кивнула: — Мы должны помочь. И, возможно, нам стоит рассказать остальным членам АД. Чем больше людей будут знать, чем больше глаз будут наблюдать… — Подожди, — прервал ее Драко. — Речь не идет о том, чтобы вовлекать целую армию подростков. Это слишком опасно. — А что ты предлагаешь? — спросил Рон с вызовом. — Прятаться в этой комнате до конца года? — Нет, — покачал головой Драко. — Мы думали связаться с Орденом Феникса. Трое гриффиндорцев обменялись удивленными взглядами. — Ты знаешь об Ордене? — осторожно спросил Гарри. — Не много, — признал Драко. — Только то, что это группа, противостоящая Темному Лорду, и что Дамблдор как-то с ней связан. Гарри долго смотрел на Драко и Мелиссу, как будто принимая сложное решение: — Я могу связаться с Орденом. Но сначала мне нужно знать, что вам можно доверять. Он повернулся к Драко: — Особенно тебе, Малфой. Драко выпрямился, его лицо стало серьезным и открытым: — Я понимаю твои сомнения, Поттер. Но я клянусь своей магией, что не служу Темному Лорду и не собираюсь этого делать. И я сделаю все, чтобы защитить Мелиссу. Корвус, словно в подтверждение его слов, слетел с плеча Мелиссы и на мгновение приземлился на плечо Драко, прежде чем вернуться обратно. — Корвус чувствует темную магию, — тихо объяснила Мелисса. — Если бы Драко лгал или имел злые намерения, он бы знал. Гарри кивнул, принимая это объяснение: — Хорошо. Мы поможем вам связаться с Орденом. Но до тех пор… Он оглядел комнату, затем обратился к Гермионе: — Как думаешь, мы можем включить их в АД? Не только для защиты, но и для подготовки? Если Волдеморт действительно охотится за Мелиссой, ей пригодятся все защитные заклинания, которые она сможет выучить. Гермиона задумалась: — Это разумно. Но нам нужно будет объяснить остальным. Не всю историю, конечно, только то, что они должны знать. Она повернулась к Мелиссе и Драко: — Вы согласны присоединиться к Армии Дамблдора? Научиться защищать себя и других? Мелисса, не колеблясь, кивнула: — Да. Драко помедлил дольше, его лицо отражало внутреннюю борьбу. Наконец он тоже кивнул: — Да. Но моё участие должно оставаться в тайне. Если мой отец узнает… — Понимаем, — согласился Гарри. — Никто за пределами этой комнаты не узнает о твоей роли. Он протянул руку: — Временное перемирие, Малфой? Драко смотрел на протянутую руку с удивлением, затем медленно пожал ее: — Перемирие, Поттер. В этот момент Корвус внезапно вскинул голову и издал тихий предупреждающий звук. Все замерли. — Кто-то идет, — прошептал Гарри. — Быстро, спрячьте список АД! Гермиона быстро свернула пергамент и спрятала его в сумку, в то время как Рон подбежал к двери и осторожно прислушался. — Это Филч, — сообщил он. — И, кажется… Амбридж! — Откуда они узнали? — в ужасе прошептала Гермиона. Гарри огляделся: — Должен быть другой выход. Комната всегда дает то, что нам нужно. В тот же момент на дальней стене комнаты появилась небольшая дверь, которой раньше не было. — Туда! — указал Гарри. — Быстро! Они поспешили к двери, Гарри открыл ее и обнаружил узкий проход. — Это ведет вниз, к третьему этажу, — сказал он, заглядывая в темноту. — Мы сможем оттуда разойтись в разные стороны. Он повернулся к Мелиссе и Драко: — Мы свяжемся с вами завтра. Будьте осторожны. С этими словами группа разделилась — гриффиндорцы поспешили вниз по одной лестнице, а Мелисса и Драко по другой, ведущей в направлении подземелий. Корвус летел впереди, его белое оперение почти светилось в темноте, указывая путь. Когда они наконец достигли безопасного места в пустом коридоре недалеко от слизеринской гостиной, Мелисса остановилась перевести дух. — Что думаешь? — спросила она Драко. — Можем мы им доверять? Драко выглядел задумчивым: — Поттер может быть самоуверенным идиотом, но он не лжец. Если он говорит, что поможет связаться с Орденом, он сделает это. Он слабо улыбнулся: — Кто бы мог подумать, что я когда-нибудь буду сотрудничать с Золотым трио. Мелисса сжала его руку: — Спасибо. За все, что ты делаешь. Драко посмотрел на нее с необычной мягкостью: — Я не герой, Мелисса. Я просто делаю то, что считаю правильным. Впервые в жизни. В его глазах отразилась уязвимость, которую он редко позволял себе показывать: — И, возможно, впервые я не боюсь последствий. Корвус, сидевший на ближайшем подоконнике, тихо каркнул, словно одобряя его слова. — Нам пора возвращаться, — сказала Мелисса. — Завтра будет долгий день. Они направились к гостиной, не подозревая, что в тени коридора стояла одинокая фигура, наблюдавшая за ними все это время. Теодор Нотт медленно вышел из своего укрытия, его лицо было напряженным от внутренней борьбы. — Береги ее, Малфой, — прошептал он в пустоту. — Потому что скоро я не смогу. И с этими словами он растворился в темноте, направляясь в неизвестность, где его ждала судьба, которую он не выбирал, но был вынужден принять.
70 Нравится 7 Отзывы 37 В сборник