8. Пекло
8 октября 2025 г., 23:59
Примечания:
Диалоги. Много диалогов.
— Я всегда представляла это место пеклом, в котором грешники варятся в котлах.
— Это очень упрощённая система восприятия. У того же Данте оно поделено на девять кругов, и в каждом виновных наказывают в соответствие с их прегрешениями. Меня, ну и тебя, как заключивших сделку с колодой, отправили бы на второй пояс седьмого круга, где нас гоняли бы злые гончие.
— Ну, следуя этой концепции, я встретилась бы с отцом.
— Ага…
Пара минут неловкой тишины, ветер, ударяющий в спину, ожидающий взгляд из-под чёрных прядей.
— Ты хотел сказать что-то ещё.
— Не понимаю, о чём ты.
— А как же: «Сен-Жермен никогда не прибегал в отношениях с прекрасным полом к услугам лжи?» Нарушаем собственные принципы, граф?
— Нет, Натали. Я просто не хочу тебя расстраивать.
— Поздно вы спохватились.
— Натали!
— Прости, прости. Я не подумала.
Маленькая ладошка вспорхнула на чужое плечо. Взгляд уже не лукавый, а нежный, виноватый даже. Ну и как прикажете злиться на эти поджатые губки, бровки домиком и вздёрнутый носик?
— Я не злюсь. Ты точно хочешь услышать?
— Хочу.
— На тот же круг попадают самоубийцы. Так что, помимо твоего отца, мы бы встретились с виконтом де Тремулем, правда превращённым в какой-нибудь клён или дубок…
— Сен-Жермен!
— Ну вот, обиделась.
Грустный вздох. На слух и не разберёшь, сколько в нём театральности, а сколько реальных чувств.
— Я не обиделась. Просто это вправду…
— Слишком?
— Чересчур.
— Прости.
— Я же сказала, что не злюсь.
Говорить было больше не о чём. Можно было смотреть, но сколько не вглядывались, пейзаж не менялся. Уютный домик с красной крышей, кусты роз и яблони, степь, по которой тянулись лаванда, розмарин и чабрец. Где-то шептало море. Голубое небо с кучевыми облаками — совсем как в мире живых.
Это не походило на пустоту и мрак, на лес самоубийц, на пекло. Это не походило на Ад. Будто они живы и просто уехали к морю. Будто их сердца ещё бьются.
Будто партия не доиграна.
— Я так понимаю, это нам?
— Почём знать. Может у нас есть соседи?
— Ага, мой отец с матушкой.
— Или де Тремули.
— Сен-Жермен!
— Извини. Очень сложно удержаться, когда ты так реагируешь.
— Вот обижусь и поселюсь от тебя в отдельной комнате.
— Не стоит. В проживании со мной есть плюсы.
— Какие?
— Ну хотя бы вот…
— Сен-Жермен!
Они ещё долго не говорили. Их губы были заняты другим. Более приятным, чем разговоры об Аде.
Когда это кончилось, Натали оправила платье и прикрыла румяные щёки ладошками. Степь дышала свежестью, ветерок, прилетевший с моря, потревожил их влажным воздухом. Сен-Жермен сорвал лютик и вставил ей в волосы. Было… приятно.
Через пару минут бездействие опять начало давить.
— Всё выглядит так, словно мы расстроены отсутствием пекла.
— Дело не в этом, граф. Просто до сих пор…
— Не верится?
— Удивительно. Ну и твой вариант тоже. Просто этот дом, розы, море. Разве мы заслуживаем это?
— Ты точно заслуживаешь.
— Только не надо самоуничижений. Оба хороши.
— Но ты пошла по пути искупления. Из нас двоих, Натали, именно мне надо сомневаться в заслуженности такого.
— Мы с тобой одно. Ты — это я, а я — это ты. Если ты не заслуживаю покоя, то и я не заслуживаю его.
— Какая хорошая фраза. Я восхищён.
— С кем поведёшься, граф. Это вы научили меня возвышенным речам.
— Ты мне льстишь.
— А тебе это нравится.
Её глаза — глаза мудрой женщины, а не юной девушки, которой она выглядит. Такая Натали: более острая, более смелая, более взрослая — ещё сильнее сводила его с ума.
— Ну что же. Пойдём?
Тишина. Море беснуется. Степь звенит. Меж ними всё застыло. Есть до и после. Это их последний шаг. Они пали вместе — и сейчас должны дойти до конца. Закончить эту затянувшуюся драму. Начать новый роман.
— Пойдём. И я очень рада, что это не пекло. Рядом с тобой и так жарко.
— Как и с тобой, Натали. Как и с тобой.
И они переворачивают страницу.