***
Министр магии Кингсли Шеклболт выглядел измождённым, когда собрал экстренное совещание в тайной комнате Отдела тайн. Здесь, среди древних артефактов и запретных книг, собрались самые доверенные люди магической Британии — Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, несколько высших авроров, Билл Уизли как представитель Гринготтса, директор Хогвартса Минерва МакГонагалл и, к удивлению многих, Северус Снейп, давно отошедший от активной политической жизни. — Ситуация критическая, — без предисловий начал Шеклболт. — То, что произошло вчера вечером в Министерстве, выходит за рамки обычного террористического акта. Это было… демонстрацией силы. Объявлением войны. — И не просто войны, — добавил Снейп, его голос был тихим, но отчётливым. — Драко Малфой и его… спутница обладают силой, которую нельзя объяснить обычной магией. Их способность пробить защитные чары Министерства, контроль над своими последователями, некоторые проявленные ими способности… Всё это указывает на то, что они получили доступ к чему-то древнему и очень тёмному. — Книга, — сказала Гермиона. — Та книга, которую они украли из поместья Риддла. Мы так и не узнали, что в ней было. — Теперь мы знаем, — мрачно ответил Гарри. — Или, по крайней мере, видим результат. Вы заметили его глаза? Красный отблеск, как у… — Как у Волдеморта, — закончил Шеклболт. — Да, многие это заметили. — Но что это значит? — спросила МакГонагалл, её лицо было бледнее обычного. — Неужели Волдеморт снова вернулся? Через Малфоя? Снейп покачал головой: — Не совсем так, я думаю. Скорее… часть его. Фрагмент его сущности, его силы. Малфой и Роумнс провели какой-то ритуал, позволивший им получить доступ к этому фрагменту, контролировать его, использовать. — Это ужасно, — прошептала МакГонагалл. — Драко был сложным мальчиком, но я никогда не думала, что он пойдёт так далеко… — Дело не только в Малфое и Роумнс, — сказал Билл Уизли. — Вы видели, сколько у них последователей? И кто эти люди! Половина из них — уважаемые члены общества, люди, которым мы доверяли! — Именно это меня больше всего беспокоит, — кивнул Шеклболт. — Мы не знаем, кому можем доверять. Новый Орден проник во все слои общества. Каждый может быть их шпионом, их агентом. — Нам нужно действовать, — решительно сказал Гарри. — Немедленно. Провести аресты всех, кого мы видели в Министерстве. Усилить охрану ключевых объектов. Предупредить население. — И вызвать панику? — возразил Снейп. — Превратить общество в охоту на ведьм, где каждый будет подозревать соседа? Именно этого они и добиваются, Поттер. Хаоса, страха, разобщения. — А что вы предлагаете, Снейп? — резко спросил Гарри. — Сидеть и ждать, пока они убивают наших людей и захватывают власть? Снейп смерил его холодным взглядом: — Я предлагаю действовать с умом, а не с вашей гриффиндорской импульсивностью. Нам нужна информация. Нам нужно понять, чем именно они обладают, каковы их истинные возможности. И для этого… — Нам нужно захватить одного из них, — закончила Гермиона. — Высокопоставленного. Кого-то, кто знает их планы. — Именно, — кивнул Снейп. — И я знаю подходящего кандидата. Он достал из кармана фотографию и положил её на стол. На ней был изображён молодой мужчина аристократической внешности, с тёмными волосами и задумчивым взглядом. — Теодор Нотт, — сказал Снейп. — Один из ближайших соратников Малфоя. Один из немногих, кто, вероятно, знает о книге и ритуале. И, что самое важное, один из немногих, кто время от времени действует в одиночку, без прикрытия. — Как мы его найдём? — спросил Гарри, изучая фотографию. — Если он так близок к Малфою, он должен быть хорошо защищён. Снейп тонко улыбнулся: — У меня есть… источники. Согласно им, Нотт регулярно посещает определённое место в Париже. Место, где он считает себя в безопасности. — Значит, Париж, — кивнул Шеклболт. — Когда? — Через три дня, — ответил Снейп. — У нас есть время подготовиться. Гарри посмотрел на фотографию Нотта, чувствуя, как внутри него растёт решимость. Если Малфой и Роумнс думали, что их демонстрация силы запугает его, они сильно ошибались. Она лишь укрепила его волю. Он не позволит ещё одному Тёмному Лорду — пусть даже в новом обличье — терроризировать магический мир. Не в этот раз. Не после всего, через что они прошли. Новая война началась. И он был готов сражаться до конца.***
В личном кабинете Драко Малфоя в швейцарском замке Хейнсбери собрался внутренний круг Нового Ордена. Кроме самого Драко и Кайлы, здесь были Теодор Нотт, Блейз Забини, Панси Паркинсон, Старейший Маркус и несколько других высокопоставленных членов организации. — Акция в Министерстве удалась даже лучше, чем мы планировали, — говорил Драко, сидя во главе стола. — Эффект от нашего появления превзошёл все ожидания. Они напуганы, дезориентированы, не знают, чего ожидать. — И количество новых рекрутов выросло втрое за последние сутки, — добавила Панси, просматривая отчёт. — После того, как люди увидели метку в небе над Лондоном, многие решили, что безопаснее быть с нами, чем против нас. — Отлично, — кивнул Драко. — Теодор, что с нашими источниками в Министерстве? Нотт задумчиво постучал пальцами по столу: — Они докладывают о повышенных мерах безопасности, проверках лояльности, планах массовых арестов. Шеклболт напуган, но пытается сохранять лицо. Поттер рвётся в бой, как всегда. А вот Грейнджер… Он сделал паузу, словно подбирая слова: — Грейнджер ведёт себя странно. Закрылась в своём кабинете, никого не пускает, запросила доступ к самым древним разделам библиотеки Отдела тайн. — Она что-то ищет, — задумчиво произнесла Кайла. — Что-то связанное с нами, с ритуалом. Она всегда была слишком умной для своего же блага. — Она опасна, — согласился Драко. — Если кто-то и может понять, что мы сделали на самом деле, что мы планируем дальше, так это она. Он побарабанил пальцами по столу, размышляя: — Нам нужно отвлечь их внимание. Дать им другую цель, пока мы готовим следующий этап. — У меня есть идея, — улыбнулась Панси. — Помнишь тот старинный артефакт, который мы захватили в Германии? Тот, что может создавать иллюзии, неотличимые от реальности? Драко кивнул: — Зеркало Морганы. Что ты предлагаешь? — Мы могли бы использовать его, чтобы создать… призрака, — Панси наклонилась вперёд, глаза её блестели от возбуждения. — Иллюзию, которая будет выглядеть, говорить и действовать в точности как ты. Или как Кайла. Или даже как… сам Волдеморт. — И направить эту иллюзию туда, где её гарантированно заметят авроры, — подхватил Блейз. — Они бросят все силы на её поимку, в то время как мы… — Будем свободно действовать в другом месте, — закончил Драко с улыбкой. — Мне нравится эта идея, Панс. Разработай детали. Он повернулся к Кайле: — Что с нашим проектом в Хогвартсе? — Продвигается по плану, — ответила она. — Наш человек уже на месте, завоевал доверие. Через неделю он получит доступ к тому, что нам нужно. — Хорошо, — Драко кивнул и перевёл взгляд на Старейшего Маркуса. — А как продвигается наша… особая работа? Старик медленно поднял глаза от древнего фолианта, который изучал: — Я обнаружил ещё одно упоминание в книге, лорд Малфой. В разделе, который раньше казался бессмысленным. Теперь, когда первый ритуал завершён, текст… изменился. — Изменился? — Драко нахмурился. — Что вы имеете в виду? — Книга реагирует на состояние читающего, — пояснил Маркус. — Некоторые страницы открывают своё истинное содержание только тем, кто прошёл определённые… трансформации. После ритуала вы и мисс Роумнс стали такими читателями. Теперь книга показывает вам больше. Он протянул Драко и Кайле старинный том, открытый на странице, которая, по их воспоминаниям, раньше содержала лишь странные символы и бессмысленные рисунки. Теперь на ней был чёткий текст и детальная схема ритуального круга. — Ритуал Слияния Душ, — прочитала Кайла, водя пальцем по строчкам. — Создание связи, которая превосходит время и пространство, жизнь и смерть. — Для чего это? — спросил Драко, изучая схему. — Какова цель? Маркус наклонил голову: — Судя по описанию, это ритуал, который позволяет двум волшебникам, уже связанным магическим образом, усилить эту связь до невероятного уровня. Они становятся почти единым существом, способным делиться силой, знаниями, даже… жизненной энергией. — Звучит опасно, — заметил Теодор. — Какова цена? — Как всегда, высокая, — ответил Маркус. — Ритуал требует жертвы — кого-то, кто связан кровно с одним из участников. И есть риск… слияния личностей. Если связь станет слишком сильной, границы между двумя разумами могут… размыться. Кайла и Драко обменялись взглядами, и через их ментальную связь пронеслась одна и та же мысль: стоит ли игра свеч? Они уже рискнули многим в первом ритуале. Стоит ли рисковать ещё больше? Но была и другая мысль, более темная, более соблазнительная: какой силой они будут обладать, если пройдут через это? Насколько неуязвимыми станут? — Мы обдумаем это, — наконец сказал Драко. — Изучите ритуал подробнее, Старейший. Я хочу знать все детали, все риски, все возможные последствия. Маркус кивнул: — Как пожелаете, лорд Малфой. Но есть ещё кое-что, что вы должны знать. Этот ритуал… он упоминается в другой части книги. В разделе о… бессмертии. В комнате повисла напряжённая тишина. Бессмертие — вечная мечта всех тёмных волшебников, цель, которая свела с ума не одного могущественного мага, включая самого Волдеморта. — Продолжайте изучение, — твёрдо сказал Драко. — И держите эту информацию в строжайшей тайне. Только присутствующие здесь должны знать о ней. Совещание продолжилось, обсуждались планы операций, распределение ресурсов, стратегия расширения влияния. Но мысли Драко то и дело возвращались к ритуалу из книги. Бессмертие… или хотя бы возможность разделить жизненную силу с Кайлой, создать связь, которая защитит их обоих от смерти… Искушение было сильным. Возможно, слишком сильным, чтобы противостоять ему. Когда собрание закончилось, и все разошлись, Драко и Кайла остались одни в кабинете, изучая страницу книги при свете настольной лампы. — Ты думаешь о том же, о чём и я? — тихо спросила Кайла. — О том, что это может быть ловушкой? — Драко поднял взгляд. — Да. Книга всегда требует больше, чем обещает вначале. И каждый ритуал, кажется, ведёт к следующему, более тёмному, более опасному. — Как будто она… направляет нас куда-то, — задумчиво произнесла Кайла. — К какой-то цели, которую мы ещё не видим. Драко закрыл книгу, чувствуя странное беспокойство: — Я иногда думаю, что мы не столько используем её, сколько она использует нас. Кайла положила руку на его: — Тогда мы должны быть умнее. Использовать то, что она предлагает, но помнить, кто мы и чего хотим. Драко посмотрел на неё — красивую, смертоносную, верную. Единственного человека, которому он доверял полностью. Единственного, с кем он был готов разделить не только власть и славу, но и проклятие, если оно придёт. — Чего ты хочешь, Кайла? — тихо спросил он. — Действительно хочешь? Власти? Мести? Бессмертия? Она задумалась, её лицо стало серьёзным: — Я хочу быть свободной, — наконец сказала она. — От страха, от подчинения, от неизбежности смерти. Я хочу, чтобы никто и ничто не могло больше контролировать меня или угрожать мне. — Она сжала его руку. — И я хочу быть с тобой. Всегда. Что бы ни случилось. Драко притянул её к себе, целуя в лоб: — Тогда мы будем бороться за это. Вместе. Но будем осторожны. Не позволим книге или чему-либо ещё управлять нами. Они стояли так, обнявшись, в тишине кабинета, пока за окном сгущалась ночь. Впереди их ждали новые битвы, новые риски, новые решения. Но в этот момент они были просто Драко и Кайла — два человека, связанные чем-то, что было сильнее любви, глубже преданности, темнее страсти. И никакая сила в мире не могла разорвать эту связь. По крайней мере, так им казалось.