В туманах Гулланктора

NC-17
В процессе
33
9
Ester_Lin соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 388 страниц, 185 719 слов, 73 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 1766 Отзывы 8 В сборник

Карабин для Нейды

Настройки
      На следующее утро Нейда, проснувшись от холода, подумала, что горное лето заканчивается. Рядом слегка похрапывал Кай, пока один из людей Сэла не дотронулся до его плеча. Вскоре все были на ногах. Переход по ущелью опять потребовал напряжения всех сил. К тому же Нейда подумала, что, окажись тут одна, ни за что не нашла бы дорогу среди одинаковых скал, мхов, колючек и гравия. Достигли места, откуда видна была тропа, которая для Нейды тоже не выглядела таковой, а терялась среди скальных уступов и россыпи камней. Здесь Сэл велел затаиться, а сам послал нескольких разведчиков, в их числе Дану и Кэллина, обследовать окрестности. Потянулось время ожидания.       «Знаешь, Нейда, мне не по себе. Такое неприятное чувство в желудке, — шепнул ей Кай. — Я еще никогда никого не убивал».       «Может, и сейчас убивать не придется, — попыталась подбодрить его Нейда. — Не думай об этом. Не каждый бой заканчивается кровью и смертью».       Наконец разведчики вернулись. Они пошептались с Сэлом, и тот негромко подозвал Нейду и Кая.       «Дана проводит вас и покажет, где затаился один из них. Он сейчас во все глаза смотрит на тропу, значит, не особенно глядит по сторонам. И он действительно один. Ваша задача обезвредить его незаметно для остальных. Беззвучно. Если вдруг удастся захватить живым, вообще отлично. Нет, тоже не беда. Главное, чтобы он ни в коем случае не успел вскрикнуть или выстрелить».       «Он точно один? Может быть, второй затаился рядом и присматривает из зарослей?» — настороженно спросила Нейда.       «Если я говорю один, значит один!» — обиженно фыркнула Дана.       «Если живой, то невредимый? Или он может быть ранен?» — продолжала Нейда, бросив на Дану быстрый взгляд, но ничего ей не ответив.       «Лишь бы мог говорить».       Нейда кивнула.       «Идем», — шепнула она Каю и, мимоходом коснувшись рукояти кинжала на поясе, двинулась след в след за Даной.       Девчонка вывела их на горный карниз. Вниз шли уступы. В одном и примостился разведчик Ниэльда. Причем с удобствами. Под себя подложил плащ. Шлем снял и пристроил рядом. Карабин держал под рукой. Смотрел он действительно на тропу, так что отсюда виден был только его затылок.       Нейда внимательно осмотрела сверху и его самого, и его оружие, и уступ. Тот был не слишком широким, ему только-только хватило места разместиться. До карабина он мог бы дотянуться одним движением.       Располагался уступ ниже их карниза на несколько ярдов, так что с пары движений не дотянешься. Оставался вопрос, сразу ли будет стрелять итарк, услышав хоть что-то подозрительное. Но Нейда решила до этого не доводить.       Она легла на живот и очень осторожно сползла на следующий уступ, почти не дыша, чтоб не выдать себя. Теперь итарк был совсем близко, Нейда замерла точно над ним.       Поднялся ветер, пошевелил ему волосы на затылке, каштановые и остриженные короче, чем привычно было Нейде. Солдат все еще не замечал ее, сконцентрировавшись на наблюдении за тропой.       Нейда вытащила кинжал. Лезвие не скрипнуло о ножны. Держа клинок лезвием вниз, она подползла еще ближе к краю и, последний раз примерившись, метнулась ему за спину. Кинжал вонзился около ключицы, у самого края расстегнутого воротника мундира. Нейда знала, куда бить. Если не вытаскивать лезвие, человек еще поживет, может дожить и до перевязки… если его решат перевязать.       Едва ударив, Нейда разжала пальцы на рукояти кинжала и обхватила врага одной рукой за шею, а второй надавливая на затылок, вдавливая его голову подбородком в грудь, перекрывая дыхание и так и не сорвавшийся из горла крик. До карабина итарк дотянуться не успел.       Кай рванулся за ней и замер. Сейчас он, бледнее ее жертвы, смотрел, как та истекает кровью. Кровь итарка была красной, даже вишневой, темнее человеческой…       «Если сейчас его быстро оттащить к Сэлу, тот успеет с ним поговорить, — через плечо бросила Нейда. — Помогите, оба. Я одна его не донесу».       Они отволокли солдата к Сэлу. Это оказалось и легко, и трудно. Весил тот несколько меньше, чем весил бы мужчина такого же роста, но по дороге пытался сопротивляться, хотя и вяло. Нейда нагибалась к самому его уху и негромко шептала:       «Не трепыхайся. Если я вытащу нож, ты истечешь кровью. А если будешь вести себя разумно, то, глядишь, и в живых останешься».       Его карабин висел накрест у неё за спиной, хотя она пока не считала оружие своим.       Увидев их, Сэл не на шутку впечатлился. Сперва молчал, переводя взгляд с Нейды на Кая, с Кая на пленника и обратно на Нейду. Итарк лежал на земле, судорожно пытаясь вздохнуть, на груди расползалось кровавое пятно.       «Ты молодец, чисто его сняла. Только он, похоже, уже не жилец, зря сюда тащили», — сказал Сэл наконец.       «На пару вопросов еще может ответить, — сказала Нейда, наклонилась и, приподняв голову и плечи пленного, подсунула под них его же свернутый плащ. Итарк закашлялся. Кровь вокруг рукояти ножа уже подсохла.       Сэл склонился над бледным до синевы солдатом, заглянул в расширенные, как у ночного животного, зрачки…       «Эй ты! Сколько вас там, в деревне? Кто еще, кроме тебя, караулил тропу?»       Ресницы солдата дрогнули, но он не ответил. Или не хотел, или не мог.       Нейда нахмурилась и с тяжелым вздохом чуть покачала рукоять кинжала. Кровь снова побежала, тонкими струйками. Итарк вскрикнул, глаза словно ожили и забегали по лицам склонившихся над ним людей. Он попытался помешать Нейде бередить рану, но поднятая рука бессильно упала. На лбу выступили капельки пота. Еще несколько мгновений, и он потерял сознание.       Сэл ободряюще похлопал Нейду по плечу.       «Ничего, главное, что у вас с Каем все получилось».       Кай пробормотал: «Это Нейда все сама. Без меня справилась».       Нейда сняла со спины карабин и положила перед Сэлом.       «Это его оружие».       «Теперь твое. Поздравляю! А я рад… — в этот момент Сэла прервал грохот выстрела. — Ах ты, троллье дерьмо… Другие, похоже, не так чисто справились. Ходу!»       Сэл помчался прочь, не сомневаясь, что Кай, Нейда и Дана последуют за ним. Нейда молча вскинула карабин за спину и бросилась за Сэлом. На миг задержалась около бесчувственного тела солдата и, решившись, выдернула нож. Безоружной идти навстречу опасности не хотелось. Освобожденная кровь хлынула фонтаном. Кая чуть не вырвало, он покачнулся, но справился с собой.       Дорога назад заняла куда больше времени. Нейда догадывалась, что Сэл путает следы. Наконец достигли лагеря. Из людей Сэла никто не пострадал. Все были взбудоражены. Удалось снять двух разведчиков Ниэльда, а третий оказался настороже, но напавший на него боец успел ускользнуть, только мочку уха снесло выстрелом. У костра не стихали вопросы к Нейде, как к новенькой, как все прошло. Нейда огляделась, пожала плечами и улыбнулась.       «Нормально прошло. Жаль только, не успели ничего узнать».       Она посмотрела на бледного Кая и улыбнулась ему.       «Выше нос! Ты жив, это главное!»       Кай слушал ее с мрачным видом. Он вообще не сказал ни слова с самого утра.       «Да мы все равно ничего не узнали бы, — заявила Дана, которой тоже хотелось внимания. — Он бы молчал, зыркал глазами, и… молчал. Итарки всегда так. А между прочим, это я его первая обнаружила».       «Ты молодец, — кивнула Нейда. — А сама говорила, мол, женщинам не место в отряде».       Кэллин хихикнул:       «Да она просто хотела быть одной-единственной»       Дана шутливо толкнула его в бок. Мальчишка преувеличенно вскрикнул и согнулся якобы от боли. Сэл посмеялся со всеми, потом кивком отозвал Нейду в сторону. Она тут же поднялась от костра и, еще раз оглянувшись на понурого Кая, шагнула вслед за Сэлом.       «Хотел я с тобой поболтать немного с глазу на глаз. Ну, что ты теперь одна из наших, это само собой. И что ты для нас просто подарок, это тоже понятно».       «Спасибо на добром слове, — Нейда усмехнулась. Подарком ее еще никто никогда не называл. — Что же тебя беспокоит?»       «Кай. Он к нам пришел, но не горит жаждой победы, местью, ненавистью. Ему кровь не по сердцу…»       «Вижу. Он за мной увязался, но явно не понимал, на что идёт и чего рядом со мной насмотрится».       «И что с ним делать будем?»       «Можно попробовать убедить его вернуться к Ульсару в Потаенную. Но он может отказаться из чистого упрямства. Или можно не брать его на вылазки. Пусть лагерь бережёт, припасы считает».       «Ты поговори с ним. Пусть знает, что как бы ни решил, мы его ни трусом, ни слабаком считать не будем. И еще две вещи хотел тебе сказать. Первое, обрати внимание на Дану. Она дочка одного моего товарища, которого убили итарки. А мать ее простудилась той зимой и умерла. Пришлось взять ее к себе, в деревне их не любили, слишком боялись итарков. К тому же все знали, Дана девчонка дерзкая, за словом не постоит и прятаться не будет. А став сиротой, совсем ожесточилась.       Было бы хорошо, если бы ты с ней подружилась, а может, и научила бы чему. И чтобы она тебя слушалась… Второе. Я тут подумал, а не умеешь ли так же, как ножом, орудовать удавочкой? Если бы ты того итарка не приколола, а слегка придушила, он был бы жив-здоров, имело бы прямой смысл взять с собой и порасспросить».       «Подруга из меня, прямо скажу, так себе… — Нейда тяжело вздохнула. — И научить я ее смогу только одному ремеслу: убивать. Я не смогу дать ей душевной теплоты, не смогу заменить ей мать или сестру. Не было их у меня. А те, кого я почти сёстрами считала, мертвы. Но резать глотки я ее научу. Как бы только ей эта наука не пошла во вред, ожесточив еще больше и вовсе разучив ценить человеческую жизнь…»       Она нахмурилась.       «С Каем поговорю. Что до удавки — практики не было, не к такому меня тренировали, но освоить дело, думаю, недолгое».       «Дане обязательно захочется научиться твоему искусству. Значит, она волей-неволей будет тебя слушаться. А уж как ты распорядишься этим… — Сэл вздохнул. — Я тоже, знаешь ли, не лучшая замена сестры и матери».       «Так мы пойдём в деревню?» — поинтересовалась Нейда.       «Сейчас опасно туда соваться, попозже».       Через пару дней Сэл отправил Дану в Крутой склон на разведку под видом нищенки. Она вернулась с плохими новостями. Ниэльд, как и следовало ожидать, разозлился. А разозлившись, взял в заложники несколько молодых мужчин и сжег несколько домов, в том числе и дом старосты. Семья Кэллина теперь ютилась в хижине у родных. Остальные в деревне тряслись и слышать не хотели о том, чтобы иметь дело с Сэлом.       Нейда сидела у костра, задумчиво глядя на огонь и крутя в пальцах нож. Тут за спиной раздались негромкие шаги. Она резко обернулась. К ней приблизилась Дана. Выглядела эта девушка не на свои шестнадцать, а лет на тринадцать. Худющая, невысокая. Волосы неопределенного цвета заплетены в тонкую косичку. Глаза зеленые, взгляд вызывающий.       «Сэл сказал, ты мне можешь показать, как сражаться».       Нейда похлопала ладонью рядом с собой.       «Садись, Дана. Расскажи мне, зачем сражаться хочешь? Это ведь трудное дело, опасное. Тебя могут ранить или убить. Женщина всегда слабее мужчины. Он может убить тебя голыми руками, ты его — нет. Не лучше ли предоставить войну мужчинам?»       Дана слушала со скептическим видом.       «Не хочу я им предоставлять. Я смелая, а многие мужчины нет. Я ловкая. И хитрая».       «И ты готова к тому, что будет литься твоя кровь? Или на твои руки — чужая?»       Дана помрачнела: «Ну, если иначе никак…»       «Иначе можно. Не браться за оружие. Пусть другие убивают. А то можно стать чудовищем, вроде меня. Или у тебя есть какая-то своя причина?»       «Ты не чудовище! Тебя все любят… А чем мне заняться, если не этим?»       «Ну, насчет любви ты погорячилась, — Нейда потрепала девочку по волосам, и та не дернулась и не отмахнулась. — Скорее, уважают за хорошо сделанную работу».       Она задумалась.       «Я могу показать тебе что-то из того, что умею. И проследить, чтобы ты это усвоила. Но пойми, пожалуйста, одну вещь: очень может быть, что через некоторое время у тебя в душе поселится пустота. Нельзя превращать убийство в единственное дело всей жизни. Думай о том, ради чего готовишься проливать свою и чужую кровь. А теперь скажи мне, куда подевался Кай. Я его с утра не видела».       «Он говорил, что пойдет поохотиться!»       «Если увидишь, что он вернулся, скажи мне».       Наверное, Дана выполнила бы просьбу Нейды, но она и сама увидела Кая, несущего трех кроликов.       «Отличный улов», — похвалила Нейда.       Кай слабо улыбнулся ей.       «У меня теперь есть ружьё, но стреляю я все равно паршиво. Пошли, Кай, поможешь мне с новым оружием разобраться!»       После такой просьбы Кай оттаял и пошел помогать ей. Даже посетовал, что они забыли забрать у того солдата его ленты с патронами. Между тем, хотя запуганные жители Крутого склона затаились, в других деревнях осталось еще немало сочувствующих, которые несли Сэлу сведения через вторые, иногда через третьи руки.       «Итарки ожидают, что мы нападем на еще один караван. Даже флаерами их прикрывают, — говорил Сэл своим людям вечером. — А мы зайдем совсем с другой стороны, откуда нас не ждут. Ударим совсем близко к логову зверя, в рудник. А ты, — он повернулся к Каю, — ты будешь нам в этом очень полезен. Расскажи, как там все устроено и как небольшому отряду принести много вреда, не подвергая риску самих шахтеров!»       «А мне что делать?» — спросила Нейда, сцепив пальцы на ремне карабина. В последнюю тренировку она первый раз попала в отмеченный Каем камень, но все равно отлично понимала, что до меткости горцев ей далеко.       «Когда решим, как поступить, для тебя обязательно дело найдется», — пообещал ей Сэл.       Кай послушно начал рассказывать и даже рисовал в золе потухшего костра реку, лепящийся по одной стороне рудничный городок Ро-Десс, а сверху шахты рудника, заброшенные и еще активные. Конторы, склады… Подъемные механизмы, насосы, колесо на водопаде. Барак, где держат каторжников. Нейда задумчиво наблюдала. Вроде бы Кай и пришел в себя, снова разговаривал, что-то делал. Но Нейда понимала, что следующий труп снова его повергнет в шок. А она все никак не улучила момента поговорить с ним, как условилась с Сэлом.       «Каторжники. Это оно! — прервал его Сэл. — Как охраняется барак?»       «Ну, днем вообще никак, а ночью-то, конечно, стоит охрана».       «Сколько?»       На этот вопрос Кай не мог ответить, тем более, с тех пор, как он жил в рудничном городке, прошло много лет. Но Сэла явно увлекла идея напасть на барак и освободить каторжников. Они могли бы пополнить его отряд. Кроме того, их освобождение само по себе будет ударом по итаркам и прославит его имя в горах, и поспособствует тому, что к отряду присоединится больше народу из горных деревень.       «А простые шахтёры к бараку могут подходить? — спросила Нейда. — Может быть, паре человек переодеться шахтерами и пройти туда днём и спрятаться?»       «Внутри спрятаться? — уточнил Кай. — А если он заперт?»       «Если он пуст, зачем запирать. Днем же каторжники на работах».       «Итарки все запирают. Склады всякие, сараи… Прямо одержимы этим. Не удивлюсь, если и барак заперт. Там все же вещи каторжников».       «Тогда хотя бы под видом шахтёров проверить всё, посмотреть на охрану».       «Я мог бы сходить, — сказал Кай. — На лица шахтеров вообще особо не смотрят, тем более, их тысячи. А если еще пылью присыпать лицо и одежду, вообще безопасно получится».       «Я бы тоже могла сходить», — добавила Нейда.       «Тогда для тебя нужно где-то раздобыть женскую одежду».       «Дана, поможешь?»       «Конечно, помогу, — откликнулась Дана, довольная, что понадобилась ее помощь. — Нужно сходить в Крутой склон и на что-нибудь выменять. Красивое раздобыть не обещаю, наоборот, самое поношенное, но так даже и лучше».       «Красивое мне и не надо, — улыбнулась Нейда. — А на обмен — шкурки кроличьи пойдут?»       «Я дам, у меня уже три десятка!» — откликнулся Кай.       «Столько не надо, Нейда же не хочет бросаться в глаза, ей нужен наряд победнее», — засмеялась Дана.       На следующий день она исчезла и к вечеру вернулась с очень потрепанной юбкой, которую пришлось стянуть на талии Нейды, чтобы она держалась, с кофточкой, выцветшим дырявым передником и шалью неопределенного цвета, которую полагалось завязывать на шее.       «А волосы я тебе сама заплету, Нейда», — щебетала она, довольная собой.       Нейда долго рассматривала наряд.       «Осталось придумать, куда спрятать нож», — протянула она задумчиво.       «Выступайте уже завтра, — настаивал Сэл. — Дана пойдет с вами, а у самого рудника разделитесь».       «А дальше что? Возвращаемся с информацией? Или передаём ее Дане, а сами остаёмся в городке? Или еще какие-то указания будут?» — спросила Нейда, примериваясь примотать кинжал к бедру. Длины ремня должно было хватить.       «Смотрите по обстановке. Долго там только не оставайтесь, опасно. Лучше всего за день обернуться. Дана будет вертеться в городишке, как будто она не с вами, а сама по себе. На всякий случай, мало ли что. Если вдруг попадетесь, она донесет о том, что случилось», — спокойно сказал Сэл.       Нейда кивнула.       «Что они делают с теми, кто попался? Казнят или на рудники каторжниками отправляют?»       «По-разному. Обычно в каторжники, но если кто-то убил одного из них, казнят».       «Буду иметь в виду».       Нейда посмотрела на Кая.       «Пойдём, Кай, пройдемся перед сном. Завтра трудный день».       «Конечно!» — Кай охотно пошел за Нейдой.       «Кай, может быть, завтра, или через день, или через два нам снова придётся убивать, — негромко сказала Нейда, уходя от круга света, отбрасываемого костром. — Снова прольется кровь. Я хочу, Кай, чтоб ты запомнил две вещи: первое — не хотеть убивать это нормально. В твоей реакции на судьбу того дозорного нет ничего постыдного. Ты храбрец уже тем, что пришел сюда, рискуешь, а не пытаешься отсидеться в пещерах. И второе: если что-то пойдёт наперекосяк, я тебя вытащу. Обещаю. Ты можешь на меня положиться».       «Вообще-то это мне хотелось вот так пообещать, что если что, я тебя вытащу. И за это даже не побоюсь пролить кровь. Не допущу, чтобы ты… Чтобы тебя… В общем, ты тоже можешь на меня положиться!»       «Спасибо, Кай, — искренне проговорила Нейда и села на камень, привалясь спиной к скале. — У вас тут красивые звезды. Совсем не похожие на звезды моего родного мира».       «А горы там такие есть?»       «Не видела. Наверное, где-то есть. Но я видела только плоские каменистые нагорья. Не как здесь. Зато там есть море».       «У нас говорят, что выше Гулланктора гор нигде в мире нет… Но я ничего, кроме гор, и не видел. Еще есть море, про него только слышал… Оно далеко отсюда, за Весенним Перевалом, который сторожит Цитадель».       «Мне море не понравилось, — хмыкнула Нейда. — Болтаешься в деревянной лодочке, молишься, чтоб не утонуть, а под тобой невообразимая глубина, и что в этой глубине… оторопь берёт».       «А у нас в горах озера есть, тоже глубокие. И реки. И водопады, ну, да ты и сама знаешь».       «Ладно, Кай, пора ложиться», — она пружинисто поднялась с камня и зашагала обратно к костру.
33 Нравится 1766 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (36)