ОТВЕРГНУТАЯ 2: ИСПЫТАНИЯ СУДЬБЫ

PG-13
Завершён
7
Фэндом:
Размер:
294 страницы, 124 979 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

ОТБОРОЧНЫЙ ТУР – НЕБЕСНЫЙ ЛАБИРИНТ

Настройки
Команды смотрели на шарообразный сюрреалистический лабиринт, который парил в ночном небе, с удивлением и настороженностью. В центре и по краям виднелись разъединённые и переплетённые конструкции: лестницы, мостики, платформы и геометрические формы — кубы, прямоугольники и лестницы разной длины. Некоторые элементы висели в воздухе без явных опор, создавая ощущение неустойчивости и параллельного мира. Лестницы и дорожки расходились в разные стороны: вверх, вниз и внутрь структур, образуя запутанный маршрут. Команда Сурана стояла возле края лестницы, ведущей в сам лабиринт. Их лица были напряжёнными, но в глазах искрилась зернистая азартная уверенность. Блейз шагнул ближе к краю и уверенно произнёс: – "Раз это забег, надо поспешить. Главное — не мешайте мне, и мы победим" — заявил он, и его ладони сжались в кулаки. – "Значит, нам просто нужно пройти лабиринт; звучит просто, потому что я хорошо ориентируюсь в пространстве" — гордо заявил Суран, выйдя вперёд к команде.

***

В этот же момент команда Чарли находилась на противоположной стороне, готовясь принять вызов лабиринта. – "Стоять!" — скомандовала Чарли, и в её голосе прозвучала цепкая дисциплина, похожая на командный сигнал. – "Чего?" — с любопытством произнесла Катя, глаза которой быстро обшаривали окружающее пространство. – "На финише должны собраться все участники команды" — напомнила Чарли как знак ответственности, нависающий над каждым шагом — "Венди ещё нет" — сказала она с волнением, и голос дрогнул. – "Точно" — вспомнила Катя, всплеснув руками, будто отгоняла тревогу и пыталась сосредоточиться на предстоящем. – "Если она не придёт на испытание, вас дисквалифицируют" — произнёс Кастиэль, и холодный оттенок его слов стал якорем, связывающим надвигающийся ритм соревнования с правилами. – "Не за что на свете! Я по-любому буду участвовать и пройду лабиринт!" — заявила Чарли, и в её словах звучали искры энтузиазма, как будто она уже видела блеск победы и не боялась. – "Я здесь!" — провозгласила Венди, её дыхание подскакивало в груди, взгляд метался по лицам товарищей, будто она хотела убедиться, что все в порядке и готовы к пути. – "Ладно, тогда в путь" — провозгласила Чарли, и её голос стал командным внутренним огнём. Команда поднялась по лестнице, шаги звучали как ритм удара барабана, и каждый удар заставлял землю подпрыгивать. Остальные команды тоже двигались вверх по лестнице. В глазах каждого горел азарт и веселье, было стремление победить — но вместе с тем и страх перед тем, что лабиринт может ранить или удивить.

***

Вскоре команда Сурана вошла в лабиринт. – "Да уж, настоящий трёхмерный лабиринт" — проговорил Суран, медленно обводя взглядом каждую лестницу и платформу. – "Терпеть их не могу!" — возмутился Блейз и уверенно шагнул вперёд, но нога застряла в слабом перекрестье между двумя ступенями, и он едва не потерял равновесие, схватившись за рукоять меча — "Лучше бы это был обычный лабиринт" – "Перетерпишь" — сурово ответил Леон, стоя уверенно, руки скрещены на груди, дыхание выравнилось. Он сделал шаг вперёд и коротко жестом призвал товарищей держаться вместе. Мышцы на предплечьях напряглись, когда он удерживал баланс на узком пролёте. – "Если не окажемся в первой четвёрке, среди команд Ада, тогда нам не пройти дальше" — заметил Суран, оценивая дорожки и высоту лестниц, ведущих вверх. Его взгляд метался между ступенями и проёмами, словно он пытался вычислить маршрут по невидимой карте. – "Тогда давайте поторопимся" — сказала Люси. Её голос оставался спокойным, но слышалась настойчивость. Она слегка наклонила голову, и в глазах заиграла тревога. – "А ты?" — спросил Суран, поворачивая голову к ней. – "Я здесь, чтобы следить за вами, а в основном не участвую" — ответила Люси. – "А можно спросить, куда нам идти дальше?" — спросил Суран, протянув руку к стене, пальцы нашли холодную фактуру камня. – "Прости, могу лишь давать подсказки" — ответила Люси с ноткой сожаления, и на секунду её взгляд стал задумчивым. – "Да что её спрашивать, я сам найду выход!" — заявил Блейз, идя вперёд, но врезался в стену. Он резко оттолкнулся от неё, потерял равновесие и упал на платформу. – "Если хотите выбраться из лабиринта, проявляйте смекалку" — произнесла Люси, её голос стал твёрже. Она подошла ближе к центральному узлу, взглянув на незавершённую паутину коридоров — "Здесь важно думать на шаг вперед" – "Чо! Махыча не будет!" – возмутился Блей, появившись возле Люси. – "Может у кого-нибудь есть план?" – спросил Суран, смотря на команду с надеждой. Он сделал плавный вдох и провёл пальцами по щеке.

***

Команда Адама, ищущего следующий шаг. – "Ну и куда дальше умник?!" – настойчиво спросила Лют, хватая Адама за рукав и слегка подтягивая его к себе, словно проверяя его уверенность на прочность. Он ответил едва заметной улыбкой, но в глазах сияла искра уверенности, и они шагнули чуть вперед, чтобы скрыть сомнения под маской неуступчивости. – "Нам просто нужно двигаться на восток; насколько я знаю, там стадион" – сказал Адам уверенно. – "И насколько ты знаешь?" – настороженно спросила Мэл, стоя возле края платформы. – "На сто процентов!" – уверенно подтвердил он и показал сокомандникам карманный компас – "У меня есть компас!" – гордо проговорил он, словно демонстрируя трофей, который спас их от потери ориентации. – "Тогда нам следует поспешить: я не собираюсь здесь задерживаться!" – произнесла Мэл, и в её голосе прозвучало твёрдое решение. Команда и их сопровождающий ангел направились дальше по лестнице. Адам шёл впереди, за ним Мэл, Лют и их спутник.

***

Команда Дина поднималась по лестнице, каждая ступень казалась бесконечной. Сакура шла чуть позади него, взгляд напряжённо охватывал пол, саму лестницу и платформы, словно искала знакомый ориентир. Филин лез вверх ловко, будто привык подстраиваться под любой ритм лестницы. Их сопровождающий ангел шагал рядом, крылья расправлены, лёгкий ветерок щипал лица и шевелил одежду, подсказывая направление. – "Так устроено здесь: мы не можем двигаться строго на восток" – сказал Дин, обдумывая каждый шаг и касаясь стен, словно пытаясь прочитать их рельеф, чтобы уловить скрытые подсказки. Его голос был ровным, но в нём слышалась едва заметная тревога, как перед важной развязкой. – "Ага. Ещё и пол вместо потолка, и всё вокруг будто хаус" – заметила Сакура, поднимая взгляд к потолку, где пространство напоминало вечный механизм лестниц, дверей и платформ.

***

Суран медленно открыл дверь, и команда словно застыла на мгновение, как будто воздух сам остановился. Плечи расправились, и свет за спиной расплескался по стенам, освещая гигантскую спираль, уходящую вниз. Черно-белые тона переплетались на ступенях, а по бокам спирали были выгравированы тонкие стрелки часов, будто тянущие к движению времени. – "Это ещё что?" – тихо спросил Леон, прищурившись и протирая глаза от неожиданного блеска. – "Только гляну — и голова уже кругом" – сказал Суран, слабо улыбнувшись. Его нога на миг зависла над ступенью, словно он боялся сделать лишний шаг и потерять равновесие. Команда переглянулась, и Леон жестом призвал их двигаться вперед. – "Нужно продолжать идти вперед" – крикнул Блейз, выходя на передний план. Команда двинулась внутрь той странной комнаты. – "Ну и долго нам бежать?" – спросил Суран. – "Не очкуй, в конце будет финиш" – уверенно ответил Блейз, рассекая взглядом перспективу и резко открывая дверь, которая казалась не выходом, а входом в просторное пространство, где и находились запутанные лестницы и платформы – "Да ладно!" – пробурчал он, понимая, что они не продвинулись ни на метр. – "Осторожно" – крикнул Леон, схватив Блейза за плечо и подтолкнув обратно к группе, чтобы не дать ему сорваться вниз. – "Не лапай меня!" – отмахнулся Блейз, ощутив холод металла на коже. – "Наверное, это тоже входит в понятие менять самим на себя" – задумчиво проговорил Суран, пытаясь найти подсказку в узорах на стенах и в движениях спирали, вглядываясь в каждую деталь. – "Если мы сейчас упадем отсюда, то раскрошимся на лепёшку об улице города «Шафран»" – с настороженностью произнёс Леон, глядя вниз и оценивая риск. – "К сожалению, мы не сможем летать. Чтобы поместить участников в равные условия, ограничили возможность полётов" – сказала Люси, стоя рядом с командой. – "Кайф" – пробормотал Блейз, растягивая губы в ухмылке и опуская плечи, словно сдерживая усталость – "Ну тогда двигаемся дальше?"

***

Команда Чарли устроила привал. – "Если хотим выбраться, нужно делать заметки по мере продвижения — оставлять метку или крошки от хлеба, что-то в этом роде" — сказала Чарли, не поднимая глаз от окружения лабиринта. – "Вот почему она лидер" — восхищённо сказал Венди, кивая в сторону рабочей карты, которую Чарли держала на коленях. – "Она права: если вы не можете ориентироваться, далеко мы не продвинемся" — произнёс Кастиэль ровно, будто повторял наставление вслух. – "Ладно, идём дальше" — вздохнула Чарли, вставая с лестницы и шагая по ней, оставляя на ступенях след. – "Взяла — испортила реквизит" — заметил Кастиэль, смотря на рисунок от каблука, напоминающий розу. – "Не испортила, а сделала отметку, чтобы не заблудиться. Ад по сравнению с этим лабиринтом кажется Раем" — сказала Чарли, идя задом наперёд по лестнице — "Я бы предпочла его взорвать. Можно?" – "Сейчас получишь — будешь сама чинить" — ответил Кастиэль – "Сейчас упадёшь" – "Упаду — поймаешь?" — спросила Чарли и повернулась обратно, взглянув вниз – "Какая тут высота..." — задумалась она – "И что тут ломать? Тут и так одни развалины" – она продолжала идти, на поворотах и перекрёстках оставляя метки.

***

Команда Суран продвигалась глубже по лабиринту. Тени изгибались стенами, будто сами стражи забытых секретов. – "Тяжко же тут" – произнёс Леон, сгибаясь от усталости и чуть спотыкаясь на неровной каменной подложке, чтобы не упасть. – "Это потому что тут всё примечательно и необычное для обычного глаза" – ответила Люси, шагнув вперёд и слегка наклонив корпус к источнику сомкнувшейся темноты. – "Эй, вы только зацените!" – крикнул Блейз, подпрыгнув на носках, чтобы получше рассмотреть обстановку, затем резко схватил локоть товарища и потянул его за собой. Ребята увидели дворец, перевёрнутый с ног на голову, словно гигантская головоломка, выстроенная самой судьбой. – "Да уж, нелегко нам придётся" – вздохнул Суран, опустив плечи и сжав кулаки. – "Эй, ты уверен, что нам сюда?!" – раздался грубый мужской голос, эхо которого просквозило по всему лабиринту. – "Я виноват, что ли!?" – возмутился другой участник. – "Если никто не заметил, то мы уже были тут!" – эхом пронеслось по площадке. – "Кажется, не одни мы здесь такие" – прошептал Леон, осматривая людей вокруг: в воздухе витало ощущение предстоящей схватки. – "Какие люди, это же принц недоучка" – раздался позади Сурана голос, и команда повернула головы. Тени толпились возле входа, и из-за них выступила группа — Макс, Лука и Виктор. – "Ты всё ещё прячешься за спинами своих так называемых друзей" – рассмеялся Лука, превратив разговор в язвительную игру, и его взгляд скользнул по лицам соперников. – "Вы кто?" – спросил Суран, соблюдая приличие. Его голос был спокойным и настойчивым, ожидая объяснений. – "Эти трое почему-то без сопровождения тут шастают" – заявил Блейз, его голос звучал слегка раздражённо, и он ощутил внутреннюю мощь, готовый к любому манёвру. – "Мы решили разделиться и сами вывести лишних участников" – азартно заявил Макс, улыбаясь, и его рука обвела вихрь вокруг кинжального смысла, он кивнул товарищам, указывая на стратегию. – "Немедленно прекратите!" – сурово крикнула Люси, взгляд её стал острым клинком, в руках заиграли искры магии, словно она уже держала готовое заклинание. – "Ха. Мы можем колдовать на здоровье, всё же разрешено, разве нет?" – саркастично спросил Лука, выпрямляясь и обнажая зубы в улыбке, будто предстоящая схватка для него просто развлечение. – "Ничему вас жизнь научит" – с сожалением произнёс Леон, закрывая ладонями глаза и касаясь ими лба, готовясь к блокировке удара. – "Вы правда собираетесь сражаться?" – удивлённо спросила Люси, её брови поднялись, и она шагнула вперёд, зная, что у команды есть шанс выйти победителями, если они слаженно сработаются. – "Чем меньше соперников, тем лучше!" – азартно ответил Блейз, его корпус принял атакующую позу, ладони дрожали от энергии, которую он планировал зарядить. – "Разберёмся с ними по-быстрому" – выкрикнул Виктор, и его шаги зазвенели по камню, пока он подпирав балку над головами противников, готовый к удару. Совместная атака Леона и Блейза создала холодный туман, в котором мерцали мелкие кристаллики льда, рассыпавшиеся по воздуху и заполняющие пространство тонким блеском. Они резко двинулись вперёд, и холодная дымка сгустилась у их ног, будто в воздухе застыли ледяные нити. – "Не мешайтесь!" – провозгласили Леон и Блейз, бросая соперников на произвол удачи, их движения сливались в единую координацию. Партия противников вылетела с арены, а лабиринт внутри начал мерцать, как бы заискрился от новых сил — сменился узор, изменились движения, а прозрачные стены стали иначе формироваться. Стоило участникам оказаться в тени, как лабиринт начинал менять свою структуру, превращаясь в загадку, которую нужно было разгадать. – "Что за чёрт!" – паниковал Суран. Платформа, на которой он стоял, медленно поднималась вверх, словно выходя за пределы стены. Его ладони нашлись зацепке, и он с тревожной настойчивостью принялся за верховую ступень, чтобы удержаться. – "Лабиринт меняется!" – крикнул Леон, его платформа ловко смещалась в сторону, а глаза искали знакомые ориентиры.

***

В команде Чарли тоже менялась структура лабиринта. – "Весь лабиринт стал меняться!" – паниковала Венди, глядя на Чарли, которая сохраняла спокойствие и сосредоточенность, не поддаваясь хаосу вокруг. – "Я здесь ни при чём" – заявила Чарли лаконично, удерживая контроль над своей стороной лабиринта и внимательно следя за тем, чтобы не попасть в ловушки. – "Хватайтесь за что-нибудь!" – крикнул Кастиэль, ухватившись за платформу и запрыгнув на неё. Его голос звучал твёрдо и уверенно. – "По мне тут другого решения нету: либо падать вниз, либо держаться" — сказала Чарли и с помощью магии создала мост из лиан, по которому переошла на ближайшую к команде платформу.

***

Команда «ЯСТРЕБ» сорвалась вниз. – "Так вот как они решили сократить число участников" — произнёс Дин, падая вниз. Но, применив магию, он сумел сбалансировать себя и приземлиться на платформу. Его взгляд стал холодным, словно лёд. К нему присоединились его команда, и на встречу к ним направилась команда из Ада. — "Карту гони!" — выкрикнула Сакура, и нанесла удар катаной и снесла противников с пути. Полностью удовлетворённая, она встала на платформу с картой; плечи расправились, уста расплылись в лёгкой улыбке довольства. — "Какие же они всё-таки бесхребетные и жестокие" — произнесла она; голос звучал холодной тенью презрения. — "Эй вы, мы должны двигаться к выходу, а не устраивать бойню!" — сурово крикнул их сопровождающий. Его глаза холодно оценивали ситуацию, ладони сжали ремень к оружию. – "Мне казалось, мы здесь, чтобы покарать зло" – удивленно произнёс Филин, стоя на платформе и разглядывая дорожку лабиринта.

***

В команда «ЗВЁЗДА», Суран сорвался с платформы и начал падать. – "Я уже падаю!" — крикнул Суран, выпустив из рук логику и осознав, что необходимо действовать, и с помощью магии смог приземлиться на платформу. – "Вот бы мне крылья!" — паниковал Леон, его тело искало направление, чтобы удержаться от падения. – "Крыльев тут нет!" — ответил Суран и быстро наколдовал верёвку и зацепил ею руку друга, чтобы подтянуть его обратно на платформу. К началу следующего момента лабиринт остановился, и все взгляды обратились к земле, где лежал листок. – "Что это?" — удивился Суран, поднимая лист и внимательно рассматривая начертанную на нём карту. Они собрались вместе, чтобы рассмотреть её ближе — на карте виднелись направления и отметки, словно карта отборочного тура. – "Вот повезло, это карта" — обрадовался Суран. Команда взглянула на карту, и каждый ощутил прилив уверенности. – "Ясно… Теперь я понял фишку отборочного тура" — произнёс Блейз с ехидной улыбкой. Его голос звучал уверенно. – "Кажется, я тоже" — ехидно улыбаясь, ответил Леон, глянув на карту и кивнув в сторону следующего шага. – "Ребята, вы меня пугаете" — тихо сказала Люси. Ее глаза блестели от воды, и голос был тихим, но уверенным. Через секунду в лабиринте разнеслись звуки битвы, эхом ударившиеся о стены, и вся команда повернула головы к источнику шума с обновленной энергией. – "Наконец-то отборочный тур начинает набирать обороты" — произнес голос, наблюдая за происходящим. Его интонация была загадочно спокойной, словно он знал каждое движение лабиринта давно. – "Раз такое дело, осталось лишь одно!" — уверенно крикнул Леон, колдуя заклинание, и вокруг расплескалась холодная дымка; на фоне появлялись сверкающие узоры льда. – "Мы заберем карты у других команд!" — воодушевленно крикнул Блейз, направляя заклинания, которые выталкивали противников дальше. – "Правилами не запрещается нападать на участников во время отборочного тура, но будьте поаккуратнее" — сказала Люси, голос её оставался спокойным, на губах играла удовлетворительная улыбка.

***

Чарли сидела в стороне, пытаясь сосредоточиться. Вдруг позади появилась другая команда. – "Вы только посмотрите, сидит здесь совсем одна" – восторженно произнес один из них с самодовольной улыбке, а взгляд блуждал с азартной холодностью. – "Тогда избавимся от неё, и нам станет проще" – сказал второй, натягивая тетиву, голос его был твёрдым и холодным, в глазах сверкала легкая звериная радость от предстоящего преимущества. Внезапно он остановился, словно время вокруг застыло: дыхание стало ровнее, зрачки расширились, пальцы крепко сжали тетиву. – "Эй, братец, ты чего?" – спросил его сокомандник, с тревогой в голосе. В словах чувствовалась и тревога за друга, и азарт боя. Тут же Чарли встала, не оборачиваясь к враждебной команде, её тело излучало уверенность, как будто она приняла решение мгновенно. – "У вас будет 50 секунд, чтобы уйти!" – заявила Чарли, её голос прозвучал холодно и точно, как выстрел. Она резко обернулась. Враждебная команда застыла от её вида: холодный взгляд, высокий лоб, уверенная осанка — она казалась вихрем контроля над ситуацией. Чарли подпрыгнула. – "Серная пыль!" – произнесла она, и в руках появилась дымящаяся пудра, которую она распылила на них. С оглушительным криком команда вылетела из лабиринта, будто рванули им нити судьбы у ног. – "Эй, может, хватит уже. Лабиринт сходит с ума" — кричала Венди, стоя на платформе. Её пальцы крепко держали край, чтобы не сорваться вниз, она пыталась сохранять спокойствие, но из-за напряжения дрожали кончики пальцев, и голос звучал чуть громче обычного.

***

Тут лабиринт снова пришёл в движение. — "Нам нужно продолжать движение!" — выкрикнул Суран, подпрыгивая на платформе и стряхивая пыль с плеч; в глазах заиграло напряжение. Суран обернулся и увидел другого члена команды. — "Обличие зверя!" — провозгласил он, приняв облик подземного существа. Его голос прозвучал низко и хрипло. Затем он стремительно напал на Сурана. В ту же секунду его сбила с ног ледяная стрела, зависшая на мгновение в воздухе над головой Сурана. — "Незевай!" — крикнул Леон — его голос резонировал эхом в узких коридорах, пальцы судорожно сжимали рукоять копья. — "Нужно держать ухо востро: другие команды могут атаковать нас" — произнёс Блейз. Его голос звучал уверенно, он уже стоял выше на перекладине, готовый к новой атаке. Глаза блестели сосредоточенностью, плечи расправились. – "А-ну, карту!" — выкрикивал Леон, атакуя другого участника. Его шаги были точны и резки, как метроном времени, подсказывающий выход. – "Живо!" — кричал Блейз, атакуя соперника: меч сверкал и разрезал воздух, удар был резким и уверенным, словно он не сомневается в успехе. – "Простите" — произнёс Суран, атакуя другого участника своим мечом, его удар звучал мягче, но точность и твёрдость руки давали уверенность. Они добывали карты одну за другой, и лабиринт часто начинал менять свою структуру, словно живой организм. – "Хватайтесь за что-нибудь и держитесь!" — закричал Суран, ухватившись за платформу; его взгляд стал пылким и огненным, он был готов действовать. Спустя время лабиринт остановился, и Суран оценил ситуацию, прислушиваясь к рассуждениям друзей о направлении.

***

Команда «ИСКРА» тоже вышла на поединок. – "Моя возьмёт!" — выкрикнула Юмико, в прыжке атакуя соперника; глаза её светились азартом и решимостью, всё тело было готово к следующему рывку, как натянутая струна до предела.

***

Через пять минуту команда «ЗВЕЗДА» вышла в центр лабиринта, и здесь всё напоминало уютную земную деревушку — только она располагалась на потолке, а ребята стояли на небе. – "Блин, лабиринт вращался так сильно, что если идти только на восток, можно потерять время" — сказал Суран, пытаясь разобраться в сложной мозаике ресурсов, собранных командой. – "Поэтому мы и добрались до центра лабиринта. Думаю, так легче найти нужное направление" — заметил Леон, указывая на карту. – "Загвоздка в том, что в центре определить, где восток, а где запад, трудно" — сказала Люси, её стрелки компаса вращались быстрее обычного. – "Но нам нельзя стоять на месте, мы должны прийти первыми" — добавил Леон, формируя в голове план и пытаясь донести его до команды. – "Хорошо, я вам помогу" — сказала Люси уверенно, полный решимости голос. – "Правда?" — восхитились друзья. – "Ага" — ответила Люси и указала вверх – "Туда!" – "Ты уверена?" — удивлённо спросил Леон. – "Но как мы туда попадём?" — спросил Суран. – "Вот так!" — заявила Люси, и её поток звёздной магии снова привёл лабиринт в движение. В мгновение ока пространство под ногами превратилось в потолок, и команда свалилась вниз прямо на зелёную лужайку под голубым небом. – "Кто бы мог подумать, что тут так красиво" — восхищённо сказал Суран, лежа на траве и любуясь чистым небом, ощущая лёгкий ветерок — "Нас столько раз бросало, что я уже смогу смириться с проигрышем в отборочном туре" – "Что, разлеглись, гонка продолжается!" – энергично крикнула Люси, поднимая взгляд и улыбаясь. Команда вновь устремилась вперёд по зелёной траве и вскоре оказалась на подвесном мосту над морем, где волны шептали под их ногами. – "И долго нам ещё бежать?" – спросил Суран. – "Доберёмся до конца дороги, узнаем" – ответила Люси, подмигнув и продолжив шаг за шагом. В конце имелось место, где их ожидал ведущий соревнований. Команда радостно подбежала к нему. – "Поздравляю, вы прошли отборочный тур!" – хлопая в ладоши, произнёс ведущий. Это был тот самый человек, который объявлял о начале тура и наблюдал за ходом всех испытаний. – "Да, мы первые?" – радовался Суран. – "Нет!" – удивлённо ответил ведущий, приводя команду в шок – "Вы пришли последними и едва успели" – "Чего?!" – возмущались Суран, Леон и Блейз. В небе раздался голос ведущего: – "Итак, восемь команд на старте. Отборочный тур — НЕБЕСНЫЙ ЛАБИРИНТ окончен!" – "Отборочный турнир окончен. Кто же прошёл?" – восхищённо спрашивали жители города. – "Кто прошёл, спрашиваете?" – вдруг раздался голос ведущего, словно он знал, что его спросит – "Завтра узнаете на открытии мировых игр!" – задорно объявил он, сохраняя интригу.
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник