Спустившись в мир смертных, Мэй Няньцин и Цзюнь У направились прямо в тот самый храм Шеньу. Поблизости и внутри храма никого не было, что неудивительно, ведь слухи успели распространиться по всему городу.
-Почему бы просто не разрушить его, раз он создаёт проблемы? - спросил советник, оглядывая своды храма, возведенные когда-то им собственноручно.
-Меня поражает то, насколько ты не ценишь свою работу. Ты разве не чувствуешь какого-то родства с этим строением?
-Что ж, - Мэй Няньцин немного подумал, затем кивнул, - пожалуй, так и есть. Я действительно чувствую себя каким-то образом связанным с этим местом. Но если эта связь вдруг разорвётся, я не буду против.
-Хм, мне во всяком случае не хочется терять просто так свои храмы. - Цзюнь У подошёл к мраморной статуе. Несколько секунд он смотрел на неё с необъяснимой грустью во взгляде. - И правда похож. Где ты научился мастерству скульптурирования?
-Сейчас это разве важно? - советник сложил руки на груди. - нужно опросить жителей, иначе ты ничего не узнаешь.
-Сейчас ночь, ты собираешься врываться в дома к спящим людям? - Цзюнь У сложил руки на груди. - Попробуем сначала узнать что-нибудь сами.
-Пожалуй, ты прав. Но я не собираюсь ничего делать, это всё равно бесполезно. - с этими словами Мэй Няньцин сел на подушку, облакотившись на алтарь и сложил руки на груди. - Ты же не против? Я хоть и демон, но за сегодняшний долгий день чувствую ужасную усталость.
Цзюнь У не ответил. Он с презрением посмотрел на советника, который уронил голову на грудь и закрыл глаза.
"Как он может спать в такой ситуации?" - подумал Цзюнь У, садясь рядом с советником в позу для медитации. Прикрыв глаза, он попытался абстрагироваться от внешнего мира и уйти в себя, но его слуха постоянно достигало мирное дыхание человека, спящего рядом. Не удержавшись, Цзюнь У открыл глаза и бросил взгляд на Мэй Няньцина. Тот спал, склонив голову и его мирное лицо частично скрывалось упавшими передними прядками волос. Цзюнь У какое-то время вглядывался в лицо Мэй Няньцина, не в силах отвести взгляд, будто какая-то неведомая сила заставляла его смотреть против воли. Поддаваясь странному желанию, Цзюнь У поднял руку и убрал выпавшую прядь, заправив её за ухо советника.
Сделав это, он отдёрнул руку и моргнул, будто только что очнулся от забытья. Его взгляд тут же переменился и он отвернулся, закрыл глаза и погрузился в медитацию. В темноте храма, по крыше которого стучали капли осеннего дождя, двое мужчин сидели рядом друг с другом, один, погрузившись в глубокую медитацию, другой, забывшись долгожданным сном.
Советник проснулся, когда храм уже осветился прозрачными лучами бледного, то и дело скрывающегося за серыми облаками, солнца. Повернувшись он увидел рядом с собой Цзюнь У, который сидел в позе лотоса с закрытыми глазами. Лёгкого толчка оказалось достаточно, чтобы вывести из медитации Небесного Императора.
Покинув храм, они направились прямиком к первой попавшейся чайной, где можно было не только заказать чай, но и подслушать сплетни. Мэй Няньцин сел за столик у окна и подозвал хозяина. К ним подошёл невысокий мужчина лет сорока.
-Господин, не подскажите, почему говорят, что тот храм Шеньу, который стоит на соседней улице, проклят?
-Молодой господин, должно быть, приехал издалека. - начал хозяин с блеском в глазах. Наверное, ему уже давно было некому рассказать занимательную историю и теперь, когда его самого об этом спросили, он был несказанно рад. - Эта история старая, десять лет назад моя младшая дочь только родилась и я собирался сходить с ней и супругой в храм Шеньу, чтобы попросить для неё благословения на жизнь, но когда пришёл, увидел там толпу народа, которые удерживали одного человека. Он рвал на себе одежду и кричал, как проклятый. Когда я спросил, что случилось, мне сказали, что бедняга только что вышел из храма Шеньу и после этого будто взбесился. Такие случаи начали происходить всё чаще и храм закрыли, думая, что причина в нём.
-Если храм закрыли, почему сейчас люди снова начали туда приходить? - спросил Цзюнь У.
-Многим надоело, что приходится уходить на поклонение Владыке Шеньу в другие города или поселения. Это занимает много времени, да и небезопасно для небогатых. Кто-то решился войти в храм снова. Я тоже сходил посмотреть, что там да как. В конце концов, люди понемногу перестали бояться заходить внутрь, потому что поначалу всё было нормально. Но потом в один день снова у кого-то из посетителей случился припадок. Несколько человек заболели, несколько потеряли рассудок. Теперь мы молим Владыку Шеньу о помощи. - хозяин вздохнул. - Очень жаль, что этот храм приносит только неприятности, не знаю, кто его строил, но этот человек постарался на славу. Даже статуя вырезана так искусно, словно скульптор своими глазами видел изображённое на ней божество и горячо любил его.
При этих словах советнику отчего-то стало неловко и его щёки моментально порозовели. Он отвёл взгляд от хозяина и собирался посмотреть в окно, но внезапно наткнулся на пристальный взгляд Цзюнь У. От этого стало ещё более неловко и он поспешил снова посмотреть на хозяина, который, естественно, не заметил перемены атмосферы.
-Вот так храм снова закрыли... - завершил свой рассказ хозяин. - будьте бдительны господа.
-Господин, не подскажите, где живут пострадавшие? Кто-нибудь, кто потерял разум или заболел? - спросил советник.
-Город небольшой, так что я знаю почти всех пострадавших. Могу даже адреса назвать.
-Мы будем весьма признательны господину.
Поблагодарив хозяина, когда он назвал несколько адресов, Мэй Няньцин и Цзюнь У покинули чайную.
-Линвэнь упомянула, что ты распорядился богам войны разобраться с этим делом. - задумчиво проговорил Мэй Няньцин. - Как думаешь, почему они так и не вернулись? Что могло произойти?
-Не знаю. - мрачно отозвался Цзюнь У. - Я даже не знаю, кого именно отправила Линвэнь, но если это были боги войны, разве они могли просто исчезнуть, ни сказав ни слова.
-Вот именно. Думаю, здесь замешано что-то посильнее обычного проклятия. Ты можешь узнать у Линвэнь, кого она отправила сюда?
-Да, сейчас. - Цзюнь У приложил два пальца к виску и мысленно произнёс пароль от духовной сети Линвэнь. Однако на его обращение никто не ответил. - В чём дело? Она... не отвечает? Что за...
-Неудивительно, - советник пожал плечами. - Ты заваливаешь её работой. Вот скажи, почему вчера ночью она вместо того чтобы отдыхать, разъясняла нам подробности этого инцидента?
-Не делай вид, будто ты знаешь всё лучше меня. - Цзюнь У недовольно нахмурился. - Она всегда работает по ночам, так что я вчера попросил её помочь.
-Вот именно! Почему она работает по ночам? - Мэй Няньцин чуть не задохнулся от возмущения. - Только не говори, что она сова и отдыхает днём, а работает по ночам, я своими глазами видел её уставшее лицо и круги под глазами.
-Подожди, ты что отчитываешь меня за то, как я управляю небожителями? - Цзюнь У удивлённо поднял брови. - Ты сейчас серьёзно?
-Да, именно! Я прямо сейчас отчитываю тебя и делаю это абсолютно серьёзно. - советник сложил руки на груди, глядя на Цзюнь У властным взглядом старшей сестры, которая осуждает младшую за неуважение к родителям. - Ну, давай, скажи, что платишь Линвэнь больше, чем остальным.
-Я никому не плачу, ты же это прекрасно знаешь. - Цзюнь У поморщился, затем замахал рукой перед лицом советника. - Не делай такой взгляд, у меня от него мурашки по коже.
-Ты всё ещё боишься меня, как своего наставника, да? - он тут же изменил выражение лица и его губы тронула довольная улыбка.
-Нет, просто противно от этого твоего взгляда. - лицо Небесного Императора помрачнело ещё больше.
-Не пойми меня неправильно. - Мэй Няньцин вздохнул, теперь он говорил спокойнее и мягче. - мне просто жаль, что труд этой девушки ни во что не ставиться, хотя она делает куда больше тебя самого.
-Да с чего ты вообще это взял? - раздражённо воскликнул Цзюнь У, - Почему ты вообще так волнуешься из-за человека, с которым даже не знаком?
-Я знаю её имя, этого достаточно. И вообще, я просто пытаюсь тебя образумить. Тебе самому не жалко её? Когда она в последний раз отдыхала целый день?
-Знаешь что, - Цзюнь У поднял руку и, посмотрев прямо в глаза Мэй Няньцина, показал ему средний палец. - Иди нахуй.
После этого он развернулся и пошёл вдоль по улице. Советник на несколько секунд замер, поражённый тем, насколько низко его бывший ученик упал в манерах.
-Слушай, с каких пор ты материшься, а? - спросил он, догоняя его. - Я думал, что ты вырос приличным человеком, но ты меня разочаровал. Надеюсь, ты не ругаешься при других? Иначе мне было бы за тебя стыдно.
-Просто заткнись. - Цзюнь У потёр переносицу. Его голос звучал устало. - Сейчас я просто недоумеваю, как я мог столько лет прожить с тобой бок о бок. Ты бы точно занял первое место в списке самых нудных людей на свете.
-Кто бы говорил.
-И не делай вид, что никогда не матерился, пока обучал меня. Я от тебя набрался этих слов.
-Неправда... - на этот раз голос советника прозвучал не так уверенно. На самом деле он не помнил, насколько тщательно контролировал свой словарный запас, будучи советником государства Уюн, особенно в процессе игр в карты.
-Правда. - отрезал Цзюнь У. - Я помню.
-Ладно, может быть, ты прав. - советник разочарованно махнул веером, неохотно отдавая победу в споре Цзюнь У. Тот самодовольно усмехнулся.
В этот момент они приблизились к дому, в котором, по словам хозяина, проживал один из сошедших с ума людей.
Советник постучал в дверь и спустя несколько минут она медленно открылась. На пороге стоял молодой мужчина в чёрном ханьфу. Он вежливо поклонился, но в его движениях читалась усталость.
-Чем я обязан молодым господам?
-Это дом Шэнь Сяолиня, верно? - спросил Мэй Няньцин.
-Вы правы.
-Можем ли мы задать вам несколько вопросов, касаемых недавнего происшествия?
-Вы имеете ввиду... - он засомневался. - то, что произошло с моим братом?
-Да.
-Он... немного не в себе... - пробормотал Шэнь Сяолинь. - Я не знаю, как он отреагирует на появление незнакомцев.
-Видите ли, мы собираемся помочь людям этого города справиться с недугом, который поразил их после посещения храма Шэньу.
-А вы... кто?
-Я - целитель, а он мой помощник. - советник кивнул на неподвижно стоящего Цзюнь У. Тот неохотно поклонился. - Вы позволите нам встретиться с вашим братом?
-Хорошо. - на лице Шэнь Сяолиня появилась ещё большая усталость. - Может, если вы сможете помочь... Пожалуйста, проходите.
Дом или скорее хижина был поистине небольшим. Только зайдя туда, Мэй Няньцин почувствовал ауру отчаяния. Шэнь Сяолинь провёл их в по узкому коридору в небольшую комнату, в которой они увидели мальчика примерно восьми лет. Заметив незнакомцев, он кинул испуганный взгляд на брата.
-Гэгэ, кто это?
-Не бойся, Ши-эр. - Шэнь Сяолинь сел рядом с мальчиком и погладил того по голове. - Эти господа хотят помочь тебе избавиться от болезни.
Мальчик не ответил. Он схватился за край ханьфу брата и недоверчиво воззрился на названных гостей.
-Господин Шэнь, можете рассказать, что именно произошло с вашим братом и как он чувствует себя сейчас? - спросил Мэй Няньцин.
-Ши-эр, расскажешь, что ты видел? - Шэнь Сяолинь с нежной заботой заглянул в глаза мальчика. Тот, подумав, кивнул.
-Вон там. - Ши-эр указал куда-то в угол комнаты. - там висела голова.
-Голова? - Мэй Няньцин присел на корточки перед ребёнком. - Можешь описать её?
-Чёрная, без глаз и рта... - мальчик пальцами указал на собственные части тела, которые только что назвал. - Она качалась там, под потолком.
-Ты один раз её видел?
Мальчик помотал головой.
-Много раз.
-В первый раз он рассказал мне об этом полмесяца назад. - вмешался Шэнь Сяолинь. - Это случилось после того, как мы впервые посетили храм Шеньу, который недавно открылся. Я сначала не придал этому значения, но каждый раз, когда мы возвращались из храма, он ночью приходил ко мне, говоря что видит голову. С тех пор мы стали спать вместе, но даже так он видел голову каждую ночь, хотя я ничего не видел. Я уже слышал о случаях, когда горожане заболевали или теряли рассудок после посещения храма. Да и насколько я знаю, его закрыли десять лет назад из-за того же. Не знаю, кто и зачем решил его открыть, но я уверен, что дело в нём.
-Вот как... - Мэй Няньцин задумчиво покивал. - Вы пробовали обращаться к целителям?
-Да, но никто не знал, что это за заболевание. Говорят, что из-за травмы головы или сильной душевной травмы могут возникать видения, но ничего плохого с Ши-эром не происходило в последний месяц.
-Вот как. - Советник поднялся, а затем сказал, обращаясь к Шэнь Сяолиню. - Я бы хотел поговорить с ним наедине, но понимаю, что вы из соображений безопасности не станете оставлять нас, поэтому я предлагаю выйти на улицу. Там я смогу поговорить с ним наедине, но вы будете неподалёку вместе с моим учеником, кхм, то есть помощником.
-Хорошо. - Шэнь Сяолинь кивнул. - Ши-эр, выйдешь на улицу?
Мальчик кивнул.
Вскоре они вышли из дома в небольшой сад. Там, в крошечной беседке Мэй Няньцин и Ши-эр расположились для разговора, а Цзюнь У и Шэнь Сяолинь прогуливались неподалёку.
-Гэгэ, кто ты такой? - спросил мальчик, стоило им остаться наедине. - Ты ведь не целитель.
-А? Почему ты так думаешь? - Мэй Няньцин озадаченно поглядел на ребёнка. Тот был серьёзен.
-Ты слишком красивый. - мальчик протянул руку и указал на что-то над головой советника. - И у тебя здесь свечение.
-Что? - советник удивлённо округлил глаза. Неужели мальчик видит демоническую ци? Как такое возможно?
-И у тебя фиолетовые глаза. - мальчик указал на глаза советника и тот обомлел. Неужели Ши-эр видит его сейчас в его демоническом обличье?
-Интересно... - пробормотал он. - Что ж, ты прав. Я не целитель, но я правда хочу тебе помочь. Ты веришь мне?
-Да, потому что гэгэ красивый и улыбается. - кивнул мальчик.
"Улыбается, значит добрый" - усмехнулся про себя Мэй Няньцин, но вслух сказал:
-Спасибо, что считаешь меня красивым. Теперь ответь, пожалуйста, мне на один вопрос. Что ты скрываешь от брата?
Глаза Ши-эра распахнулись. Он поспешно отвёл взгляд.
-Не нервничай, я ничего ему не скажу. - советник успокаивающе похлопал его по плечу. - Просто расскажи мне.
-В тот день... в храме... - мальчик побледнел. - Я видел ту голову. Она говорила со мной.
-Почему ты не сказал брату?
-Она сказала, что если я расскажу правду гэгэ, он будет мучиться до конца жизни. - мальчик всхлипнул и советник погладил его по голове. - Она сказала мне выбрать, кто из нас будет видеть её и я... я не хотел, чтобы гэгэ видел...
После этих слов он заплакал и Мэй Няньцин обнял его.
-Ну, ну... Я всё устрою, не переживай. Ты так любишь своего брата, да? Он будет тебе благодарен.
-Не говори гэгэ. - всхлипнул мальчик, успокаиваясь. - ты сможешь прогнать голову?
-Смогу. - советник решительно кивнул, смотря прямо в глаза Ши-эра. Для этого мне нужно будет остаться здесь на ночь. Ты же не против?
-Если гэгэ разрешит.
Когда они вышли из беседки, Шэнь Сяолинь с беспокойством оглядел Ши-эра.
-Ты... плакал?
-Всё хорошо, гэгэ. - мальчик улыбнулся. - Старший гэгэ поможет мне.
Шэнь Сяолинь застыл, а затем растерянно обнял мальчика.
-Я так дано не видел, чтобы ты улыбался. - пробормотал он. - Что господин сказал тебе?
-Что хочет помочь. Гэгэ, можно он останется на ночь?
-Я хочу своими глазами посмотреть на эту голову. - сказал советник. Цзюнь У, до этого молчавший и уже успевший заскучать, удивлённо спросил:
-Ты хочешь остаться здесь? Я думал, что это просто видение...
-Замолчи. - Мэй Няньцин быстрым движением приложил веер к губам Цзюнь У. Тот чуть округлил глаза от неожиданности.
-Мы вернёмся к вечеру, хорошо? - сказал Мэй Няньцин. - Если всё получится, сможем избавиться от демона.
-Демона? - Цзюнь У и Шэнь Сяолинь обновременно удивлённо подняли брови.
-Да, думаю с головой у Ши-эра всё в порядке. - сказал советник. - Дело тут в другом, но об этом потом. Шиди, нам нужно зайти ещё в одно место.
Цзюнь У не сразу понял, что Мэй Няньцин сейчас обращался к нему. Только когда пристальный взгляд красивых глаз буквально просверлил его насквозь, он отозвался:
-Да, идём.
-Мы вернёмся к вечеру. - напомнил советник, перед тем как покинуть дом.
-Ну что, узнал что-нибудь? - спросил Цзюнь У. - С чего ты взял, что этим управляет демон?
-Мальчик видел мой демонический облик. - задумчиво ответил Мэй Няньцин. - Возможно, я уже близок к разгадке, только одно не даёт мне покоя. Почему именно храм Шеньу и при чём тут...
-Твои чувства? - закончил за него Цзюнь У и советник нехотя кивнул.
-Во всяком случае я собираюсь посетить библиотеку.
-Зачем?
-Почитать кое-что о сущности, к которой я теперь принадлежу.
Весь следующий день Мэй Няньцин просидел в библиотеке, изучая заметки о демонах, но так и не нашёл того, что было нужно. Цзюнь У постоянно сидел где-нибудь неподалёку, но весь его вид выражал скуку.
-Ну что? Сколько ещё ты собираешься копаться в этих старых бумажках?
-А что? За тебя это всегда делает Линвэнь, да? - язвительно заметил Мэй Няньцин, отрывая глаза от пожелтевшего свитка.
-Опять ты об этом. - цокнул языком Цзюнь У. - Всё, вставай, уже темнеет. Мне надоело ждать.
-Мог бы сходить опросить других людей, раз так скучно. - советник поднялся, - ладно, пойдём.
Они возвращались, когда на город уже спустились сумерки и на улицах зажглись фонари. Вероятно сейчас люди вовсю готовились к празднику середины осени, потому что на улице, где располагались различные прилавки, несмотря на вечернее время, было много людей. Проходя мимо одной из лавок, Мэй Няньцин остановился и попросил хозяина показать ему книгу, которая привлекала его внимание. Не тратя лишних слов, советник купил книгу.
-Что это? Думаешь там есть нужная тебе информация? - спросил Цзюнь У, кивая на книгу.
-Нет, это подарок для Ши-эра. Всё таки он пострадал из-за меня.
Цзюнь У только неопределённо хмыкнул.
На этот раз Шэнь Сяолинь встретил их с гораздо большей приветливостью, чем утром. Атмосфера в доме значительно улучшилась и советник невольно почувствовал большую ответственность. Он дал надежду людям, которые отчаялись и теперь был обязан её оправдать.
-Вы, наверное, голодны. - сказал Шэнь Сяолинь, проводя их на кухню. - Я, конечно, не могу похвастаться дорогими блюдами, но, надеюсь, господа будут довольны.
-Благодрим за столь добродушный приём. - Мэй Няньцин поклонился, прежде чем сесть за стол.
Блюда и впрямь были не выдающимися, но сытными и советник остался доволен. Цзюнь У к еде не притронулся, выдав какое-то совершенно избитое, но действенное оправдание по типу религиозного запрета. Ши-эр, который сидел рядом с братом, выглядел немного более уверенно и живо, чем с утра.
Когда пришло время ложиться спать, Шэнь Сяолинь предложил Цзюнь У и советнику свою комнату, но Мэй Няньцин попросил:
-Я хочу побыть в комнате вместе с Ши-эром. Если вы не против, я устроюсь на полу рядом с его кроватью. Конечно, вы будете спать вместе с ним. А мой шиди поспит в вашей комнате, если вы не против.
-Боюсь, господину будет неудобно. - засомневался Шэнь Сяолинь, но Мэй Няньцин быстро развеял его неуверенность.
-Я не собираюсь спать. Я лишь подожду, пока Ши-эр не проснётся, чтобы понаблюдать за ним. Не переживайте.
В конце концов он согласился и Ши-эр провёл советника в его комнату. Тут Мэй Няньцин вспомнил о своём подарке.
-Точно, Ши-эр, я купил для тебя кое-что. - он протянул ему книгу, на обложке которой были нарисованы мужчина и женщина в красных одеяниях. По всей видимости это была книга сказок.
-Это сказки? - спросил Ши-эр. Его глаза блеснули. - Спасибо!
-Да, - по правде говоря, ещё утром советник заметил в комнате мальчика много книг. Именно поэтому он решил, что Ши-эр любит читать.
-Но я не умею читать, гэгэ всегда мне читает. - сказал Ши-эр, а затем в его глазах появилась надежда. - Гэгэ, может ты мне почитаешь?
-Ну, - Мэй Няньцин задумался, а затем кивнул. - Хорошо.
Пока Шэнь Сяолинь убирал на кухне, Мэй Няньцин и Ши-эр, сидя на кровати мальчика бок о бок, читали сказку. Точнее, это были сказки в стихах. Мэй Няньцин невольно почувствовал давно забытое ощущение, когда читаешь ребёнку книгу. В последний раз такое случалось, когда Наследный Принц Сяньлэ был ещё маленьким. Прокашлявшись, советник начал читать первое стихотворение:
-Молодая госпожа, молодая госпожа,
Скиньте ваши горести с юных плеч,
Стоит вашу силушку поберечь,
Отделите радости от невзгод,
Предстоит тяжёлый вам, но счастливый год.
Будет свадьба яркая с молодцом,
Будут взгляды ясные под венцом.
Наряд красный скроет милое лицо,
Ваш сердечный друг поднесёт кольцо.
И на палец беленький сядет серебром
Чувство, что от времени загорит костром.
-Гэгэ, - Ши-эр подёргал Мэй Няньцина за рукав. - Что значит "сердечный друг"?
-Хм, человек, которого любишь. - отозвался Мэй Няньцин.
-Значит брат для меня сердечный друг? - задумчиво нахмурился мальчик.
-Нет... не в том смысле. - советник задумался, пытаясь подобрать слова. - Так называют человека, с которым ты проживёшь всю жизнь, будешь смотреть на него с радостью и твоё сердце будет замирать от того, как ваши взгляды соприкасаются. Кто-то, кого ты встретишь и полюбишь без памяти, как-то так.
-Понятно... - Ши-эр ещё больше нахмурился, будто силясь представить то, о чём говорил советник. Тот продолжил чтение.
***
Песня к главе - "Something stupid" (Sugartown (Nancy Sinatra & Friends))
Советник весь день искал принца, который снова куда-то исчез. Кажется, это был первый раз, когда принц Уюна нарушил серьёзный запрет наставника, а именно весь день пропадал непонятно где и вечером вернулся домой в абсолютно неподобающем виде. Он был пьян.
-Твою ж... - пробормотал Мэй Няньцин при виде своего пьяного ученика. Быстро сориентировавшись, он первым делом довёл принца до покоев, где никто не мог увидеть Его Высочество в таком виде.
-Что вы делали, Моё Высочество! - воскликнул Мэй Няньцин, глядя сверху вниз на принца, который с блаженной улыбкой смотрел на него, сидя на кровати и еле удерживаясь, чтобы не упасть. - Как, блять, вы до такого дошли? Я что зря обучал вас столько лет? Вы вообще слушали, что я вам рассказывал про алкоголь? Я разве не говорил вам, что это гнусное пойло только для бедняков и потерявшихся в жизни придурков? Как вы можете вот так позорить себя, Моё Высочество? Вам совершенно не стыдно? Прекратите так улыбаться!
Принц не только не перестал улыбаться, но ещё и вдруг рассмеялся. Он поднялся и с абсолютно счастливым видом внезапно сгрёб наставника в охапку, зарываясь лицом в его плечо. Мэй Няньцин замер, не смея даже вздохнуть. Его лицо вдруг охватил жар и он разозлился ещё больше.
-Блять, да что вы себе позволяете? Отпустите сейчас же! Как вам не стыдно? - он попытался вырваться, но руки принца, который с годами стал не только выше советника, но и сильнее, не желал выпускать его из объятий.
-Не злитесь так, наставник. - пробормотал он, посмеиваясь. - Я никогда не слышал, чтобы вы так ругались. Что это за слова, которые вы только что говорили? Я, кажется, никогда раньше такого не слышал. Это ругательства?
-Чёрт. - советник в отчаянии прикрыл глаза. - Если вы не отпустите меня сейчас же, мне придётся вас ударить.
-А если у вас не получится? - он посмотрел на советника. - Я стал довольно сильным, наставник.
-Один. - Мэй Няньцин упорно отводил взгляд. Что уж там говорить, вид раскрасневшегося улыбающегося принца вызывал в нём совершенно странные чувства.
-Наставник, вам так не нравятся мои объятия?
-Два. - голос Мэй Няньцина дрогнул.
-Наставник. - прямо над ухом прошептал принц и советник почувствовал, как мурашки поднимаются волной от его спины к запястьям.
-Три. - произнёс он совсем уже слабым голосом и после этого, собравшись с духом, с силой ударил по шее Наследного принца. Тот, похоже не ожидал этого, в его взгляде на миг промелькнуло недоумение, но его тело тут же ослабло и он навалился всем весом на Мэй Няньцина. Тот подхватил его и уложил на кровать. Всё ещё не прийдя в себя от внезапных нахлынувших чувств, советник принялся расхаживать по комнате туда сюда. С его лица всё никак не сходил румянец и он решил выглянуть в окно, чтобы освежиться.