Туда и обратно по крови на снегу.

NC-17
Завершён
61
1
автор
Размер:
142 страницы, 40 277 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 48 Отзывы 19 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
      Проснулся Барроу первым, но не от звука, а от ощущения тепла. Глубокого, пронизывающего, идущего изнутри.       Он лежал на боку, а к его груди спиной был прижат Кейл. Все тело Барроу обвивало его, одна рука была пропущена под шеей напарника, другая лежала на его животе, ладонью чувствуя неглубокое, ровное дыхание.       Их ноги переплелись под одеялом, создавая единый, неразделимый клубок тепла и безопасности.       Вставать совершенно не хотелось.       Не было ни малейшего порыва сорваться с матраса, схватить оружие и занять боевой пост. Мир за стенами будто перестал существовать.       Единственной реальностью было это тепло, этот тяжелый, спокойный вес на его руке, этот знакомый, чуть солоноватый запах кожи и волос Кейла, который он вдыхал, уткнувшись лицом в его затылок.       Барроу закрыл глаза, погружаясь обратно в дремоту, в это блаженное, животное состояние покоя.       Но Кейл начал шевелиться. Сначала это было едва уловимое напряжение мышц спины, потом — попытка приподнять голову, мягкий вздох.       Он попытался осторожно высвободиться из объятий, сдвинуть руку Барроу, чтобы встать и начать день.       И Барроу, еще не до конца проснувшийся, движимый глубинным, спящим инстинктом, не позволил ему уйти. Он даже не подумал, не осознал, что именно он делал.       Его тело среагировало само — рука на животе Кейла легонько сжалась, прижимая его обратно, а та, что была под шеей, потянула его ближе, еще плотнее прижимая к своей груди.       Из его горла вырвался тихий, нечленораздельный звук — не протест, а скорее сонная мольба, просьба не уходить, не разрушать этот хрупкий, совершенный миг.       Он почувствовал, как Кейл замер в его объятиях, и только тогда сознание, наконец, пробилось сквозь сладкий туман полусна.       Осознание реальности, того, что он делает, обрушилось на него с резкой, почти физической силой. Он не просто лежал рядом — он держал его, не желая отпускать. И Кейл это чувствовал.       Барроу мгновенно разомкнул объятья, как будто обжегшись. Его руки резко отпрянули, освобождая пространство.       Он перевернулся на спину, уставившись в потолок, чувствуя, как по его щекам разливается горячий стыд и смущение. В ушах стоял гул.       Кейл не сказал ни слова. Он просто медленно, сонно выполз из образовавшегося теплого кокона, оставив после себя пустоту и угасающее тепло.       Он потянулся, и Барроу краем глаза увидел, как тянется его гибкое тело, очерченное мягким утренним светом, пробивающимся сквозь щели в досках.       Ничего не произошло. Ни упрека, ни вопроса, просто началась их обычная утренняя рутина, как будто того момента и не было. Но воздух был наполнен им, густой и звонкий, как натянутая струна.       Они молча сделали растяжку, потом свою обычную зарядку. Движения были выверенными, привычными, но Барроу ловил на себе взгляд Кейла, быстрый, скользящий, и ему казалось, что в его обычной сдержанности появился новый, неуловимый оттенок.       Пока Барроу готовил на очаге простую овсянку, Кейл привел в порядок их постель. Он аккуратно расправил одеяло, встряхнул подушки, сложил все так, как будто готовил это маленькое убежище внутри убежища к их следующей ночи.       В этом простом действии была какая-то тихая нежность, ответ на утреннюю слабость Барроу, невысказанное понимание.       Позавтракав, они, не сговариваясь, собрались к речке.       Желание смыть с себя вчерашний ужас, пот, кровь и это новое, тревожное чувство, было обоюдным и мощным. Они шли по знакомой тропинке молча, но уже не так настороженно, как раньше.       Плечо Кейла иногда почти касалось плеча Барроу, и тот больше не отстранялся.       Вода в речке была ледяной, обжигающей, но она была чистой. Они молча разделись на берегу, и Барроу, стараясь не смотреть, все равно видел краем глаза бледную кожу Кейла, тонкие шрамы, силуэт его тела в утреннем свете.       Они вошли в воду, и холод заставил их обоих резко выдохнуть, но это было очищением. Они смывали с себя не только грязь, они смывали вчерашний страх, напряжение и ту неловкость, что висела между ними с самого утра.       И когда они вышли на берег, дрожащие и покрасневшие, но чистые, Барроу почувствовал, что чувтвует себя лучше.

***

      Позавтракали в тишине, помыли кружки. Барроу незаметно протянул Кейлу последнюю щепотку сухого чая — сам предпочел обойтись кипятком.       Выглянули на улицу — серо, дуло промозглым ветром. Обменялись взглядами, и без лишних слов стало ясно: надо возвращаться. Туда, где вчера едва не оборвалось всё.       Перед выходом Барроу задержался у полки с бинтами. Взял не только свои, но и пару лишних — Кейл вечно экономил на мелочах, а вчерашние царапины еще не зажили. Молча сунул ему в карман рюкзака, делая вид, что поправлял застежку.       Шли осторожнее обычного. Не то чтобы боялись — просто вчерашнее напомнило, что удача не бесконечна. Барроу шел чуть впереди, постоянно косясь на Кейла, проверяя, не отстает ли.       Когда тот поскользнулся на мокрой брусчатке, Барроу инстинктивно схватил его за локоть, крепко сжал, а потом так же резко отпустил, сделав вид, что поправлял ремень рюкзака.       Магазин оружия встретил их той же гнетущей тишиной. Пока Кейл рыскал в поисках ножей и новых патронов для напарника, Барроу нашел на прилавке тюбик оружейной смазки и сунул в карман.       Он заметил, что Кейл постоянно ворчит о том, как быстро ржавеют клинки.       Уходя, Барроу наткнулся на витрину с оптикой. Снял с полки компактный бинокль, протер стекло рукавом. "На, пригодится", — буркнул, протягивая Кейлу. Тот кивнул, но в глазах мелькнуло что-то вроде благодарности.       В разрушенном магазине одежды Барроу нашел не только себе жилет, но и плотную шерстяную шапку. Бросил ее Кейлу: "Надень, уши отмерзнут". Сам сделал вид, что увлеченно рассматривает рваные джинсы.       Краем глаза наблюдал, как Кейл натягивает шапку, пряча длинные волосы, и почему-то на душе стало теплее.       Когда Кейл нашел резинки для волос, Барроу фыркнул, но когда Кейл отвернулся, Барроу положил в карман еще одну пачку — про запас. Мало ли.       В библиотеке, пока Кейл копался в книгах, Барроу незаметно стряхнул пыль с кожаного кресла у входа. "Садись, запиши там свои каракули", — пробурчал он, делая вид, что проверяет вход.       На самом деле просто давал ему передохнуть — знал, что с тех пор, как Кейл начал вести дневник, это стало для него чем-то важным.       Возвращались уже в сумерках. Барроу нес оба рюкзака, хотя Кейл и пытался протестовать. "Ты и так еле ноги волочишь", — отрезал Барроу.       На самом деле он видел, как тот прихрамывает — старая травма давала о себе знать после вчерашнего.       Дома, разгружая рюкзаки, Барроу первым делом поставил на полку найденные книги Кейла, аккуратно вытер с них пыль.       Потом молча принялся чинить расстегнувшуюся пряжку на его рюкзаке — заметил еще утром, но ждал, пока вернутся.       Вечером, когда Кейл уже дремал у огня, Барроу накрыл его одеялом. Сел рядом, спиной к нему, якобы чистя новый тесак.       А на самом деле — просто прикрывая его от сквозняка. И слушая его ровное дыхание надеясь, чтобы оно никогда не прервалось.

***

      Прошло еще несколько дней, размеренных и даже мирных. Складывались они по одному и тому же сценарию.       Утром — пробежка и зарядка. Потом завтрак, который Барроу готовил чуть дольше необходимого, стараясь сделать его хоть немного разнообразнее.       День уходил на проверку периметра, мелкий ремонт вещей, чистку оружия.       Иногда они молча сидели рядом, каждый со своей книгой. Запасы были полны, угроз рядом не наблюдалось. Казалось, можно было выдохнуть. Но ненадолго.       Был прохладный, пасмурный день. После обеда Кейл, потягиваясь, кивнул в сторону лесницы чтобы спустится к месту, которое они использовали для тренировок. Барроу лишь хмыкнул в ответ, но уже вставал.       Спарринг был их обычным делом — жесткий, без скидок. Они двигались рассекая холодный воздух резкими выпадами.       Барроу, как всегда, полагался на силу и массу, его удары были мощными, сокрушительными. Кейл парировал, уворачивался, используя скорость и гибкость, его движения были отточенными и экономичными. Они дышали в унисон, привыкшие к такому танцу.       И вот, на очередном уходе от мощного бокового, Кейл резко перенес вес на левую ногу, но его стопа попала на незаметный выступ в земле.       Раздался неприятный, сухой щелчок, и он с тихим выдохом осел на пол, схватившись за лодыжку.       Барроу замер, а затем резко опустился перед ним на колени.       — Нельзя быть осторожнее?, — буркнул он беззлобно, аккуратно отодвигая руку Кейла. — Шевели.       Пальцы Барроу, грубые и осторожные, ощупали голеностоп. Сустав был горячим на ощупь и слегка распух, но кость, похоже, была цела. Просто неудачное растяжение.       Прежде чем Кейл успел что-то сказать или попытаться встать, Барроу уже подсунул одну руку ему под спину, другую — под колени, и легко поднял его.       Кейл от неожиданности издал короткий, писклявый звук и инстинктивно обвил руками шею Барроу, вцепившись в его футболку.       — Барроу, отпусти меня! — вырвалось у него, лицо залилось краской. — Я могу идти!       — Молчи, — отрезал Барроу, уже неся его в сторону реки. — Все равно придется к речке идти, охлаждать.       Он нес его легко, будто тюк с перьями, не обращая внимания на смущенные попытки вырваться.       У речки Барроу поставил Кейла на здоровую ногу и, не глядя ему в глаза, помог снять кофту и футболку. Потом так же молча, отвернувшись, снял свои вещи и первым вошел в ледяную воду, скрывшись по плечи.       Кейл, поколебавшись, снял остальную одежду и, подпрыгивая на одной ноге, зашел в воду. Они молча мылись, отворачиваясь друг от друга, но в этой стеснительности была какая-то новая, необъяснимая близость.       Барроу, выйдя на берег и быстро одевшись, вернулся, чтобы помочь Кейлу выбраться и одеться.       Обратный путь до дома был медленным. Барроу шел рядом, позволяя Кейлу опираться на его плечо, его рука была твердой и надежной опорой. Молчание между ними уже не было неловким, оно было теплым и полным.       Вечером, устроив Кейла на матрасе с приподнятой ногой, Барроу сел рядом, спиной к балке. Тишина висела в воздухе, густая и зовущая.       И Барроу, глядя на потухающие угли в очаге, начал говорить. Голос его был тихим, ровным, без эмоций, будто он рассказывал не о своей жизни, а пересказывал сюжет давно прочитанной книги.       Он рассказал, что был средним сыном. Не самым старшим, не самым младшим — тем, на кого обращали меньше всего внимания, кроме как для разрядки.       Родители вечно пили, и дом был не домом, а полем боя. Он описал это просто: «У нас всегда была среда соревнования. Кто быстрее — тот поел. Кто найдет лучшее укрытие — того не побьют. Если место уже занято.. надо было подраться и вытолкнуть своего брата или сестру».       Он говорил о ежедневной ненависти, о единственном желании — сбежать. Потом кто-то донес на их семью, родителей лишили прав, детей — раскидали по приютам и повели к психологам.       — Ничего не изменилось, — пожал он плечами. — Братья и сестры остались такими же дикими. Я сменил имя в день восемнадцатилетия и уехал как можно дальше.       Он замолчал, потом, после долгой паузы, продолжил. О том, как устроился на нормальную работу, не на подработку, а на настоящую. И как тогда, ему было уже двадцать один год, началась эта непонятная пандемия.       — Сначала я думал, все рассосется. Ученые найдут лекарство, — Горькая усмешка тронула его губы. — Лекарство не нашли. Все пошло прахом.       Он не стал расписывать ужасы. Просто сказал: «Научился выживать. Шел с места на место. Было тяжело. Но желание жить.. оно всегда вело вперед».       Кейл слушал, не перебивая. Когда Барроу умолк, в комнате повисла тишина, тяжелая и откровенная. Жалость здесь была бы оскорблением.       Вместо этого Кейл кивнул, глядя куда-то мимо Барроу, в тени по углам.       — Похоже, семья — это просто разновидность наказания за какие то грехи.., — произнес он наконец, его голос был ровным, без дрожи. — У меня была мать. Она была.. хорошей. Потом она умерла.       Он сделал паузу, подбирая слова.       — Отец сошел с ума от горя и не мог на меня смотреть. Я был слишком на нее похож. Он пил, а потом, когда протрезвел.. будто стер меня из памяти. Нашел другую женщину.. у неё был свой сын, младше меня, а потом у них родилась общая дочь.       Уголок его рта дернулся в подобии улыбки, в которой не было ни капли веселья.       — Получилась идеальная картинка идеальной новой семьи. А я в неё совершенно не вписывался. Лишняя деталь.. поэтому он избавился от запасого отпрыска и сдал в детдом.       Он говорил об этом беззвучно, как констатируя погоду. Не было истерики, лишь холодный осадок давней, переваренной боли.       — Было обидно. Глупо и обидно, но я справился. В приюте учился. Друзей не было, но мне это и не надо было. Мечтал стать успешным, богатым.. Чтобы деньги текли рекой почти без усилий.       Он перевел взгляд на Барроу.       — А потом, не дожив до беззаботной жизни, мир и закончился. Мне было шестнадцать и я быстро сообразил, что старые цели не помогут и начал тренироваться. Не силу качать, как ты, а ловкость потому что у меня с рождения более слабое тело.. Учился быть тише, быстрее, незаметнее. И в первое время это помогало, но только пока я не оказался в ловушке.       Кейл закрыл глаза, словно заново переживая тот момент.       — Обрушилась стена, и меня придавило куском арматуры. Что-то было сломано, дышать было больно. И я там пролежал три дня. Я лежал и слушал, как они ходят рядом. Их шаги, их хрипы.. Я уже почти смирился со своей смертью. Просто ждал, когда они меня найдут.       Он открыл глаза, и в них на мгновение мелькнула тень того ужаса.       — Но меня нашел живой мужчина. Он их отогнал, вытащил меня из-под завала и забрал с собой. Он.. он всему меня научил.. выживать и ориентироватся в мире. Читать знаки, слушать тишину. Он был как.. — Кейл запнулся, не находя нужного слова. — Он спас меня.       Его голос дрогнул, впервые за весь рассказ.       — А потом мы пошли за припасами, а потом попали в засаду. Их было слишком много.. Он.. его укусили. Оттягивал их, чтобы я мог уйти. — Кейл резко выдохнул. — Я последнее, что видел — его спину, пока он отступал, и как они его окружили.       Он замолчал, уставившись в потухший очаг.       Двое мужчин, сидящих в темноте, связанные не только общим убежищем, но и грузом похожих ран. Никто не проронил ни слова сочувствия.       Оно было бы лишним. Простое знание, что другой тоже прошел через свои трудности.. это было освежающее.       Оба понимали, что значит этот последний взгляд, этот выбор. Бросить того, кто стал тебе ближе отца.. Оставить, чтобы выжить самому.       Эта тяжесть до сих пор жила в Кейле, пряталась в глубине его глаз и выходила наружу в тишине ночи, в виде сдавленных стонов и резких вздрагиваний.       Больше слов не было, они исчерпали всю горечь, какая только могла быть высказана. Барроу молча встал, потушил последнюю свечу и лег рядом с Кейлом на матрас. Он медленно лег, развернувшись к нему лицом в темноте.       Сначала они лежали неподвижно, разделенные сантиметрами, которые казались пропастью. Потом Кейл, все еще борясь с призраками прошлого, негромко всхлипнул, и его плечо дернулось.       Барроу, не раздумывая, протянул руку и легонько притянул его к себе.       Кейл не сопротивлялся. Он просто обмяк, позволив тому обвить себя.       Они нашли удобное, уютное положение: Барроу лег на бок, а Кейл прижался к его груди, уткнувшись лбом в плечо. Ноги их переплелись под одеялом, рука Барроу лежала на спине Кейла, ладонь чувствовала редкие, успокаивающиеся вздохи.

***

      Наутро они не спешили вставать. Первые лучи солнца пробивались сквозь щели в досках, рисуя на полу пыльные полосы, но мир за стенами казался сейчас бесконечно далеким и неважным.       Они лежали, все еще переплетенные, в том неловком, но ставшем таким естественным положении.       Барроу проснулся первым, но не двинулся с места, боясь спугнуть хрупкое спокойствие. Кейл спал, прижавшись щекой к его груди, дыхание было ровным и глубоким.       Во сне он что-то пробормотал и бессознательно потянулся ближе, вжимаясь в Барроу, как в большое теплое одеяло.       Его холодная стопа нашла тепло под коленом Барроу, и тот, не открывая глаз, просто притянул его еще чуть ближе, позволив ногам сплестись еще теснее.       И вот, в этом полусне, в этом коконе из двух тел, до Барроу дошло.       Ясное и неоспоримое осознание — он здесь, в этой полуразрушенной развалюхе, с этим молчаливым, колючим человеком в своих объятиях — не только ради выгоды.       Не потому, что вместе выживать эффективнее.. хотя это в том числе. Привычка скитаться, годами вбивавшаяся в него, как инстинкт, — она отступила.       Он был на одном месте почти целый год. И ему.. не хотелось уходить.       Мысль была настолько новой, что он на мгновение замер. У него есть свой дом. Не просто укрытие, не временная база, а место, куда он возвращается, место, где его ждут. Место, которое пахнет плесенью и пылью, и дымом от костра, вареной тушенкой и.. им. Их общим бытом.       Он всегда был волком-одиночкой, делить свое пространство с кем бы то ни было для него было пыткой. А теперь что?       Тесниться на одном матрасе, слышать чужое дыхание, чувствовать чужой локоть под боком.. и находить в этом не раздражение, а странный, глубокий комфорт.       Получать от этого тихое, смутное удовольствие.       Его рука, лежавшая на пояснице Кейла, сама по себе провела легкую линию вверх по его позвоночку.       Кейл что-то тихо прошептал и прижался лбом к его ключице. И тогда Барроу, не думая, наклонился и губами коснулся его макушки. Мимоходом, почти невесомо.       Потом он притянул Кейла за поясницу еще ближе, ощутив, как их тела совпали, как пазл. И остался так лежать, слушая биение своего сердца и ровное дыхание другого человека.       Тепло, которое исходит изнутри. Глубокое, разливистое, уютное тепло.       Оно заполняло грудь, растекалось по жилам, делая мышцы тяжелыми и расслабленными. Он закрыл глаза, погружаясь обратно в дремоту, в этот единственный в мире миг, где не было ни зомби, ни прошлого, ни страха, ни беспокойства.       Только тепло и комфорт.
Примечания:
61 Нравится 48 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)