Termination Date

Перевод
R
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Roblox, Forsaken (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 45 страниц, 18 321 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник

Chapter 3

Настройки
В то утро что-то ощущалось иначе. Не так, как заметил бы обычный человек с гибким, меняющимся распорядком дня, а так, как мог заметить именно Джон Доу. У него было смутное предчувствие, что что-то не так, и, к удивлению, это "что-то" не было зловещей парой глаз, наблюдавших за ним из коридора в его спальню. Спина Джона скрипнула от напряжения, болела от неудобных подушек дивана и часов, проведенных в метаниях и поворотах в попытках устроиться поудобнее, чтобы заснуть. Тем не менее, ему это едва удалось. Максимум три часа, но это было не главное. Глаза Джона лениво скользнули к внушительной темной тени, таившейся в его периферийном зрении, ее глаз вращался с явной мыслью и осуждением, пока ее владелец наблюдал за его пробуждением. Джон слегка нахмурился, прикусив язык, и пересел в сидячее положение. — «Что?» 1x1x1x1 ничего не ответил, вместо этого резко повернул голову в сторону, ухмыляясь горящими красными зубами, и приближаясь. Улыбка становилась шире и преувеличеннее, изгибаясь по краям в дрожащий оскал, прежде чем тело 1x замерцало. Его правая сторона пошла рябью, как вода, а затем рука внезапно исказилась и вытянулась в меч, которым он угрожал Джону накануне вечером. В мгновение ока клинок метнулся к нему, остановившись всего в нескольких сантиметрах от горла Джона, когда 1x шагнул на свет. Джон вскрикнул, отшатнувшись от неожиданности, когда взгляд 1x уперся в него. — «Жучок» — пробормотало существо, волосы которого метались между подобием дыма и огня. — «Твоя медлительность дразнящая и неуместная в данный момент.» «...Ч-что?» — заикаясь, выдавил Джон, веко его дергалось, пока 1x наклонялся вперед, выгибая спину, а сияние их глаза мерцало в отражении глаз Джона. «Ты проснулся. Это главное». — хмыкнуло существо. — «Теперь будь добр, скажи мне, что это за назойливое устройство и почему ты держишь такую жалкую вещь так близко к своей кровати?» «Мое чт-» — Джон не успел толком осмыслить слова 1x, как отпрянул, когда существо протянуло ему... будильник. Глаза Джона расширились, краска отхлынула от лица, и его взгляд метнулся к незваному гостю. — «Сколько времени?!» — выдохнул он, голос его был прерывистым и сухим. 1x презрительно усмехнулось. «Зачем спрашивать меня о такой мелочи?» — пробормотало оно. — «Твои смертные приспособления меня не интересуют-» — Джон схватил 1x за переднюю часть, пальцы его впились в странную, похожую на ткань плоти, их ключицы, и приподнял их ближе. «СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ?!» 1x, кажется, на этот раз было поражено до молчания. Их красный глаз расширился, его дерганые движения прекратились достаточно долго, чтобы Джон смог разглядеть хоть какое-то подобие мысли, выходящее за рамки того, что до сих пор оправдывало все поведение этого бога. — «Я... э-» — их голос сжался до чего-то почти человеческого. — «Сейчас-» — оно посмотрело на часы в своей руке. — «11:40? Утра?» Джон надеется, что 1x снова решит выпотрошить его. Он впервые за... вечность опаздывает на работу. Он сжимается, диван, кажется, прогибается вместе с ним, когда он сворачивается клубком, его хватка на 1x ослабевает, прежде чем он выпускает их с жалким, полным отчаяния стоном. — «Ооо, нееет...» «Что-» — 1x, все еще совершенно ошеломленный вспышкой Джона и последующим нытьем, прокашливается, прежде чем выдавить еще одно предложение. — «П-почему ты пресмыкаешься?! Какое отношение время имеет к твоей внезапной потере... ээ... уверенности?!» — Джон что-то бормочет в подушку под собой, вызывая приподнятую бровь у бога над ним. — «Прошу прощения?» «Я опаздываю на работу. Вот что было не так сегодня утром; я всегда просыпаюсь вовремя.» — Джон стонет. — «Но... я уже должен был быть в офисе. Я-» — Он впивается ногтями в кожу головы. — «Что со мной не так?» — 1x фыркает. «Наконец-то разумный вопрос от тебя.» — Они снова усмехаются, когтистые руки твердо стоят на широких бедрах. — «Я мог бы назвать несколько вещей. Ты ужасно меня боготворишь, постоянно жалуешься, задаешь так много бесполезных, глупых вопросов, что мне приходится удивляться, как ты так далеко продвинулся в своей ничтожной жизни без кого-то такого умного, как я, чтобы отвечать на них!» «Заткнись». «Простите? Вы хотите, чтобы я продолжил? Я даже не начал…» «Заткнись!» — взмолился Джон, не заботясь о последствиях, которые могли возникнуть из-за дерзости божеству. — «Не всё вращается вокруг тебя или твоих дурацких поклонений! Я не хочу, чтобы ты здесь был, разносил мой дом, ел мою еду и каждую минуту относился ко мне как к мусору! Дай мне, черт возьми, передохнуть!» Если раньше 1x был шокирован, то теперь он был совершенно ошеломлен, наблюдая, как обычно мягкое лицо Джона на мгновение исказилось гневом. Однако, как только он появился, он исчез, сменившись жалким всхлипом того, кто, возможно, впервые в жизни столкнулся с неудачей. 1x моргнул, выражение его лица не выражало ничего, кроме полного недоумения, пока Джон плакал о том, что ему не нужно идти на работу. «Эм». — 1x огляделся по комнате, рассматривая декор и мебель, прежде чем пробормотать очень тихо и неуверенно: — «Простите». — Джон почти не мог поверить своим ушам, щурясь, чтобы вытереть слезы и осторожно взглянув на другого, который определенно отвернулся от него, отказываясь встречаться взглядом. Вместо этого он фыркнул, казалось, нахмурившись, прежде чем снова повернуться к Джону. — «Н-ну, ты…» — он запнулся. — «Твоя… смертная, дурацкая работа не имеет значения!» — рявкнул он вызывающе. Выражение лица Джона не изменилось, его покрасневшие щеки были плоскими, когда он представлял, как капля пота скатывается по лбу 1x. Тот снова прокашлялся. — «Особенно сейчас, когда ты удостоен моего божественного присутствия! Твоя новая работа будет, ах, заключаться в…» — он испытующе облизнул губы. — «Приготовлении большего количества твоих подношений с прошлой ночи! Бургеров!» Джон сглотнул, его голос прозвучал сухо. — «Я не могу сделать тебе больше бургеров. Ты съел весь мой говяжий фарш». «Ч-что?!» — взвизгнул 1x, бросаясь через диван. Джон крякнул, воздух вырвался из его легких в одно мгновение, когда вес бога с неопределенной массой обрушился на него. Он уставился на него, его темные волосы внезапно стали тяжелыми и густыми, как спутанные провода, заслоняя Джону обзор, когда они падали ему на лицо. — «Что ты ИМЕЕШЬ в виду, никаких больше бургеров?!» «Слезь!» — фыркнул Джон, отталкивая другого на пол, пока тот скулил, сжимая кулаки, как ребенок, устраивающий истерику. «Но что еще ты мог бы мне предложить, что было бы достойно моего времени и терпения?! Ты такой скучный, и-! И-!» — 1x оглядел Джона с ног до головы. — «И толстый! И одержим материальным богатством!» «Так это ты хотел, чтобы тебе поклонялись?» — пробормотал Джон, его голос был полон замешательства, когда он наблюдал, как 1x извивается на полу. — «Ты хочешь, чтобы я прекратил тебе поклоняться?» «НЕТ!» — 1x вскочили, внезапно оказавшись на коленях, и снова подползли к дивану. Они отчаянно протянули руки, когтистые пальцы тянулись к руке Джона, а единственный глаз наполнился слезами. — «Не-не-не-не-не, нет-нет! Не прекращай поклоняться! Пожалуйста!» «Я…» — Джон поморщился от крепкой хватки 1x, его ладонь онемела, когда божество отчаянно дергало его за запястье. — «Я едва согласился — в первую очередь — что с тобой, черт возьми, не так?!» 1x не ответил, вместо этого продолжая умолять Джона не уходить, не переставать кормить их, и еще кучу всего, что звучало больше как несвязное бормотание, чем что-либо еще. Это был бессвязный, перевозбуждающий хаос, с которым Джону определенно не хотелось иметь дело в и без того ужасное утро. Он несколько раз пытался вырвать руку из хватки 1x, но безуспешно. Хватка другого была крепкой, железной силой, которая напоминала Джону о той огромной власти, которой 1x обладал над ним. Даже сейчас, когда они полностью утратили угрожающую, устрашающую персону, которую они демонстрировали накануне вечером, Джон прекрасно осознавал, что если он слишком сильно попытается вырваться, 1x, вероятно, просто сломает ему руку. Что-то подсказывало ему, что ни один из них этого не хотел. «Слушай…» — простонал Джон. — «Ты успокоишься, если я принесу тебе бургер?» Правильные слова. Или, наоборот, неправильные, потому что в тот момент, когда слово «бургер» слетело с губ Джона, 1x все бросил. Они застыли, их глаз стал огромным, как блюдце, а зрачок — большим и сфокусированным. Они выглядели как кошка, смотрящая на Джона с ожиданием, как будто надеясь, что он каким-то образом материализует мясную котлету из воздуха, чтобы они могли ее умять. «Это так чертовски странно», — подумал Джон, глядя на 1x, которые медленно кивали в ответ на его предыдущий вопрос. Каждый раз, когда он думал, что наконец-то сформировал о них достойное мнение, они переворачивали его с ног на голову. Накануне вечером 1x пытались убить его, а теперь они вели себя как кошка или что-то в этом роде, терпеливо сидя перед Джоном в ожидании своей скорой трапезы. Джон, честно говоря, не знал, что и думать. Была ли это какая-то уловка? Пытался ли 1x заманить его в ложное чувство безопасности, внезапно притворяясь глупым, если не найти лучшего слова? Возможно, хотя они действительно выглядели шокированными его вспышками. В любом случае, он уже предложил свой кошелек, чтобы их накормить, и он предпочел бы не заставлять бога ждать, глуп он или нет. Burger King не был местом, где Джон ожидал оказаться до полудня. Даже тогда поблизости были бесконечно лучшие варианты фастфуда. Несмотря на его попытки убедить 1x в этом, они увидели смелую вывеску, увидели слово "бургер" и решили, что пойдут туда или разобьют машину. Джон решил не подвергать машину риску раньше времени и отвлечься от своего несчастного утра, наблюдая, как 1x прижимается к окнам, их форма искажается, как будто это как-то позволит им лучше рассмотреть пейзаж парковки торгового центра. — «И этот... "Burger King", он уважаемый дворянин в этих землях...» — Они прищуриваются на смелые буквы, наклеенные на бок далеких зданий. — «Джейси... пен... пенни?» Джон, на самом деле, не возражал бы прямо сейчас разбить свою машину. Любой устрашающий фактор, который был у 1x к этому моменту, почти исчез, сменившись растущим разочарованием Джона от его несколько неудовлетворительного дня. — «Нет» — стонет он. «Значит, он только Король бургеров» — заключает 1x. — «Интересно. Он, должно быть, очень гордится этим титулом... он изобрел бургеры?» «Нет» — Джон сник. «Значит, титул, был передан ему как предшественнику? Невероятно. Должно быть, у них могущественная родословная» — 1x наклонил голову набок. — «Несомненно, такой привилегированный индивид счел бы нужным доставить бургеры мне лично, да?" — Джон зажал переносицу. «Пожалуйста, помолчи». — И, сказав это, бессмысленные слова 1x на удивление затихли. Джон не совсем понимал, что с этим делать. После напряженной секунды или двух он покосился на 1x и увидел, что тот сжался в меньшую форму. Разобраться было сложно, он время от времени колебался и искажался, хотя, насколько Джон мог судить, они с тоской смотрели на небо, запрокинув голову, рогами назад. Он прижал колени к груди, и на мгновение Джон почувствовал вину. Бог на сиденье пассажира был, мягко говоря, странным. Но в этот момент Джон почувствовал побуждение спросить. — «О чем ты думаешь?» Настоящий, искренний вопрос к ним. Не тот, что коренится в любопытстве, напряжении или раздражении, а скорее, странная... забота. В основном потому, что Джон беспокоился, что бог скоро решит избавиться от него за такую грубость. Удивительно, но 1x пробормотал ответ. — «Так по-другому...». Прежде чем Джон успел подумать, чтобы спросить, что они имеют в виду, боковое окно рядом с ними открылось, и работник внутри протянул руку, чтобы передать Джону жирный бумажный пакет. Джон поблагодарил их, выехал из зоны обслуживания и остановился на парковке. Он протянул пакет 1x, наблюдая, как тот подозрительно на него смотрит. «Здесь бургеры» — пробормотал Джон, и нерешительность 1x испарилась, сменившись оживленным желанием поесть. Вид того, как 1x полностью поглощает три бургера, которые Джон заказал для них, был зрелищем, которое он нашел... отвратительным. У них не было манер. Можно было бы подумать, что бог, божественный и совершенный во всех аспектах, ел бы с меньшей спешкой, но попрошайки не выбирают. Дело было не в том, что Джону было все равно, через чей рот перевариваются его деньги, а лишь в том, что кто-то вообще их переваривает. Хотя, по мере того как один бургер за другим исчезал, разум Джона снова был омрачен вопросами. Он открыл рот, чтобы заговорить, прежде чем остановиться, прикусив язык при виде стучащих зубов 1x. Вместо этого он тянется к телефону, надежно спрятанному в кармане брюк. Он включает его и видит электронное письмо от своего босса, вероятно, с вопросом о его отсутствии на работе, но он бегло просматривает его, постукивая по экрану в поисках: "1x1x1x1, Противник". Страница загружается на мгновение, прежде чем отобразить несколько результатов, включая страницу вики. — «Удобно» — думает Джон, пожимая плечами. Он бросает взгляд в сторону, убеждаясь, что 1x все еще отвлечен едой, прежде чем нажать на ссылку и начать читать. Статья была краткой, пересказывая многое из того, что Джон помнил из истории, которую рассказывала ему Джейн. Противник, 1x1x1x1, когда-то был доброжелательным богом, наблюдавшим за человеческим миром вместе со своим родителем-богом, Теламоном. Теламон представлял свет, солнце, добро во всем живом и саму жизнь, а 1x1x1x1 представлял тьму, порок, зло и смерть. Такие вещи, мощные и гнусные, стали развращать 1x1x1x1, настраивая его против своего отца, поскольку он решил наказать всех смертных поклонников Теламона за их развращенность. Не желая такой ужасной участи для своего народа, Теламон пожертвовал собой, чтобы изгнать 1x1x1x1 в Запретные земли, гарантируя, что их зло больше не будет терзать человечество. Однако в процессе Теламон пожертвовал своим божеством и исчез в забвении. Хотя эта история всего лишь миф, многие роблоксы верят, что она имеет под собой реальную основу, и предупреждают, что любого человека, поддавшегося своему пороку, посетит 1x1x1x1, который похитит его в Запретные земли, чтобы тот страдал за свои преступления. «Значит, Теламон — их отец» — думает Джон, снова бросая взгляд в сторону 1x. Те уже увлеклись картошкой фри, с аппетитом уплетая ее, совершенно не подозревая о взгляде, которым Джон их одаривает. — «Бог смерти и всего плохого, да?» — Его лоб хмурится в раздумьях, он гадает, может ли легенда быть правдивой в каком-то аспекте. Что появление 1x может сигнализировать о каком-то ужасном изъяне в образе жизни Джона, и что он обречен быть утащенным в ад их руками. Их жирными, прожорливыми руками. Джон закатывает глаза и вздыхает. — «Это всего лишь миф. И не очень-то полезный. Их изгнали в Запретные земли, но они каким-то образом выбрались через флешку, вставленную в ПК?» — Он качает головой. — «Думаю, более важный вопрос: что мне с ними делать теперь, когда они, по сути, мои убийственные, маниакальные соседи по комнате?» Голос 1x застал Джона врасплох: — «На что ты смотришь?» — Он напрягся и покачал головой. «Н-ни на что» — ответил он, отворачиваясь и выдыхая. — «Ты закончил есть?» «Мм, полагаю». «Ты доволен… угощением?» — 1x, казалось, оживился от выбора слов Джона и снова оскалился. «Да». Джона устраивал такой ответ, поскольку он означал, что на данный момент он не в списке жертв 1x. Тем не менее, он не предвкушал письмо, которое ему придется написать начальнику об отсутствии на работе, тем более без предупреждения. Но как только эта мысль промелькнула в его голове, телефон Джона завибрировал в руке. Он посмотрел вниз, ожидая увидеть очередное письмо, но вместо этого увидел сообщение от Сикса. «Привет, чувак. Не хочешь сходить в бар, о котором я вчера говорил? У меня есть немного свободного времени». Джон на мгновение задумался. Он снова взглянул на 1x, потом на телефон, потом снова на 1x. «Я могу оставить их дома без присмотра, верно?» — подумал он. — «Их накормили. Они, вероятно, снова захотят спать или что-нибудь в этом роде…» Вот перевод: Джон кивает, убеждая себя, что оставить 1x в одиночестве — отличная идея, которая не будет иметь никаких последствий. «Мне бы не помешало выпить».
22 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник