Благословение небожителей (Revised Edition)

Перевод
R
В процессе
63
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 40 084 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
63 Нравится 51 Отзывы 14 В сборник

Глава 10. Демон собирается жениться; Наследный Принц едет в цветочном паланкине. Часть 8.

Настройки
Линвень сказала: - До вознесения старший Пэй был генералом. На поле боя он встретил женщину-генерала из вражеской страны, невероятно красивую, со свирепым и пылким нравом, по имени Сюань Цзи. Что до самого генерала Пэя, то при виде красивой женщины, даже с мечом у своего горла, он все равно попытается с ней флиртовать. Эта женщина вела войска в сражении против него, но была побеждена и стала его пленницей. Сюань Цзи сопроводили в лагерь противника, и она хотела тут же покончить с собой. Однако, ей это не удалось - благородный генерал из вражеского государства сломал ее клинок, тем самым сохранив ей жизнь. Генерал Пэй, во-первых, всегда жалел благовония и берег яшму , а во-вторых, уже не сомневался в исходе войны, поэтому он отпустил Сюань Цзи. Одно привело к другому, встреча за встречей и между ними начался бурный роман. В этот момент одна из невест схватила правую ногу Се Ляня – пять ее пальцев вонзились в плоть. Он собирался отпихнуть ее ногой, но понял, что под таким углом неизбежно попадет ей по лицу, и подумал: “Нельзя бить девушку по лицу!” С этой мыслью он поменял позицию и ударил ее в плечо, одновременно бросив еще один гайтоу и проговорив:  - Звучит как красивая история любви! Линвень ответила:  - Поначалу это и была красивая история любви. Однако проблемой стала настойчивость Сюань Цзи -  она непременно хотела делить с генералом Пэем одну жизнь, один мир, быть одной парой навсегда. Се Лянь двумя шагами запрыгнул на крышу. Глядя на шесть невест, приближающихся к нему снизу, он вытер пот и сказал:  - Нет ничего плохого в том, что женщина хочет делить одну жизнь, один мир, быть одной парой с любимым человеком. Линвень ответила:  - Да, в этом нет ничего плохого. Но Старина Пэй… если говорить честно, то если он не бросил женщину сразу после того, как совершил с ней парный полет, то уже хорошо. - … - К тому же, война между двумя странами продолжалась, а на поле брани нет места чувствам. Изначально они договорились, что их отношения будут подобны росе - сегодня есть, завтра нет. Однако Сюань Цзи была крайне страстной натурой. Если она чего-то хотела, то вцеплялась в это мертвой хваткой … - Подожди минутку! – прервал ее Се Лянь. - Прежде всего скажи мне, имела ли Сюань Цзи какое-то увечье? Какое именно? - Она … — ровно на этом слове голос Линвень внезапно оборвался. Его духовная сила опять пропала! Как всегда в самый критический момент! Уклоняясь и перепрыгивая с места на место, Се Лянь быстро упорядочил в голове все, что узнал: Если Призрачный Жених не скрывался среди жителей деревни, то единственное место, где он мог прятаться, было среди семнадцати невест! Когда он сам смешался с ними Призрачный Жених не заметил, что их число изменилось. И наоборот, когда Призрачный Жених встал в ряд невест, то сам наследный принц тоже не сумел обнаружить, что к ним прибавилось еще одно тело. Если хорошенько подумать, после того, как Жое ранила Призрачного Жениха, Се Лянь увидел только облако черного дыма, несущееся к лесу, но он не мог быть уверен, что кто-то действительно прятался в этом облаке. На самом деле больше было похоже на то, что в то время, когда Се Лянь выбежал из ворот храма, бросившись в погоню, Призрачный Жених, спрятавшись в чёрной мгле, заполонившей пространство, проскочил мимо него, вернулся обратно в зал и смешался с толпой невест. Спрятал лист в лесу. Призрачный Жених вовсе не был женихом, он был невестой — женщиной, одетой в свадебное платье! Исходя из того факта, что это была женщина, Се Лянь мог объяснить и остальное. Например, почему в окрестностях горы Юйцзюньшань нет ни одного храма Мингуана. Не потому, что местные не хотели их строить, а потому, что строить не получалось. Сяо Ин сказала: “Каждый раз, когда собирались возвести храм Мингуана, в нем по неизвестной причине вспыхивал пожар ещё до окончания строительства. ” Это определенно не выглядело, как совпадение. Но зачем жечь храмы? Обычно так поступают из ненависти, когда хотят лишить сил и стереть само упоминание о божестве. Однако, в данном случае один храм Мингуана на горе Юйцзюньшань все же остался, но был запечатан массивом иллюзий, который ограждал его от любых посетителей. К тому же божественная статуя внутри была выполнена чрезвычайно искусно. Почему? Призрачная невеста сама носила свадебное платье, но она терпеть не могла видеть женщин в подвенечных нарядах, проезжающих гору Юйцзюньшань с улыбкой на лице. Опять же почему? Кроме ревности и чувства собственничества, что еще это могло быть? А тот странный звук, похожий на деревянные палки, завёрнутые в толстую ткань, которые волочат по земле, - если это действительно были шаги, то Се Лянь мог придумать лишь одно объяснение! Все невесты, преследовавшие его, уже были укрыты брошенными им гайтоу. Се Лянь наконец-то смог приземлиться на землю, перевести дух, успокоить свой разум и начал считать. Одна, две, три, четыре… Десять. Семь невест направились в лес - за ними последовал Нань Фэн. Десять невест были усмирены и только что пересчитаны. То есть не хватало лишь одной. Как раз в этот момент он услышал знакомый звук, - пум-пум - доносящийся из-за его спины. Се Лянь медленно повернулся и увидел приземистую фигуру. Он тихо вздохнул и подумал: “Как я и предполагал…” Перед ним стояла низенькая женщина в красном свадебном наряде, от нее не веяло ни малейшим намеком на радость - лишь скорбью, злостью и жестокостью. Причина, по которой она была такой маленькой была вовсе не в ее росте, а в том, что она стояла на коленях. Кости ее ног были сломаны, но вместо того, чтобы отсечь свои бесполезные голени, она использовала коленные чашечки, чтобы ходить по земле. Странный звук, который он слышал, был звуком того, как она тащила свои сломанные ноги. У Призрачной Невесты было продолговатое лицо и изогнутые брови; она действительно была невероятно красива. Когда-то давно ее красота подчеркивалась героической аурой, но сейчас ее черты были искажены обидой, словно женщина была долго заключена в тесном пространстве, годами не видя чистого неба. Из-за того, что она передвигалась на коленях, ее наряд ниже колен был запачкан и изодран в лохмотья. Некоторое время они пристально рассматривали друг друга, пока Се Лянь не позвал:   - Сюань Цзи? Казалось, никто не называл ее по этому имени много лет, и от его звуков даже скопившаяся обида на лице Призрачной Невесты немного развеялась. Спустя долгое время она спросила:  -Кто ты? Это он послал тебя найти меня? Это «он», конечно же, относилась к тому самому генералу Пэю. Сюань Цзи, не дожидаясь ответа, казалось, уже поверила в свое предположение и спросила снова:  - Где он? Почему он сам не пришел повидаться со мной? Се Лянь, заметив, сколько страсти в ее лице и голосе, подумал, что лучше не говорить «нет». Видя, что он долгое время не отвечает, Сюань Цзи пошатнулась и упала к ногам величественной статуи Бога Войны, гордо выпрямившегося во весь рост. Полы её пышного свадебного наряда легли складками на землю, словно гигантский кровавый цветок. С растрепанными волосами и лицом, полным непереносимой боли, будто испытывая величайшую муку, она воскликнула:  - Пэй-лан, Пэй-лан, ради тебя я предала свою страну, отреклась от всего ради тебя" Мои ноги сломаны, я стала такой! Почему же ты не пришел ко мне? В отчаянии она рвала собственные волосы, вопрошая:  - Ты погубил меня, ты погубил меня! Как ты можешь не чувствовать себя виноватым передо мной?! Неужели твое сердце состоит из железа и камня? Се Лянь тихо вздрогнул: “Предала свою страну? Сломаны ноги? Неужели генерал Пэй сначала соблазнил ее, а затем бросил, или даже воспользовался столь страстной любовью и намеренно обманул ее, породив столько энергии обиды?” В этот миг снаружи храма раздался пронзительный крик. Се Лянь взглянул в окно. Он увидел, что внутри круга, образованного Жое, толпились люди, а снаружи кто-то тащил Сяо Ин, пытаясь вытянуть ее за белую черту и непрерывно ругаясь. И снова это был Усатый, который успел прийти в себя и теперь боролся за место под защитой ленты:   - Уродливый монстр, какое право ты имеешь быть здесь внутри? Пусти меня! Услышав этот голос, Сюань Цзи махнула рукой, от нее оторвалась облако черной мглы и полетело в сторону Усатого. Туман опутал свою цель и втянулся обратно в руку демоницы, подтянув к ней человека. Усатый повернул голову и увидел женщину с дико развевающимися волосами, источающую жуткую зловещую ауру. Разве это была не та самая прекрасная мертвая невеста, в отношении которой он ранее вел себя нагло и неподобающе? Только сейчас он наконец-то почувствовал настоящий страх и начал громко кричать. Сюань Цзи согнула пальцы и вонзила их в его затылок. Пройдя сквозь толстый слой скальпа, они вцепились в череп и потянули наружу. Вытащенный череп дымился в холодном воздухе и продолжал кричать:  - Ааааа!!!! Люди внутри белого круга, чья хунь улетела, а по рассеялась от этого зрелища, тоже закричали, вторя ему:  - Ааааа!!!! Сюань Цзи раздавила истошно кричащий череп в своей руке, ее прекрасное лицо было искажено яростью. Человеческая кровь распалила ее безумие. Женщина-призрак зловеще рассмеялась, а затем вдруг резко вскочила на статую Бога, обхватила её за шею и начала яростно раскачиваться. Она яростно кричала:  - Я сжигаю твой храмы! Я убиваю людей на твоих землях, чтобы ты хоть раз пришел и взглянул на меня! Я так много лет ждала тебя! А ты все никак не приходишь - это потому, что ты знаешь, что виноват передо со мной? Посмотри на мои ноги, посмотри, какой я стала! Это все ради тебя, ради тебя! Се Лянь вытер холодный пот с лица и подумал: «Если ты так хочешь увидеть своего любовника, не могла бы ты, пожалуйста, выбрать способ понормальнее?» Если бы кто-то захотел с ним встретиться вот таким образом, он бы точно ни за что не пришёл! Толпа была напугана до безумия, некоторые с пеной у рта вываливались из круга. Сюань Цзи, увидев, что кто-то посмел отвлекаться, не слушая, как она изливает свое сердце, опять впала в буйство. Она вытянула растопыренные пальцы в сторону деревенских жителей, намереваясь атаковать снова. И в этот критический момент Се Лянь, осененный внезапной идеей, разразился громким смехом! Сюань Цзи услышала это, резко обернулась и увидела счастливо смеющуюся невесту в красном. Мертвое сердце обожгло ревностью. Раз уж она не могла выйти замуж за любимого, так пусть же ни одна женщина в Поднебесной не выйдет замуж, пусть все они рыдают и будут несчастны до конца своих жизней! Поэтому вид смеющейся невесты заставил ее сжать зубы от ненависти, и Сюань Цзи немедленно бросилась на Се Ляня! Хоть обе ее ноги и были сломаны, демоница двигалась чрезвычайно быстро и обладала огромной силой. Она вцепилась в Се Ляня, и они вступили в схватку, в которой никто не мог одолеть другого. Он сказал:  - Генерал Сюань Цзи, когда-то ты была героиней, выдающейся женщиной, отважным воином, зачем же так страдать из-за одного-единственного мужчины? Сюань Цзи закричала:  - Заткнись! Тебе не понять! Конечно, ему не понять - просто потому, что он не был сумасшедшим! Неудивительно, что Сюань Цзи сожгла все святилища Мингуана у подножия горы. Похоже, она не могла смириться с мыслью, что другие женщины будут почитать генерала Пэя в его храмах и преклоняться перед той же божественной статуей, что и она. Ее ревность превратилась в настоящую демоническую одержимость! В этот миг они внезапно услышали, как кто-то быстро бежит к ним. Это Сяо Ин бросилась к борющимся, на бегу крича:  - Отпусти его! Се Лянь поспешно воскликнул:  - Не подходи! Как и ожидалось, глаза Сюань Цзи вспыхнули красным, и Сяо Ин, не успев приблизиться, была отброшена на несколько чжанов. Се Лянь услышал глухой стук от падения, испугался за нее и нанес удар ногой! Он случайно использовал слишком много силы в этом толчке. Сюань Цзи отправилась в полет, сломав около дюжины деревьев, прежде чем сила удара иссякла. Она летела, разбрызгивая всюду черную кровь, и наконец упала на землю, не двигаясь. Увидев, что она не может подняться, Се Лянь почувствовал укол вины: " Как же нехорошо — ведь это женщина, а я ее вот так ударил…” Он повернулся, подбежал к Сяо Ин и позвал:  - Госпожа Сяо Ин! Сяо Ин лежала на земле. Се Лянь склонился, поднял ее и, бегло осмотрев, к своему удивлению, не обнаружил серьезных ранений - ее руки и ноги были целыми, и она не кашляла кровью. Он выдохнул с облегчением. Сяо Ин лежала в его руках, ее глаза сверкали из-под бинтов, наблюдая, как он сосредоточенно проверяет, нет ли у нее переломов или вывихов. Она тихо произнесла:  - Я доставила вам неприятности? Се Лянь улыбнулся:  - С чего бы? Мне повезло, что сейчас ты пришла мне на помощь, иначе эта демоница задушила бы меня до смерти. Но это было слишком опасно – пожалуйста, больше так не делай. Однако Сяо Ин слабо улыбнулась и произнесла:  - Не надо успокаивать меня, Ваше Высочество наследный принц. Се Лянь моргнул:  - Ты …? Улыбка Сяо Ин стала шире:  - Почему вы все еще такой? Се Лянь был ошарашен:  - Ты знаешь меня? Сяо Ин просияла:  - Кто же не знает Ваше Высочество наследного принца? Вслед за этим она слегка нахмурила брови и пробормотала:  - Как жаль, что я так и не смогла помочь вам … В тот самый миг воздух над горой Юйцзюньшань прорезал протяжный рев боевого рога. Рог звучал не просто как сигнал на поле битвы - его раскатистый гул был подобен атаке в решающем сражении, способный штурмовать и прорывать боевые порядки. Все деревенские жители были оглушены. Невесты вокруг них опрокинулись на восток и перевернулись на запад, после чего повалились на землю, застыв в неестественных позах, и только их руки были устремлены к небу. Люди один за другим упали следом, не в силах подняться, и погрузились в забытье. В испуге прижимаясь к земле, Жое подползла обратно к Се Ляню и вьющимися движениями обмоталась вокруг его запястья. Он дважды ласково похлопал ее, чтобы успокоить. Пребывая в полной растерянности, но в то же время заинтригованный происходящим, Се Лянь увидел человека, выходящего из лесной чащи. Не имея возможности позаботиться о Сяо Ин, он опустил ее на землю и произнес:  - Госпожа, подожди немного. Затем он подошел к вновь прибывшему и спросил: - Нань Фэн, что это?
63 Нравится 51 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (3)