Глава 5
5 декабря 2025 г., 15:41
На следующее утро Вэнь Чжулю заглянул в щели пещерной двери и поразился, как далеко теперь простирался его взгляд за пределы защитных барьеров. Он уже привык к стенам из энергии обиды, но теперь они стали лишь дымкой — всё ещё гнетущей, но ничтожной в сравнении с прежней.
С мечом в руке он вышел по нужде. Ничто не напало на него, хотя он ощущал поблизости несколько призраков.
Закончив, он вымыл руки и направился к кузнице. Туда всё ещё просачивалась нить энергии обиды, и, судя по всему, кузнец продолжал работу. Из любопытства Вэнь Чжулю присмотрелся и увидел, что кузнец, выглядевший теперь более осязаемым, с озадачённым видом вытягивал расплавленную сталь в проволоку. Рядом другой, более бледный призрак, сплетал её в мелкое сито, закреплённое на раме из чёрного бамбука.
— Не смог бы ты сделать для меня измельчитель? — спросил Вэнь Чжулю.
Кузнец поднял взгляд и беззвучно щёлкнул призрачными пальцами.
— Благодарю, — сказал Вэнь Чжулю. Он уставился на проволочную сетку, формирующуюся перед ним. — Безопасно ли мне будет исследовать местность немного пошире?
Кузнец склонил голову набок, потом покачал ею, посмотрел на небо и показал три пальца.
— Три дня?
Кузнец кивнул.
— Справедливо, — признал Вэнь Чжулю. Он снова взглянул на ближний лес. — Это только мне кажется, или ты очищаешь энергию обиды?
Кузнец слегка кивнул, склонив голову, и вернулся к работе с металлом.
— Ох уж этот Вэй Усянь, — вслух пробормотал Вэнь Чжулю. Ему показалось, что он услышал призрачный фырк, когда повернулся, чтобы уйти.
Вэй Усянь проснулся в тот же день, когда Вэнь Чжулю готовил большое количество пельменей.
— Пельмени на завтрак, обед и ужин? — спросил он.
— Я устал от рагу, — ответил Вэнь Чжулю. — Тебе следует поручить кузнецу переплавить любые металлические обломки, которые призраки найдут в Могильных курганах. Вся энергия обиды, поступающая в кузницу, очищает это место.
— Она, вероятно, поступает в Тигриную Печать Преисподней, — сказал Вэй Усянь.
— Печать в печи, проходит отжиг. Он всё ещё там, работает над моим ситом. В кузницу течёт энергия обиды и превращается в тепло. Мне кажется, кузнец выглядел по-настоящему счастливым. И ещё более осязаемым.
— Да, я позволил ему черпать энергию, чтобы дать силу для работы, — объяснил Вэй Усянь.
— Ты без золотого ядра сделал больше для исцеления этого места за последние три недели, чем десятки Орденов за последние четыреста лет, — сказал ему Вэнь Чжулю.
— Уже три недели? — удивился Вэй Усянь.
Вэнь Чжулю фыркнул.
— Не знаю, как долго я был без сознания в начале. Думаю, прошло около трёх, трёх с половиной недель с тех пор, как я очнулся.
— Ты кричал, когда проснулся? — уточнил Вэй Усянь.
— Вскоре после.
— Я был без сознания какое-то время, но пришёл в себя за пару дней до того, как услышал тебя. Так что, может, месяц?
— Если выберемся, тогда и узнаем, — Вэнь Чжулю бесстрастно пожал плечами. — Если нет — это не будет иметь значения. Но сейчас я надеюсь больше, чем раньше. Кузнец, кажется, считает, что через три дня будет безопасно уйти дальше поляны. Сегодня утром для меня всё было спокойно, по крайней мере, до отхожего места я добрался без приключений.
— Хорошо, — покивал Вэй Усянь.
— Я серьёзно насчёт того, чтобы позволить кузнице поработать ещё. Думаю, это действительно поможет.
— Хм-м, возможно, — протянул Вэй Усянь. — Я спрошу его.
— Мне понадобится старая ткань, очищенная, и бамбук, измельчённый в порошок, если твои помощники справятся. У тебя почти закончилась бумага.
Вэй Усянь рассеянно кивнул, коротко свистнул и отдал распоряжения призраку, которого Вэнь Чжулю теперь видел без малейшего труда.
Вэнь Чжулю вытащил крошечный мешочек из своего мешочка-цянькунь и высыпал содержимое на ладонь. Там оказалась подборка маленьких драгоценных камней. Он протянул руку.
— Посмотри, какие-нибудь из них подойдут твоему амулету?
Вэй Усянь снова резко свистнул и, протянув руку за спину, щёлкнул пальцами.
Кузнец и ювелир появились рядом, и каждый камень всплыл в луче солнечного света из открытой двери, а затем вернулся на его ладонь. Солнечный свет. Здесь. Несколько дней назад тут было темно даже в полдень.
— Она спрашивает, есть ли у тебя необработанные камни, — сказал Вэй Усянь.
Вэнь Чжулю пересыпал драгоценные камни в руку Вэй Усяня, залез в мешочек-цянькунь и вытащил другой мешочек, побольше, с грубыми камнями.
— Серьёзно? — Вэй Усянь ошеломлённо хмыкнул.
— Будь готов, — напомнил ему свой девиз Вэнь Чжулю. Он взял одну из чистых тарелок, высыпал на неё менее сверкающую подборку камней и поставил под солнечные лучи для осмотра.
Вэй Усянь вернул ему драгоценные камни.
Вэнь Чжулю собрался убрать их, но юноша отрицательно покачал головой:
— Думаю, она ещё не закончила с ними.
Два камня, по-видимому, прошли проверку ювелира. Один — странный блестящий кусок, похожий на уголь, но более кристаллический, другой — маленький блок прозрачного красного цвета, не рубин. Вэнь Чжулю подобрал их когда-то, и ему сказали, что они недостаточно ценны для огранки.
— Я не думал, что они стоят многого, — признался Вэнь Чжулю. — Просто сохранил их, потому что они были красивыми.
— Она говорит, у них полезные структурные свойства. Она бы, наверное, не стала делать из них украшения, но для наших целей они идеальны.
Призрак вернулась и взяла у Вэнь Чжулю красную яшму, а он убрал остальное.
Несколько дней спустя они проснулись и обнаружили, что печь открыта, а готовая флейта и Тигриная Печать Преисподней лежат на краю остывшей кузницы. Рядом аккуратной стопкой красовалась высушенная серая бумага.
Крошечные чёрные кабошоны* со вставленными красными самоцветами образовывали глаза тигров. Их когти были инкрустированы нефритом так, что они сцеплялись друг с другом, коготь к животу. Позвоночники были покрыты талисманными символами, которые должны были перетекать от одного к другому, но только когда они соединены. Невозможно маленькие красные самоцветы выстроились вдоль каждого зуба.
П.п.: * Кабошон (фр. caboche — голова) — способ огранки драгоценных и поделочных камней, при котором они приобретают гладкую выпуклую отполированную поверхность без граней. Классическая форма — овал или окружность, также бывает в виде капли. Одинарный и двойной (с выпуклой лицевой и плоской или выпуклой нижней стороной).Используется для непрозрачных, полупрозрачных камней, а также камней с эффектом астеризма (звезда) или кошачьего глаза.
— Запечатли её на себя, как я объяснял, — сказал Вэнь Чжулю после долгой паузы и уточнил: — Что означают символы?
— Они направлены на правосудие, восстановление и возмещение. Меч жаждал мести. Я сделал его способным на более… продуктивную месть. Надеюсь, я добился того, что он не будет вредить без разбора. Он менее… яростный, полагаю, в этой форме. Ощущается лучше. Во всяком случае, он не так сильно кричит.
— Обнадёживающе, — согласился Вэнь Чжулю. — Ты знаешь, что тебе нужно делать.
Он объяснил Вэй Усяню, пока они ждали, как притягивать частицу золотого ядра заклинателя к оружию и частицу сущности оружия к ядру заклинателя, помогая объединить их. О том, как однажды, в порыве гнева и ярости из-за поведения своего главы Ордена по отношению к беззащитному, он втянул золотое ядро главы Ордена в себя и ничего не вернул назад, применив ту же технику.
Вэй Усянь долго смотрел на него, а затем произнёс:
— Значит, мне придётся истекать на него кровью, раз у меня нет золотого ядра, чтобы сцепить его с собой. Пожалуй, я могу написать для этого талисман.
Затем он взял флейту и повертел её в руках. Она была полностью закончена, отделанная металлом, и надпись вдоль её стороны не стала исключением — казалось, вдоль каждого иероглифа шёл тонкий канал. Вэй Усянь уже собрался укусить палец, но Вэнь Чжулю схватил его за запястье, покачал головой, достал свой нож и плеснул на кончик немного байцзю.
Вэй Усянь закатил глаза, но взял очищенный нож и уколол кончик мизинца.
Он провёл кровью по иероглифам, и та, мерцая неестественно алым, быстро заполнила предназначенные для неё талисманные каналы.
Вэй Усянь сыграл на флейте, не обращая внимания на кровь на руке, и Тигриная Печать Преисподней взлетела в воздух, части сцепились друг с другом и вобрали оставшуюся кровь, пока надписи не заалели.
Затем кровь остановилась и застыла на месте, порез на пальце полностью затянулся, и кровотечение прекратилось.
— Потянись к ней, — скомандовал Вэй Усянь, кивнув на Тигриную Печать Преисподней.
Вэнь Чжулю бросил на него крайне сомневающийся взгляд, но протянул руку. Парные тигры отодвинулись. Вэнь Чжулю посмотрел на Вэй Усяня и кивнул.
— Думаю, оно не позволит никому, кроме меня, прикасаться к себе, — сказал Вэй Усянь. Он поднял свой мешочек-цянькунь, и Тигриная Печать Преисподней зависла над ним, а затем упала внутрь — теперь уже двумя частями.
— Как она ощущается?
— Меньше кричит, — ответил Вэй Усянь. — Легче поддаётся контролю. Флейта очень помогает — наверное, потому что сделаны они из одного материала.
— А флейта? — спросил Вэнь Чжулю.
— Тембр лучше, и, кажется, она легко проводит много энергии. Может, теперь я не буду постоянно падать в обморок?
— Поверю, когда увижу, — усмехнулся Вэнь Чжулю и поинтересовался: — Мы готовы выбираться отсюда?
— Давай посмотрим, как далеко сможем уйти, — начал Вэй Усянь, но тут же слегка пошатнулся. — Завтра.
— Хм, — отозвался Вэнь Чжулю. — Да. Завтра.
* * *
Вэй Усянь большую часть оставшегося дня дремал, пока Вэнь Чжулю готовил еду и упаковывал всё, что можно или следовало упаковать. Прошли годы с тех пор, как ему в последний раз приходилось использовать так много своих аварийных запасов сразу, но он чувствовал себя более чем оправданным в том, что Вэнь Чао когда-то насмешливо называл «его абсурдным уровнем переподготовки».
На следующее утро он закончил упаковывать, а Вэй Усянь, пока снимал защитные барьеры, помог кузнецу снова разжечь горн. Затем они поклонились самым полезным призракам, и Вэй Усянь произнёс вслух:
— Я вернусь, когда смогу, и помогу тем, кто захочет двинуться дальше.
Призраки ответили поклоном.
Место, куда они упали, больше не было чёрным от энергии обиды, но тело, погребённое по плечи в куче обломков, определённо было тем, что осталось от Вэнь Чао.
Вэнь Чжулю отправил тело в мешочек-цянькунь, а затем, когда они нашли меч Вэнь Чао, отправил туда же и его.
Поблизости что-то бродило, но когда Вэнь Чжулю позволил своей ци потянуться к нему, стало ясно: что бы там ни было — оно удаляется.
— Думаю, тамошние твари совсем не хотят с тобой связываться. Могут ли они вообще почувствовать Тигриную Печать Преисподней? — спросил Вэнь Чжулю.
— Они могут почувствовать Чэньцин.
— Чэньцин?
Вэй Усянь поднял флейту.
— В ней достаточно иньского металла, чтобы большинство низкоуровневых призраков захотели держаться от неё подальше.
— Куда нам идти отсюда? — поинтересовался Вэнь Чжулю.
Вэй Усянь поднёс флейту к губам и извлёк низкую, вопросительную серию нот. Впереди возникли четыре призрака, и Вэнь Чжулю положил одну ладонь на рукоять меча, а другую — на ножны, но Вэй Усянь перестал играть, протянул руку, чтобы удержать его, и сказал:
— Они мои. Они покажут нам путь отсюда. Хотят пойти с нами. Полагаю, у них есть… причины желать помочь мне. Наши цели совпадают.
— Не могли бы они быть немного незаметнее, когда мы выберемся? — настороженно спросил Вэнь Чжулю.
— Конечно, — ответил Вэй Усянь. — Их видно, только когда они хотят быть увиденными.
Три раза к ним приближались призраки высшего уровня, но каждый раз Вэй Усянь недолго играл на флейте, и те разворачивались и уходили.
— Ты мог делать так и раньше? — уточнил Вэнь Чжулю.
— Не так легко, — Вэй Усянь вздохнул.
— Как ты себя чувствуешь?
— Я не падаю в обморок. Сейчас всё намного, намного проще.
Наконец они нашли тропу и были почти у границы, когда на них двинулось скрученное дерево-яо, ветви которого превратились в когти. Мгновенно его усик обвился вокруг лодыжки Вэнь Чжулю.
Вэй Усянь резко выбросил Тигриную Печать Преисподней, сыграл быструю последовательность нот, и энергия обиды вытекла из дерева и впиталась в парных тигров. Что удивило их обоих, так это то, что после этого наружу выплыл белый дымок, обвил запястье Вэй Усяня, словно дружелюбная кошка, и затем впитался в его кожу.
— Что это? — произнёс Вэнь Чжулю, высвобождая ногу из листвы.
— Хм, — Вэй Усянь покачал головой, затем глубоко вздохнул. — О, эй, сработало.
— Что сработало? — насторожился Вэнь Чжулю.
— Обида, — проговорил Вэй Усянь, указывая на Тигриную Печать Преисподней. — Энергия, — добавил он, показывая на свою руку. — Я не знал, что это будет выглядеть так.
— Это духовная энергия? — уточнил Вэнь Чжулю.
Вэй Усянь пожал плечами.
— Не совсем. Похоже на ци? Возможно, это вопрос для учёных. Я подумал, что если кузница может делать это в большом масштабе, то малые количества, вероятно, смогут работать и в парных тиграх.
— А-а-а, — протянул Вэнь Чжулю.
Дерево успокоилось и, если дерево вообще может кого-то разглядывать, разглядывало оно их с опаской.
— Дерево?
— Ну, оно всё ещё яо, но теперь менее злое, — объяснил Вэй Усянь. — Не должно доставлять нам хлопот.
Обе брови Вэнь Чжулю поползли вверх.
— Пойдём? — предложил Вэй Усянь.
— Хм, — согласился Вэнь Чжулю.
И они вместе перешли границу Могильных курганов.