Mirage of Blaze / Призрачное пламя / Honoo no Shinkirou

Перевод
NC-17
В процессе
91
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 102 страницы, 459 374 слова, 171 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
91 Нравится 64 Отзывы 42 В сборник

Том 4 - Глава 8

Настройки

Глава 8 - Похоронная процессия светлячков

Как только Такая и другие Перерожденные узнали, что Могами Ёсиаки собирается сделать замок Аоба своей цитаделью, они решили атаковать его. Главная армия Могами не должна была быстро среагировать на происходящее: Наоэ изгнал Ёсихимэ, а Кодзиро вроде бы пропал без вести. Со своей стороны Такеда атаковал оставшуюся без предводителя армию и посеял смуту в рядах врага... Но как это всё не оттягивать, а враг наверняка войдет в Сэндай на заре. А уже перевалило за полночь. В Сэндае армию Могами значительно потрепали Датэ и Перерожденные Уэсуги, поэтому Могами Ёсиаки перегруппировал оставшееся войско и направил его к замку Аоба, чтобы продержаться до прибытия основных сил. Судя по всему, он серьезно намеревался еще потягаться с Датэ в финальной битве. Войска Нанбу и Сатакэ были уже на подходе, и Масамунэ готовился к решающей схватке. Но все же... Такая был полон решимости не допустить случившегося в Мацумото. Им придется как можно скорее убить генерала Ёсиаки, чтобы предотвратить войну, которая могла вот-вот разразиться в Сэндае. "Если мы сможем просто прикончить этого генерала..." Войска больше не могут сражаться - так оценил ситуацию Такая. Он обсуждал это с Масамунэ. Они просто не могли допустить, чтобы в битве пострадали простые люди. И Масамунэ согласился, и решил идти на замок Аоба. Однако... - Это так, но мы не можем отдать Сэндай этим генералам, которые крутятся прямо у нас под носом. Коли они атакуют, так у нас только один выбор: принять сражение. Мы должны ударить. - Лорд Масамунэ, но... - Уэсуги-доно, - глаз Масамунэ предупреждающе сузился. - Почему вы уверены, что мы, мертвые, восстали, дабы нарушать порядок мироздания? Мы просто желаем уберечь Сэндай. Мы живем дополнительное время, дарованное нам, дабы защитить земли наших потомков от недоброжелателей. - ... - Для выходцев из Сенгоку достаточно сражаться. И мы будем защищать Сэндай до последней капли крови, до последнего вздоха. - ... Такая не нашел слов для возражения; помолчав, он согласился: - Хорошо.

* * *

Замок Аоба, когда-то владение Датэ в Сэндае, теперь был занят войсками Могами. - Какое унижение: замок Датэ во владении Могами, - пробормотал одетый в доспехи Сигэзанэ сквозь стиснутые зубы. Он стоял перед большим мостом, ведущим к Аоба. Масамунэ приказал ему, Датэ Сигэзанэ, командующему восемью десятками воинов, предоставить помощь Якшам. И теперь, проводя разведку, они были настороже. Между ними и Могами Ёсиаки стояло сотен пять вооруженных солдат. Когда они приблизились к замку, то увидели бледное, слабо различимое сияние, поднимающееся над руинами. - Восхитительный замок, - в восхищении проговорил Чиаки. - Ландшафт будто под него делали... Прямо-таки натуральная крепость. У подножия холма Аоба, на котором стоял замок, прихотливо разливалась река Хиросэ, а позади находилось Болото Пасти Водопада, где холм резко обрывался - и метрах в восьмидесяти внизу лежала долина. Все это составляло своего рода естественный крепостной ров. - Замок Аоба так просто не покорится... Прямо как мы, Датэ, правда? Кто захочет войти, тому придется перебраться по одному из мостов. - Верно потому они тут и обосновались, - добавил необычайно воодушевленный Сигэзанэ: судя по всему, он был из тех, кто вернулся на землю ради борьбы. - Но так странно... идти на собственный замок... Я хотел когда-то проверить его силу. И вот думаю, придется постараться. - Сигэзанэ-доно, где защита кажется всего слабее? - поинтересовался Наоэ. - Не волнуйтесь, - оскалился Сигэзанэ. - Мы знаем каждый уголок в этом замке, так что проведем вас. Вам нужно только идти следом. Сигэзанэ повернулся к Такае: - С вашими силами у нас более чем достаточно возможностей прорваться. Позвольте начинать, Уэсуги-доно. Такая, сверкнув глазами, кивнул. И тогда Сигэзанэ скомандовал: - Вперед! - Ооооооооааа! Костяные воины Датэ с грозным ревом ринулись на мост. Едва они перебрались на другую сторону, как навстречу бросился отряд врагов. Сигэзанэ, стоящий во главе Датэ, выступил вперед и обнажил меч. Бум. Скелеты двигались с глухим негромким стуком. Воины Датэ направлялись прямо в гущу противника, миг - и две армии сошлись в кровопролитной схватке. Якши врезались в неистовую толпу. - А ну прочь с дороги! Скрррр. Из меча Бисямонтэна в руках Такаи вырывался гудящий вихрь, и воины, которых он касался, пропадали. - Ари нари тонари анаро наби кунаби! К нему присоединились Наоэ и остальные Якши: - БАЙ! То и дело пространство где-нибудь искажалось, и воины в том месте исчезали - это экзорцизм отправляло тех, кто осмелился стать на их пути, в иной мир. - БАЙ! - БАЙ! Такая, прорываясь вперед, разил мечом тех, кто преграждал путь; тыл защищал Чиаки, Аяко изгоняла воинов, нападающих слева, а Наоэ с помощью взрывного экзорцизма прикрывал их с правой стороны. Вот так, объединенными силами, они в мгновение ока расправились с духами, защищавшими мост. - Уэсуги-доно, сюда! - Идем! Могами не собирался так просто сдаваться: он собрал войско, едва заметив их присутствие. Защита замка немедленно усилилась - тропу, ведущую на холм, тут же заполонили скелеты Могами, бросившиеся в атаку, подобно воющей лавине. - Уй! Чиаки изгнал вражеского воина, когда его меч оцарапал Такае грудь. - Как ты, Кагетора?! - Прости! - А! - это дух напал на Аяко сзади. - Сестрица! - БАЙ! Шшурп! Выкрик Наоэ застал воина в самый последний момент. Словно беспощадные Якша - мстительные боги, в честь которых они носили свое имя - Перерожденные Уэсуги изгоняли всех нападающих без разбору. - Прочь с дороги, а то на куски порублю! Такая размахивал мечом Бисямонтэна, похожий на демона с налитыми кровью глазами и окутавшей его аурой, переполненной жаждой убийства. Защитники замка больше не смогли сдерживать их. Стал виден музей Сэндая, но времени укреплять позиции не оставалось. Ба-бах! Внезапно раздался громкий взрыв. Сила раздробила тротуар и сбила многих воинов с ног. - Ах вот вы как, поганцы! - заслонившись, выкрикнул Чиаки. Крррак! Земля загудела, и сила мысли Чиаки разорвалась в самой гуще загородивших путь духов. Тут же несколько из них превратились в огненные столбы; некоторых подбросило в воздух - в суматохе призраки метались во все стороны, пытаясь сбежать. Взрыв гнул деревья, как соломинки. - Аааааа! Сигэзанэ ожесточенно крутил мечом, Такая убивал тех, кто приближался справа. - А! Но вот один незамеченным подскочил сзади. Такая, уклоняясь от удара, потерял равновесие, споткнулся о низкую ступеньку и грохнулся на асфальт. Сверху летел меч... - Кагетора-сама! Банг! Воин отлетел, окутавшись снопом искр - это сработал барьер Наоэ. Мужчина подскочил к Такае и опустился на колени, тяжело переводя дыхание: - Кагетора-сама, как вы? - Все путем... Ничего страшного! Еще один удар силы обрушился совсем рядом, и Такая тут же поставил барьер, прикрывая Наоэ. - Проклятье... - Кагетора-сама! Такая воткнул меч в землю и оперся на него. - Ну ладно. Хватит уже стараться перебить всех здесь... Мороки много, - его глаза вспыхнули, и он, взмахнув катаной, скомандовал. - Давайте прямо наверх!

* * *

- Что за шум такой? - Могами Ёсиаки управлял войсками, стоя на обзорной платформе руин замка Аоба. Он как раз бранил духов за медлительность главной армии, когда услышал подозрительные звуки. - Что за голоса? Что происходит? - Господин! - это прибыл посыльный. - Войны Датэ, который мы отследили, пробился через левое крыло и направляется сюда! - Масамунэ?! - У них там какая-то ужасающая сила, из-за которой воины исчезают, толком и меч не занеся! Ёсиаки мгновенно прищурился: - Как?!

* * *

- БАЙ! Скелеты исчезали один за другим: в окрестностях третьего крыла замка Аоба между воинами Могами, с одной стороны, и объединенными силами Датэ Сигэзанэ и Перерожденных Уэсуги, с другой, развязалась жестокая битва. Сигэзанэ из ада пламени и воплей закричал: - Мы справимся здесь, а вы идите дальше, Уэсуги-сан! Такая кивнул в сторону голоса и позвал товарищей: - Бросайте здесь всё! Наша цель - Ёсиаки! Просто расчистите путь! - Как прикажете! Повинуясь приказу Такаи, Наоэ, Чиаки и Аяко двинулись вперед - они отбились от костяных воинов, преграждающих дорогу, и подошли к крутому склону, на верху которого располагалась Главная Цитадель. Их успешный путь отмечали взрывы, которые то и дело раздавались вокруг. Единственной целью был Могами Ёсиаки. - Назад! Меч Такаи взревел: из-за утеса показался конный отряд. - Ступай дальше, Кагетора! - выкрикнул Чиаки, переплетя пальцы в мудре Бисямонтэна. - БАЙ! - Ты справишься с ними сам, Чиаки! Когда Такая и другие Якши проскользнули мимо застывших врагов, Чиаки прочел мантру и повысил голос: - Дабы изгнать этих демонов... Даруй мне силу твою! Такая, Аяко и Наоэ прорвались сквозь остатки ворот. Позади полыхнул безжалостный свет экзорцизма. Воины напали на них с верхней площадки каменной лестницы, но Такая достал их мечом Бисямонтэна - воздух разорвали пронзительные крики и гневный рев. Аяко и Наоэ сплели пальцы, заслоняя Такаю: - БАЙ! - БАЙ! Стражи, охраняющие дверь, пали. Перерожденные выбили ее - Ёсиаки должен был быть совсем рядом, больше они никого не заметили. Основные силы наверняка находились в Главной Цитадели. - А ну прочь, мелочь! Такая размахивал мечом изо всех сил, а Наоэ тем временем прикончил преследователей, но тут вражеских воинов снова прибавилось. - Надоели! Я их сейчас прямо здесь порешу! - Харуиэ! - Положитесь на меня! - выкрикнула Харуиэ и, опустившись на колено, прижала руки к земле. - Ёёёёу! Снизу вырвались острые, словно лезвия бритвы, языки пламени и пронзили нападающих. - БАЙ! Аяко подловила воинов в оковы - все они застыли. А Такая и Наоэ помчались к обзорной платформе. - Ах! Ёсиаки узнал о беспорядках в рядах солдат. На последнем кордоне на Такаю и Наоэ напали мужчины, одержимые духами Могами, силясь защитить господина. Но Такая не обратил ровно никакого внимания ни на жуткий взрыв, ни на разлетевшийся бетон - он собрал силу и выкрикнул: - Прооочь! Атакующие отлетели, Наоэ немедленно проговорил: "БАЙ!", и духи с режущим слух звуком исчезли. Деревья занялись огнем. Теперь перед ними остался только мужчина среднего возраста. - Вы, проклятые... - он смотрел на них, дрожа от ярости. - Представитель Уэсима... Нет, вернее... - Наоэ сверкнул глазами. - Могами Ёсиаки! Даже будучи загнанным в угол, Ёсиаки не потерял самообладания. Он с вызовом смотрел на Такаю и Наоэ: - Ах, так ты генерал Призрачной Армии Уэсуги? Уэсуги Кагетора? - Ты доставил нам... чертову пропасть проблем, папаша, - выдохнул Такая. - Но мы все-таки до тебя добрались. Так что прекращай это дерьмо и ступай на тот свет подобру-поздорову! Твой сыночек уже заждался тебя на том свете. - Какие несдержанные речи, Уэсуги, - Ёсиаки склонил голову. - Я, Могами Ёсиаки, не сдамся по твоей прихоти! - Хе, где-то я уже это слышал, - презрительно фыркнул Такая и скривил губы в усмешке. - Здешнее население и без тебя столицу перенесет, если понадобится. А когда ты суешь свой длинный нос, так только люди гибнут. - ... - Это месть тех, кто умер из-за тебя. Тем, кто умер давным давно, очень трудно мстить, но кто-нибудь это сделает, иначе им не упокоиться с миром, - добавил Такая, закидывая на плечо меч Бисямонтэна. - Даже теперь они за твоей спиной... - Что?! Аааа! - оглянувшись, генерал увидел толпу неупокоенных духов, паривших в воздухе с ненавистью на изуродованных лицах. - О...они... - Поздно пугаться. Это мертвецы, погибшие из-за тебя и твоих людей. Ты же сам призрак, так должен понять их чувства. Просто не можешь не понять! - Т...ты... - Ёсиаки уставился на Наоэ. - Это ты привел их сюда? Проклятье на твою голову... Это ты убил Ёси? Убил и сбежал? А Кодзиро? Наоэ, понизив голос, ответил: - Я не сбежал. Это Кодзиро-доно отпустил меня. - Что?! Кодзиро освободил тебя? - Ёсиаки пребывал в полном недоумении. - Невозможно. Это... - На самом деле Кодзиро-доно не хочет быть союзником Могами. Во всем виновата мать, мечтавшая о карьере правителя для сына. - И Кодзиро... - У тебя больше нет союзников, - твердо проговорил Такая. - Дурень, ты доверился отпрыску Датэ, а не собственному сыну. - Гррр...Ты...! - Хорош трепаться, Ёсиаки, - из тела Такаи плеснуло темно-красное сияние. - Пора уже с этим всем покончить! - А! - вдруг Ёсиаки выпрямился и вскричал: - Зао Гонгэн Дэвы, дай мне твою защиту! Такая и Наоэ моментально застыли: Ёсиаки окружила мощная энергия, земля загудела, и страшное в своей ярости огненное трехглазое божество нависло над ними. - Чего?! То был бог-защитник священной горы Дэва Ямагата, Зао Гонгэн. Зао Гонгэн набрал побольше воздуху и выдохнул алое пламя. - Эээй! - выкрикнул Такая, отшатнувшись. - Меня этими штучками не запугаешь! - Кагетора-сама! Наоэ заслонил Такаю от языков пламени и запустил в божество силой - правда, эффекта было мало. Зао Гонгэн продолжал изрыгать пламя. - Ну как вам?! Даже Якши Уэсуги не способны изгонять богов! - Проклятье! Вокруг бушевал пожар - Наоэ в отчаянии раскинул барьер, но пламя было слишком сильно. - Наоэ! Сзади раздался голос Чиаки: они с Аяко прибежали на помощь. - Ублюдок! Чиаки и Аяко выстрелили в Зао Гонгэн своей силой, но, похоже, их удары потревожили божество не сильнее, чем горсть камешков. Бог сощурился и дохнул пламенем уже на них. - Ух! - вскрикнул, отскочив, Чиаки. - Наоэ! Коппасин! Бей им! Наоэ вздрогнул и полез в нагрудный карман пиджака. "Точно", - подумал он и тут же выудил из внутреннего кармана фигурку - коппасин, который некогда ему дал Чиаки. Наоэ швырнул его в Зао Гонгэн и, скороговоркой пробормотав мантру Семэн Конго: - Он дэйбаякиша манда манда какакака соака, - начертал в воздухе большой исконный символ "УН" . Семэн Конго возник внутри воющего вихря - все три глаза Зао Гонгэн обратились на призванное божество, и они вступили в бой. - Кагетора! Не обращай на них внимания! Лови заклинателя... Достань Ёсиаки! - Хорошо! - А! - Ёсиаки развернул к парню искаженное страхом лицо, и Такая бросился к нему, окутанный ослепительно яркой аурой. Меч Бисямонтэна пылал. - О, Бисямонтэн с Восемью Мечами! - прокричал Такая, занося катану. - Даруй мне силу твою, дабы уничтожить этого демона! - Стой...не...не подходи! Ёсиаки отступал, в паническом ужасе беспорядочно швыряя силу, но Такая без труда отражал ее барьером и не останавливался. От меча исходил огненный свет, а аура Такаи на мгновение приняла очертания Бисямонтэна. И тут меч...вошел в тело Уэсимы. Казалось, ужасный крик Могами Ёсиаки достиг небес. Пронзив тело Ёсиаки насквозь, меч засветился пронзительно белым. - Иззыди! Вокруг его тела занялось ослепительное свечение, разрослось и поглотило и Семэн Конго, и Зао Гонгэн - пламенный свет экзорцизма в мгновение ока залил сперва обзорную платформу, а затем и весь замок. Предсмертные крики Ёсиаки звенели в воздухе. А всепоглощающая сила экзорцизма превратилась в шторм, который валил деревья и жестоко сотрясал землю. Светящийся водоворот оборвал не прекращавшиеся крики Могами. Такая, сжимая меч, стиснул зубы. Катана испускала свет - дрожащий безжалостный свет, который отправил душу Могами Ёсиаки в иной мир. И снова на обзорную платформу опустилась ночь. Такая осторожно вытянул меч из тела Уэсимы, и то рухнуло на пол. Зао Гонгэн исчез, а Семэн Конго вернулся в коппасин. Руками Уэсуги Кагеторы генерал Сэнгоку - Могами Ёсиаки из Дэвы был изгнан. Воцарилась тишина. Такая опустился на колени и поднес ладонь к ноздрям Уэсимы - тот дышал: и душа, и тело остались нетронутыми. - Кагетора-сама... - к нему подошел Наоэ. Такая еще раз внимательно посмотрел на Уэсиму - обычный человек, теперь, когда душа Ёсиаки покинула его тело. Не оборачиваясь, Такая запинаясь пробормотал: - Но теперь-то...теперь жена Кокуре-сан...простит меня? - А! - глаза Наоэ потеплели, наполнившись сочувствием, и он медленно проговорил. - Теперь, обязательно. Такая прикусил губу, ладонь на рукояти меча Бисямонтэна слегка подрагивала. Наоэ забрал у него катану, и, когда Такая вопросительно взглянул на него, проговорил мантру, отзывающую меч: - Он басара бокися боку. Меч вздрогнул исчез - воплощение Бисямонтэна вернулось на небеса. - Глянь, Кагетора, - Аяко смотрела вниз, на город, на ярко освещенный Сэндай. Около Кегаминэ тянулась длинная линия оранжевого свечения, будто череда светлячков двигалась к северу. - Это идет армия Масамунэ Датэ. - ... Масамунэ со своими главными войсками двигался от Сэндая к северу, навстречу армиям Нанбу и Сатакэ, призванным Ёсиаки. Призраки пересекали реку Хиросэ. Даже не зная, что они направляются на битву, можно было прочитать одиночество в бледном сиянии вокруг них. И они больше напоминали похоронную процессию, чем колонну солдат. Такая огляделся: рядом с ним на Сэндай смотрел и Датэ Масамунэ - здесь стояла его конная статуя. Тогда Такая перевел взгляд в черное небо. В темноте одинокая падающая звезда проплыла к северу, оставив в небе слабо светящийся след.

* * *

Юзуру и Косака стояли у подножия моста Хедзегавара около Кегаминэ, провожая воинов Датэ. Юзуру развернулся и взглянул на замок Аоба. "Такая..."

* * *

- Сладили они там с Могами Ёсиаки наконец? - пробормотал юноша; его шелковистые волосы трепетали на ветру. Молодой человек смешанных кровей, на вид лет пятнадцати-шестнадцати, скрестил на груди руки и хохотнул: - Уфф, я то думал поразвлечься с Могами, а он таким глупцом оказался. Гавкал-гавкал, а так и не укусил. - Лицо у юноши было невинное, словно у ангела, одни только глаза горели вгоняющей в дрожь жестокостью. - Как нелегко дергать ниточки, управляющие всей страной... И юноша с каштановыми волосами окликнул другого, стоящего тут же на берегу реки: - Стало тебе легче, Кодзиро-доно? - ... Младший брат Масамунэ, Датэ Кодзиро, не отрывал взгляда от еле видных рядов армии Датэ, уходящих на битву. Журчание реки заглушало гул далекого города. - Пойдем, Кодзиро-доно, - настойчиво проговорил Мори Ранмару. - Да... - Кодзиро последовал за ним, но нет-нет и оглядывалс через плечо на армию Датэ. "Брат..." Теперь один плеск воды слышался на речном берегу и никаких людских голосов, только все шептал что-то ночной ветер.
Примечания:
91 Нравится 64 Отзывы 42 В сборник