ТОМ 6 - ЗЕРКАЛО ПОБЕДИТЕЛЯ
ПРОЛОГ
— Косака Масанобу по вашему распоряжению прибыл. Звонкий голос отчётливо разнёсся по комнате, заглушая пение сверчков в саду. — Благодарю за службу, — ответил стоявший на веранде мужчина, глядя в ночное небо. Ветви садовых деревьев покачивались на прохладном ветру. Косака, опустившись на одно колено, замер позади своего господина. — Как обстоят дела в Кинай? Косака поднял голову: — Сведения о том, что Акэти Мицухидэ объединился с монахами Икко, оказались верны. Мицухидэ намерен привлечь к себе всех генералов Кинай и выступить против Оды единым фронтом. Мацунага Хисахидэ и Араки Мурасигэ уже присоединились к нему, сейчас ведутся переговоры с Хиэйзан. — Вот как... — сказал мужчина и повернулся. На вид ему можно было дать лет тридцать пять. Он был широкоплеч, с вытянутым костлявым лицом, на котором выделялись плотно сомкнутые полные губы. Его тёмные глаза смотрели спокойно, но в их глубине горел огонь, выдававший железную волю и уверенность в себе. — Похоже, Ода пожинает плоды своих злодеяний — совершенно закономерно. И чем дальше, тем сложнее ему будет завоевать Кинай. — Полагаю, именно из-за сильного сопротивления местных он до сих пор в этом деле не преуспел. Но он не станет сидеть сложа руки, пока они против него объединяются. — Косака сделал паузу, а потом продолжил. — Ода намерен приостановить продвижение на восток и всеми силами ударить по альянсу в Кинай. Господин мой... — Да... — мужчина вернулся в комнату и сел на господское место, — Кинай — крае- угольный камень его владений. Он не может позволить росткам сопротивления и дальше тянуться вверх, что для нас очень хорошо. Пока он занят, нам легче будет объединить Канто... Я вызвал тебя сегодня именно по этой причине. — Слушаю. — Ходзё зашевелились. Косака вскинул глаза. — Слышал ли ты о том, что недавно из усыпальницы Тосёгу было похищено Зеркало Цуцуги? — Да. Это случилось, если не ошибаюсь, два месяца назад... Но разве Обу-доно и духи из Симоцукэ не занимаются сейчас расследованием происшествия?.. — Обу убили. Три дня назад. — Убили?.. — Косака невольно привстал. — Кто? — Ходзё, если верить словам уцелевшего духа. Кажется, Обу пытался тайно проникнуть в их лагерь в поисках Зеркала... Нет никакой уверенности, что это именно они, но в районе Никко явно орудует кто-то из генералов. И если зеркало действительно в руках Ходзё, для нас это крайне опасная ситуация. Оно может быть страшным оружием: попадёшься и всё, пиши пропало, даже перерождённого ничто не спасёт. — Господин мой... — проговорил Косака, потемнев лицом. — Дандзё, вот тебе приказ: добудь это Зеркало. Если не сможешь вернуть его в целости и сохранности — уничтожь во что бы то ни стало. — Мужчина устремил горящий взгляд поверх его головы. — Чтобы объединить Канто, надобно избавиться от надоедливых Ходзё, сейчас, пока они не стали помехой для дальнейшего захвата страны. Косака внимательно слушал своего господина, Такэду Сингэна, в чьих глазах разгоралось пламя несбывшихся четыре века назад желаний. — Вскоре мы пойдём на Ходзё войной. — Сингэн снова перевёл взгляд на Косаку. — Я поручу тебе завоевание южного Канто, но прежде ты должен отыскать Зеркало Цуцуги. — Слушаюсь. — Будь осторожен: неизвестно, что у Ходзё на уме. И поторопись. Это дьявольское Зеркало может повлиять на судьбу всего нашего клана. Понял? Косака низко поклонился, подтверждая полученный приказ. — Свяжись с Датэ из Тохоку и сообщи о наших планах в отношении Ходзё. Скажи, пусть готовятся отрядить войска, как только закончат бить Асину в Айдзу... Да, и ещё одно, — голос Сингэна зазвучал громче, — насчёт юноши, который был тогда моим вместилищем... — (Косака молчал, но в его глазах появился блеск.) — Ты уверен, что правильно всё разгадал? — Почти уверен. Как иначе объяснить присутствие рядом с ним господина Сабуро Кагэторы? Когда-то его великую силу запечатал Кэнсин. Кто сейчас может послужить заменой Кэнсину? Только Сабуро-доно. Сингэн на минуту задумался, а потом поднялся с места и снова вышел на веранду. — Ты хочешь сказать, что никто, кроме Сабуро, не в состоянии с ним справиться? — Сабуро-доно действует от имени Кэнсина. — Мы должны что-то предпринять. Это же ходячая бомба, нельзя оставлять её на совести одного Сабуро. Возможно, это даже опаснее, чем Зеркало Цуцуги. Может, лучше убить его, пока им не воспользовался Ода? — Как прикажете. Сингэн с решительным видом повернулся: — В любом случае сперва разберёмся с Ходзё. Насчёт Зеркала ты всё понял? — Да. Однако если мы ударим по Ходзё, — Косака слегка нахмурился, — Сабуро-доно, возможно, встанет на их сторону. — Поддержит родных братьев и отца?.. — Помолчав, Сингэн опустил глаза. — Может, ты и прав: вряд ли у него поднимется рука на сородичей. Сабуро Кагэтора... — Он произнёс это имя, словно пробуя его на вкус, и обернулся в сторону сада, где не унимались сверчки. — Пусть и ненадолго, но я принял его в свой дом. Я даже называл его сыном... — Господин мой... — И ты говоришь, он прожил четыреста лет?.. — Сингэн вздохнул и улыбнулся уголком рта. — Кэнсин жесток... Сверчок засвиристел где-то совсем рядом. Ночной ветер дышал близостью осени. Август подходил к концу. Господин и слуга больше не разговаривали, молча слушая пение насекомых.