Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 60. Пожирают, не оставляя костей

Настройки
Су Бэй ясно ощутил печаль императора. Кроме Яо-Яо, все здесь принадлежали кому-то другому. Даже дворец был полон чужих соглядатаев. Если бы не его переход на сторону регента Му Цинхана, ему пришлось бы столкнуться с тремя силами, пожирающими людей без остатка. Девять из десяти тех, кто сменил облик, оказались людьми Нин-вана. Внезапно Су Бэй, давно бросивший курить из-за Фэн Синлана в прошлой жизни, почувствовал знакомое беспокойство и острую тягу к сигарете. Но тут же с досадой вспомнил — где в древние времена взять сигареты? Приказав убрать трупы, он вернулся в императорский кабинет. Раздражение, однако, не отпускало: всё валилось из рук, на душе было неспокойно. Поёрзав пальцами, Су Бэй велел слугам: — Найдите мне что-нибудь сладкое. Вроде конфет. Но в этом мире не было и леденцов. Су Бэй бессильно обмяк в кресле. Когда человеку скучно, мысли начинают бродить сами собой. Вот и он задумался: миры, в которые ему предстоит попадать в будущем, наверняка окажутся ещё суровее этого. «8-8, — спросил он систему, — в какие именно миры мне предстоит отправиться?» 748 ответила без задержки, механическим голосом, в котором, однако, уловилась едва заметная перемена:[От отсталых эпох зверолюдей, где минимум одежды, до продвинутых времён межзвёздных путешествий, где небо полно летающих кораблей]. Су Бэй поднял голову. Конечно. Каждый новый мир будет жёстче предыдущего. Дверь открылась. Вошёл Му Цинхан. Он поставил на стол резную коробку и с лёгкой усмешкой взглянул на императора: — Ваше Величество, вы испугались? Су Бэй лишь поднял бровь в ответ, не удостоив регента словами. Му Цинхан сам открыл коробку и подвинул её к Су Бэю: — От слуг узнал, что вы хотели конфет. Принёс засахаренные фрукты. Су Бэй протянул руку, взял янтарную дольку и бросил её в рот. Сладко-кислый вкус разлился по нёбу. Он разгрыз лакомство зубами, и раздражение наконец начало отступать. — Нин-ван выходит из тени, — констатировал он. Му Цинхан ответил с той же лёгкой улыбкой: — Действительно. Иногда Су Бэй сам не понимал, зачем ввязался во всё это. Изначально его целью был лишь Му Цинхан. А теперь они бок о бок искореняют всех, кто метит на трон или таит злой умысел. Не то чтобы Су Бэй страстно желал власти — скорее, ему просто было… жалко отступать.  «Хех. Может, во мне просто слишком много доброты?» Решительные действия императора дали понять многим, что он не шутит. Шаг за шагом он собирал власть в свои руки. Сильнее всех отреагировал первый советник: несколько его людей были уже устранены, а при поддержке регента он ничего не мог поделать с Су Бэем. Если бы не предупреждение Лу Цзиньяо в прошлый раз, крах был бы неминуем.  «Самой Лу Цзиньяо, вероятно, уже нет в живых, — подумал Су Бэй. — Хоть я и не понял её мотивов тогда, но она спасла меня один раз. А теперь… кто же поможет мне?» Доведя первого советника до отчаяния, Су Бэй наконец решил навестить ребёнка — что собирался сделать давно. Му Цинхан проявил настойчивость и изъявил желание сопровождать его. Су Бэй не стал возражать. Когда они прибыли во дворец императрицы, та как раз учила Су Юя каллиграфии. Увидев вошедших, взгляд императрицы дрогнул: — Наложница приветствует Его Величество, Его Высочество регента. Как всегда, без особого почтения — даже к Му Цинхану. Су Юй, увидев отца, замешкался. Императрица равнодушно напомнила: — Разве ты не поприветствуешь отца-императора? Мальчик встал и совершил почтительный поклон: — Сын приветствует отца-императора. Он был почти незнаком с Су Бэем — с детства видел его лишь издалека. *****  Примечания переводчика:  Уж не знаю, как вы, но арку с минимальным количеством одежды я жду… До конца арки император х регент осталось чуть меньше десяти глав. Какой же драматический финал покажет нам автор на этот раз? Спасибо, что читаете!
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (3)