Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 71. Трудности расставания

Настройки
Су Бэй вспомнил. Первоначальный хозяин тела был человеком осторожным и, переживая за свою импульсивную девушку, запретил ей опасные увлечения после одного неприятного случая. И вот, она снова перед ним, с ободранными коленями и обиженным видом. — Хочешь экстрима? — вздохнул Су Бэй, глядя на её ссадины. — Получай. Это твоё право. Девушка широко раскрыла глаза. — Ты что, не мог меня утешить, раз уж заговорил? Су Бэй кашлянул, собираясь с духом. — Мне нужно сказать тебе кое-что поважнее. — Что такое? — она капризно сморщила нос. — Может, сделать мне предложение? Он не сдержался и потрепал её по волосам, а потом твёрдо произнёс: — Давай расстанемся. В её глазах мелькнуло недоверие. — Что?.. Повтори. — Давай расстанемся, — ещё раз, уже серьёзно, сказал Су Бэй. Недоверие сменилось паникой, глаза девушки наполнились влагой. — Почему?.. За что? — Мы не подходим друг другу. Так будет лучше, — ответил он, стараясь говорить мягко. — Теперь ты сможешь делать всё, что захочешь. — Не хочу! — она бросилась к нему, обвивая руками. — Я поняла! Я больше не буду рисковать, никогда! Только не бросай меня, хорошо? Су Бэй растерялся. На них уже смотрели посетители клуба, и под их взглядами он чувствовал себя злодеем. — Давай не здесь, — сдавленно произнёс он. — Пойдём, поедим что-нибудь. Поговорим спокойно. Девушка просияла сквозь слёзы. — Я так и знала! Ты просто шутил! Этот наивный восторг застрял у Су Бэя комом в горле. Он молча повёл её в ближайший ресторан — довольно пафосный, как она тут же с радостью отметила. От этого ему стало ещё более неловко. Он наблюдал, как она, уже успокоившись, с аппетитом ест, и наконец вспомнил её имя — Е Тунтун. Когда тарелка опустела, Су Бэй собрался с духом. — Тунтун, я не шутил. Нам нужно расстаться. Она засмеялась, но смех звучал неуверенно. — Ну хватит, одну шутку я уже пережила. Не надо второй раз. Он не стал настаивать, лишь тихо смотрел на неё. Под этим взглядом её улыбка постепенно таяла, пока не сменилась дрожью в голосе. — Почему?.. — прошептала она. — Почему ты хочешь расстаться? Разве я...разве я плохая? — Я уже сказал. Мы просто не пара. — Су Бэй протянул ей салфетку. — Ты врёшь! — она оттолкнула его руку, упрямо вглядываясь в его лицо. — Скажи, что это неправда! Это же шутка, да? — Я не обманываю тебя, — тихо сказал Су Бэй, вытирая ей слёзы. — Обманом было бы продолжать встречаться, не испытывая чувств. — Тогда скажи, что мне исправить! — вцепилась она в его рукав. — Я буду слушать тебя во всём, я всё сделаю! Су Бэй мягко, но твёрдо высвободил руку. — Тебе не нужно меняться ради кого бы то ни было. И уж тем более — ради меня. — Но почему?! — её рыдания стали громче. — Почему?! — Потому что ты замечательная. Просто... — Он оказался в тупике. — Просто он тебя не любит. Вот и всё, — раздался рядом спокойный, бархатный голос. Они оба обернулись. У следующего столика сидел молодой человек и смотрел на них с лёгкой, понимающей улыбкой. Сяо Цяньжань. — Не лезь не в своё дело! — вспыхнула Е Тунтун. — Откуда ты знаешь?! Су Бэй воспользовался моментом, чтобы быть окончательно честным. — Он прав. Я не люблю тебя. Воцарилась тишина. Затем Е Тунтун резко встала, изо всех сил наступила Су Бэю на ногу и, бросив сквозь слёзы: «Ненавижу тебя!», — выбежала из ресторана. Су Бэй опустил голову. В душе было тягостно, но также — и странное чувство облегчения. Похоже, расставание на этот раз действительно состоялось.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник