Глава 116. Падение в воду
22 декабря 2025 г., 22:47
Хань Санье был человеком, который никогда не сдерживал своих порывов, особенно если что-то его по-настоящему интересовало.
Вернувшись в особняк, Су Бэй переоделся в привычную удобную одежду, но покой ему не давали два обстоятельства: укушенная до крови губа и ноющая лодыжка. Разглядывая его раздражённую гримасу, Хань Санье снисходительно улыбнулся.
— Не беспокойся о возвращении. Я уже сообщил твоей семье, что ты пробудешь здесь несколько дней, — заявил он.
Су Бэй в ответ молча показал ему средний палец и отвернулся.
Вскоре был вызван врач. Диагноз — вывих. После перевязки нога превратилась в тугую «пампушку». А затем, словно издеваясь, господин Хань презентовал Су Бэю инвалидное кресло.
На следующий день весть о том, что Су Бэй находится в особняке Хань, достигла его сестры, Су Си. Прикрываясь заботой о брате, она немедленно примчалась. И, как он и предполагал, едва переступив порог, она тут же спросила:
— А где же господин Хань?
— В кабинете, — буркнул Су Бэй.
— Отлично! Давай прокатимся по саду, тебе нужен свежий воздух! — с неестественной живостью воскликнула Су Си и, не дожидаясь согласия, повезла его кресло в сторону сада.
Да, путь в кабинет действительно лежал через сад. Но, подъехав к пруду, Су Си внезапно остановилась.
— Ты пока полюбуйся карпами, братец, а я быстро найду господина Ханя! — радостно бросила она и скрылась среди деревьев.
Су Бэй вновь с бессильным раздражением показал ей вслед средний палец. «Кто все эти люди?» — подумал он. Решив развернуть кресло самостоятельно, он не успел даже коснуться колёс, как сзади раздался резкий толчок. Инвалидное кресло, стоявшее в опасной близости от воды, с лёгкостью опрокинулось. Су Бэй не успел даже вскрикнуть.
Он погрузился в холодную воду. Отчаянно вынырнув и отплевываясь, он успел заметить лишь мелькнувшую вдалеке чью-то спину. Хотя он умел плавать, травмированная нога превратила каждый взмах в пытку. Он мог лишь держаться на поверхности, силы таяли.
К счастью, мимо проходил слуга. Увидев барахтающегося в пруду гостя, он закричал в ужасе:
— Сюда! Быстрее сюда! Молодой господин Су упал в воду!
На крик сбежалась толпа. Прежде чем нашёлся кто-то смелый, чтобы прыгнуть в воду, на берегу уже стоял взбешённый Хань Санье. Когда Су Бэя наконец вытащили, он представлял собой жалкое зрелище: промокший насквозь, дрожащий, с лица его стекали струйки воды.
— Что здесь произошло? — спросил Хань Санье глухим, сдерживающим ярость голосом.
Слуги в страхе молчали, опустив головы. Ответ последовал от самого Су Бэя, сквозь стучащие зубы:
— Просто… отведи меня, чтобы я мог переодеться.
Не говоря ни слова, Хань Санье с мрачным лицом шагнул вперёд, подхватил Су Бэя на руки и понёс в дом. Подбежавшая как раз к этому моменту Су Си в ярости топнула ногой. Возможность, за которую она ухватилась, была безнадёжно испорчена.
Когда слуги стали расходиться, к ней тихо подошла девушка в школьной форме.
— Мисс Су Си, можно поговорить?
Су Си обернулась. Её взгляд выразил удивление и презрение.
— Линь Ваньбай? Ты?
— Да, давно не виделись, — мягко улыбнулась девушка.
— Мне не о чем говорить с такой нищенкой, как ты, — фыркнула Су Си, собираясь уйти.
В глазах Линь Ваньбай на мгновение мелькнула тень, но улыбка не сошла с её лица.
— Ты хочешь выйти замуж за господина Ханя? Я могу помочь тебе.
Су Си заколебалась.
— Не думай, что если ты поможешь, я стану к тебе лучше относиться!
Линь Ваньбай сделала вид, что разочарованно вздохнула, и слегка отвернулась.
— Раз не хочешь… что ж, забудь.
— Подожди! — невольно вырвалось у Су Си.
И в её слегка опущенных глазах девушка успела заметить вспышку злорадства.
***
Тем временем Хань Санье внёс Су Бэя в комнату. Встала практическая проблема: сменной одежды у гостя не было.
— Придётся пока надеть моё, — заключил Хань Санье, направляясь к гардеробу.
Пока он выбирал вещи, за его спиной послышался шорох мокрой ткани. Обернувшись, Хань Санье замер. Перед ним была обнажённая светлая спина Су Бэя и чёткий, притягательный изгиб его талии.