Глава 124. Визит важных персон
22 декабря 2025 г., 22:47
Сознание Су Бэя наконец прояснилось. Он с трудом осознал, что его куда-то везут, и тут же возмутился.
— Эй, что вы делаете? — он попытался вырваться. — Опять за своё? Никаких прав человека, да?
Су Си, крепко державшая его, холодно бросила в ответ, явно не желая разговаривать:
— Забираю тебя домой. Папа приказал.
— Я не вернусь! Отпустите! — настаивал Су Бэй.
Но Су Си лишь проигнорировала его и усилила хватку. Как раз в этот момент к ним подошёл Хань Санье. Его спокойный взгляд скользнул по Су Си.
— Куда мисс Су забирает моего гостя? — спросил он ровным тоном.
Увидев его, лицо Су Си мгновенно озарилось самой милой улыбкой.
— Господин Хань, доброе утро! Отец просил меня забрать Су Бэя. Он уже несколько дней беспокоит вас, больше нельзя вам мешать.
Хань Санье медленно перевёл взгляд на Су Бэя.
— Ты мне мешаешь?
Су Бэй тут же замотал головой, будто ухватившись за соломинку.
— Нисколько! Совсем не мешаю!
По сравнению с возвращением в тот чужой и холодный дом Су, он тысячу раз предпочёл бы остаться здесь. Здесь можно было спокойно зарабатывать очки стратегии, и не приходилось каждый день видеть эти напыщенные, фальшивые лица.
Хань Санье снова посмотрел на Су Си, и в его глазах мелькнула едва уловимая усмешка.
— Вы слышали. Су Бэй утверждает, что не доставляет неудобств.
Су Си внутри просто взорвалась от ярости. Эта никчёмная прилипала Су Бэй уже флиртует с господином Ханем прямо у неё под носом! Сдерживая гнев, она обратилась к Су Бэю язвительным тоном:
— Не будь ребёнком и не упрямься. Господин Хань очень занятой человек, у него нет времени присматривать за тобой каждый день.
— Я не занят, — парировал Хань Санье, его голос прозвучал тихо, но не допускал возражений.
Су Бэй невольно скривил губы в едва заметной ухмылке. Вот это да, Су Си только что получила звонкую пощёчину… собственными словами.
Су Си почувствовала жгучее унижение. Её щёки слегка покраснели.
— Господин Хань… меня просил отец. Я не могу ослушаться…
— Тогда пусть господин Су лично ко мне обратится, — отрезал Хань Санье, и в его тоне не осталось места для дискуссии.
Скрепя сердце, Су Си пришлось отступить. Она бросила на Су Бэя злобный взгляд, полный обещания «это ещё не конец», прежде чем развернуться и уйти.
Хань Санье жестом велел Су Бэю следовать за собой и повёл его обратно в дом. По дороге он спросил с неясной, изучающей интонацией:
— Как думаешь, с какой такой срочностью они тебя вдруг решили забрать?
Су Бэю, которого разбудили ни свет ни заря, всё ещё хотелось спать. Он лениво потянулся.
— Откуда мне знать? Знаю только, что будить людей в такую рань — верх неэтичности.
Уголок губ Хань Санье слегка дрогнул.
— Уже окончательно проснулся?
Су Бэй покосился на него.
— А разве не очевидно?
— Тогда пойдём завтракать, — усмехнулся Хань Санье, меняя тему.
За столом, разморённый теплотой еды, Су Бэй вдруг озадачился. Он отложил палочки и уставился на человека напротив.
— Кстати, а как тебя, собственно, зовут?
Во всех разговорах его звали только «Хань Санье», «третий господин Хань»… Разве может быть у человека такое «имя»?
Хань Санье на мгновение замер, затем медленно отпил чаю.
— Хочешь узнать моё настоящее имя?
Су Бэй кивнул с искренним любопытством.
Мужчина задумался, будто роясь в глубинах памяти, а затем произнёс с лёгкой, почти неуловимой иронией:
— Кажется, я и сам забыл.
Су Бэй поперхнулся. Кто бы мог поверить в такую чепуху? Забыть собственное имя? Это была откровенная, даже не старающаяся быть правдоподобной отговорка.
И как он предполагал, в полдень отец Су явился лично.
Настроение у господина Су было решительным, даже жёстким. Он намерен был забрать сына любой ценой. Су Бэй, мельком поймав его взгляд, внутренне содрогнулся: в тех глазах читалась холодная ярость, казалось, отец готов был переломать ему кости здесь и сейчас. Что он такого успел сделать? Ничего!
Но Хань Санье оказался ещё более непреклонным. Его спокойное упорство было подобно гранитной стене.
Напряжение в воздухе достигло предела, и, наконец, господин Су, не выдержав, прорычал:
— Господин Хань! При вашем-то положении разве есть кто-то, кого вы не могли бы получить? К чему цепляться именно за Су Бэя?
Зрачки Су Бэя резко сузились. Тревожная догадка кольнула его: «Неужели он что-то узнал?..»
Хань Санье лишь слегка улыбнулся. Улыбка эта была холодной и недоброй, совершенно не достигая глаз.
— Не понимаю, что вы имеете в виду, господин Су.
— Та молодая особа, которую вы вчера привели на банкет, — это был Су Бэй, не так ли? — вклинился отец Су, его лицо стало ещё суровее. — Если господин Хань Санье увлекается играми с представителями своего пола, это ваше личное дело. Но Су Бэй — не может. Он сын семьи Су. Его поведение порочит нашу репутацию.
Хань Санье позволил себе лёгкую, почти презрительную усмешку.
— Насколько мне известно, вы никогда особо не заботились о благополучии этого сына, не так ли?
Слова попали точно в цель. Господин Су вспыхнул от злости.
— Пусть я не уделял ему много внимания, но другие члены семьи Су заботились!
— Правда? — Хань Санье произнёс всего два слова, но они прозвучали как уничтожающая ирония.
Этого было достаточно. Господин Су в ярости ударил кулаком по столу и вскочил.
— В любом случае, я забираю его сегодня! И вам, господин Хань Санье, придётся его отдать, хотите вы того или нет!