Глава 126. Похищение
22 декабря 2025 г., 22:47
На следующий день Су Бэй растирал опухшую лодыжку, когда дверь распахнулась. На пороге стояла Су Си. Её улыбка напоминала лису, поздравляющую курицу с Новым годом — ничего доброго она не сулила.
Она остановилась перед ним.
— Су Бэй, не вини отца. Отец тоже желает тебе добра. — Сказала она сладким голосом.
Су Бэй промолчал. Улыбка на лице Су Си дрогнула.
— Тебе, наверное, очень скучно. Я выведу тебя прогуляться.
«Опять за своё, — подумал он с горькой досадой. — Неужели нельзя придумать что-нибудь поновее?»
— Не пойду, — твёрдо отказался он, решив воспользоваться отцовским авторитетом. — Отец велел мне оставаться здесь и размышлять о своём поведении.
— Ничего страшного, — не отступила Су Си, и её улыбка стала ещё шире. — Отец очень меня любит. Я просто хочу, чтобы тебе было менее скучно.
Уголки губ Су Бэя дёрнулись.
— Так ты пришла похвастаться?
— Я не это имела в виду, — её голос прозвучал неестественно. — Просто беспокоюсь о тебе.
— Мне не скучно, — пожал он плечами.
Вдруг Су Си не выдержала. Её голос сорвался на крик:
— Я сказала — тебе скучно, значит, скучно!
Су Бэй лишь медленно моргнул.
— А я говорю — не скучно.
Она усмехнулась, и в этой усмешке прозвучала ледяная угроза:
— Думаешь, у тебя есть выбор?
Тут же в комнату вошёл крепкий мужчина и, не церемонясь, подхватил Су Бэя под руки. Су Си украдкой огляделась, нет ли поблизости слуг, и жестом приказала увести его.
Су Бэй отчаянно сопротивлялся — в этой внезапной «прогулке» явно был подвох. Неужели хотят убить и выбросить тело в глуши? Он мысленно прощался с миром — смерть он представлял себе иначе, и боль пугала.
Силач без труда затолкал его в машину у ворот. В последний миг Су Бэй увидел в окне самодовольное лицо Су Си, которое становилось всё меньше. Чем он заслужил такую жестокость?
Он попытался завязать разговор с водителем:
— Брат, куда мы едем?
— Заткнись! — рявкнул тот в ответ.
Машина остановилась в безлюдном месте. Су Бэя пересадили в другой автомобиль. Он попытался было звать на помощь, но в ответ получил резкую пощёчину и тряпку в рот.
Вскоре они оказались на складе в порту. «Опять похищение?» — мелькнула в голове отчаянная мысль.
Появился новый человек. Это был У Шуй. Он с размаху пнул лежащего Су Бэя ногой.
— Не думай, что я не знаю! Господин Цинь Ци был убит тобой и Хань Санье. Я не оставлю вас в покое! Ни тебя, ни его!
Су Бэй скривился от боли, на глаза навернулись предательские слёзы.
— Господин У Шуй, клянусь, это не я! Да Хань Санье сам мечтает от меня избавиться — я же с его женщиной изменял!
— Врёшь! — У Шуй пнул его в живот, снова и снова. — Продолжаешь врать!
Боль скрутила Су Бэя. В немой ярости он поднял связанные руки, показывая средний палец.
У Шуй в ответ наступил на его палец каблуком. Раздался глухой хруст. Су Бэй застонал — неясно, сломалась ли кость или только треснула. «Су Си… Беспощадная тварь», — успел он подумать.
— Я пока не кончаю с тобой, — У Шуй, немного отдышавшись, пнул его ещё раз. — Жду, когда подоспеет твой Хань Санье. Умрёте вместе! Как вы посмели тронуть брата Ци!
— Цинь Ци уже мёртв, — с трудом выдавил Су Бэй, задыхаясь. — Суетишься зря… Всё равно он этого не увидит.
За эти слова он получил ещё несколько жестоких ударов. Наконец У Шуй отступил, вытер пот со лба и скомандовал:
— Подвесьте его!
Су Бэя грубо подняли с пола, связали руки за спиной и повесили на крюк. Он повис в воздухе, беспомощный и разбитый.
У Шуй плюнул на цементный пол рядом с его головой.
— И что с того, что Хань Санье заправляет в Цзиньчэне. Я заставлю его заплатить за всё. Кровью.