Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
82
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник

Глава 127. Господин Хань прибыл

Настройки
Су Бэй так и не удержался от язвительного комментария. — Какие там кровные долги! — фыркнул он. — По-моему, ты просто жаждешь перенять убийственную ауру господина Ханя, чтобы самому стать следующим властелином, способным одним пальцем затмить небо. Узнай об этом Цинь Ци — он бы из гроба выбрался и прибил тебя! В ответ У Шуй, не говоря ни слова, схватил деревянную палку толщиной в руку и со всей силы обрушил ее на Су Бэя. Тот почувствовал, будто его переломило пополам. Кто-то из подручных с трудом удержал разъяренного У Шуя. — Брат Шуй, хватит! Так ведь до смерти его заколотишь! Словно сквозь зубы, Су Бэй едва выдавил: — Ох... аж от злости разбирает... Услышав это, У Шуй снова рванулся вперед, но его снова остановили. Вернувшись, Хань Санье не обнаружил Су Бэя. Расспросы слуг прояснили ситуацию: его забрали люди из семьи Су. Гнев вспыхнул в нем мгновенно. Похоже, семья Су не воспринимала его всерьез. Он уже собирался лично явиться туда и потребовать выдачи человека, как посыльный передал письмо от У Шуя. Тот писал, что если Хань Санье хочет спасти Су Бэя, то должен один отправиться в порт. Не раздумывая, Хань Санье в сопровождении верных людей направился туда. На заброшенном причале У Шуй восседал на табурете, а перед ним, связанный, сидел избитый Су Бэй. В плаще и со свирепым видом появился Хань Санье. Су Бэй с трудом поднял взгляд, в глазах у него двоилось. — Господин Хань... самый красивый... — слабо прошептал он. У Шуй вскочил и ударил его палкой. Су Бэй застонал, но, прерывисто дыша, выдавил: — Не... не завидуй... В следующей жизни... тебе все равно не быть таким же красивым... Увидев, что У Шуй заносит палку для нового удара, Хань Санье холодно остановил его: — Чего ты хочешь? У Шуй громко рассмеялся. — Что, пожалел? Всё просто: ты убил брата Ци. Просто извинись перед ним… собственной смертью. И я отпущу твоего маленького любовника. — Врешь, — хрипло произнес Су Бэй. — Ты явно хочешь, чтобы мы оба умерли. У Шуй ударил его тыльной стороной ладони. — Заткнись! Атмосфера сгустилась. Зловещая аура, исходившая от Хань Санье, стала почти осязаемой. — У Шуй, ты задумывался о последствиях? Тот засмеялся еще наглее. — Господин Хань, вы ошибаетесь. Сейчас верх за мной! Это я диктую условия. К чему эти пустые угрозы? Не говоря ни слова, Хань Санье молниеносным движением достал пистолет и направил его на У Шуя. — Как ты думаешь, смог бы Хань Санье закрепиться в Цзиньчэне, будь он сентиментальным дураком? У Шуй, не моргнув глазом, парировал: — Вы хотите сказать, что вам наплевать на Су Бэя? Что он всего лишь игрушка, не стоящая вашей жизни? Он покачал пальцем. — Не обманете! Разве что... убьете его сами. Тогда я, пожалуй, поверю! Ха-ха-ха! — Стреляйте... — прерывисто просипел Су Бэй. — Дайте умереть быстро... и так больно невыносимо... Было бы здорово, если бы перед этим третий господин сказал, что любит меня... А то стану призраком и буду вечно за вами ходить... Хань Санье едва заметно сместил дуло, целясь теперь в Су Бэя. У Шуй тут же подал знак, и один из его людей вручил ему еще один пистолет. Он тут же приставил его к виску Су Бэя. — Стреляйте! — прошептал У Шуй. — Если господин Хань промахнется... я с удовольствием помогу ему добить. Су Бэй горько вздохнул. — Брат Шуй... надругательство над трупом — это не по-джентльменски... — Заткнись! — зарычал на него У Шуй. Напряжение достигло предела, но У Шуй, казалось, лишь наслаждался им. — Ну что, господин Хань? Сомневаетесь? Стреляйте же! Неожиданно дуло его пистолета опустилось ниже — и грянул выстрел. Пуля ударила Су Бэю в ногу. — Раз вы не решаетесь, я покажу вам мастер-класс! — проговорил У Шуй с безумной ухмылкой. Су Бэй до крови впился зубами в губу, чтобы не закричать. Боль была адской. «Вот пес... Не мог дать спокойно умереть». А Хань Санье сжал рукоять пистолета так, что его костяшки побелели. Его взгляд, полый мрачной ярости, был прикован к истерзанному телу Су Бэя.
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник