Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
82
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник

Глава 191. Могильная плита

Настройки
Веки Цзи Ляна слабо дрогнули, но он не проснулся. Он был без сознания, и Су Бэю пришлось самому снять с него одежду. Под ней открылась ужасная картина – пулевое ранение в живот, из которого всё ещё сочилась кровь. Су Бэй покачал головой и пробормотал себе под нос, глядя на беспомощное тело: — Тогда я смогу делать всё, что захочу. Не исключено, что станцую диско на твоей могиле. Внезапно тонкие пальцы впились ему в запястье с мёртвой хваткой. Цзи Лян открыл глаза – взгляд мутный, но полный невероятной силы. — Не уходи! — вырвалось у него хрипло. В сознании Су Бэя прозвучал механический голос системы: [Слияние увеличилось на 10%. Общий прогресс: 75%]. Су Бэй не стал вырывать руку. — Если ты умрёшь, будет ли иметь значение, уйду я или нет? Пальцы Цзи Ляна сжались ещё сильнее, будто он и вправду мог сломать кости. — Даже если умру! Я не отпущу тебя! — О, — равнодушно отозвался Су Бэй, — неважно, что ты говоришь. Цзи Лян попытался приподняться, но Су Бэй легко прижал его к постели. — Что, хочешь умереть быстрее? Цзи Лян поймал его взгляд. Его глаза, полные боли и одержимости, пылали в бледном лице. — Ты же сказал... что не оставишь меня! — Да, говорил, — холодно согласился Су Бэй. — Но при условии, что ты будешь жив. Тьма, казалось, поглотила глубину глаз Цзи Ляна, делая его похожим на демона. Голос стал низким и пронзительным. — Даже смерть меня не остановит. Я заберу тебя с собой. — Кто будет слушать труп? — парировал Су Бэй, глядя на него с лёгким безразличием. Цзи Лян, державшийся на последнем издыхании, скривил губы в подобие улыбки. — Ты так жесток... — Да, — без колебаний подтвердил Су Бэй. — Я такой. К счастью, Цинь Ин сработал эффективно, и врач прибыл в кратчайшие сроки. Су Бэй попытался освободиться, чтобы дать тому место, но хватка ЦзиЛяна лишь усилилась. Он ни за что не хотел отпускать его руку. Врачи в нерешительности переглядывались, вытирая пот со лбов. Су Бэй нахмурился: — Чего столбняком встали? Занимайтесь им, быстрее! Старший из врачей вздрогнул и робко приблизился. — Пулю... пулю нужно срочно извлечь. — Так извлекайте, — бросил Су Бэй. — Но... без анестезии... — голос врача дрогнул. Прежде чем Су Бэй успел что-то сказать, Цзи Лян, не отрывая от него горящего взгляда, прошептал: — Пусть ты... ты достанешь её. — Я не врач, — констатировал факт Су Бэй. — Я вверяю свою жизнь в твои руки, — настаивал Цзи Лян, и в его глазах вспыхнула знакомая паранойя. — Если не ты, то пусть она остаётся внутри. — Ц! — резко махнул рукой Су Бэй. — Ладно. Отпусти. Цзи Лян послушно разжал пальцы, но его взгляд продолжал жадно следить за каждым движением. Су Бэй повернулся к врачу: — Что делать? Тот растерянно заморгал: — Вы... анестезия... — Без анестезии, — перебил Су Бэй. — Просто скажите, как это сделать. Врач, обливаясь холодным потом, продезинфицировал руки Су Бэя, помог надеть перчатки и начал давать сбивчивые указания, боясь, что малейшая ошибка будет стоить всем жизни. Удивительно, но Цзи Лян, казалось, совсем не чувствовал боли. Его взгляд смягчился и был прикован к сосредоточенному профилю Су Бэя, склонившегося над раной. На лбу у Су Бэя проступили капли пота, но его руки оставались твёрдыми и точными. Наконец, со лёгким металлическим звоном пуля упала в металлический лоток. Врачи тут же бросились обрабатывать и перевязывать рану. Вскоре привезли оборудование, и Цзи Лян, наконец, был вне непосредственной опасности. Он слабо улыбнулся, глядя на Су Бэя, стоявшего у кровати. — Маленький лжец... Су Бэй, уже державший на руках кота Цици, пожал плечами. — В чём я тебе солгал? Цзи Лян лишь тихонько усмехнулся в ответ. Су Бэй погладил Цици, затем приподнял бровь, обращаясь к раненому: — Ты остался должен мне день рождения. — Обязательно наверстаю, — пообещал Цзи Лян с непривычной снисходительностью. Су Бэй лишь скривил губы. Прогресс слияния не сдвинулся с места, так что это «наверстаю» пока ничего не стоило. Дни тянулись неспешно. Рана Цзи Ляна понемногу заживала, а его взгляд, устремлённый на Су Бэя, становился всё более жгучим и властным, словно он жаждал поглотить его целиком. Как-то утром Су Бэй, стоя у зеркала, сжал ладонями едва заметный намёк на мягкость у собственного живота и с досадой проворчал: — Ц, опять толстею...
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник