Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 324. Беспощадная Цинь-нян

Настройки
Опьяневший от боли Су Бэй высунул онемевший язык и уставился в затянутое тучами небо. Что ж, поздно ли, рано ли – судьбе не перечишь. Внезапно позади него раздался глухой стук. Обернувшись, Су Бэй увидел, что на землю рухнул помощник, готовивший для него снадобье. А из сумрака приближалась знакомая фигура в белых одеждах. — Не думал, что ты способен создать противоядие, — раздался спокойный голос Ци Юньгуя. Су Бэй опустил взгляд на собственную грудь – синяя черта яда исчезла без следа. В этом древнем мире, где законы науки не работали, даже мгновенно подействовавшее противоядие не казалось чудом. С трудом поднявшись и поправив одежду, он заплетающимся языком спросил: — Деньги есть? Ци Юньгуй молча смотрел на него, на потухший взгляд и невольные слезы боли. В его душе сгущались тёмные мысли. Он не хотел, чтобы кто-либо видел Су Бэя в таком состоянии. Молча опустив взгляд, Ци Юньгуй вытащил кошелёк, швырнул его на стол и развернулся к выходу. [Значение захвата цели увеличилось на 3%. Общий прогресс – 13%.] Тот, пошатываясь, потопал следом. — А лян золота найдётся? — Нет, Общий прогресс –даже не обернувшись, бросил Ци Юньгуй. Су Бэй лизнул пересохшие губы – язык всё ещё был ватным и непослушным. Выкуп явно не светил. Придётся снова надевать старую личину. И вот он снова стоял у знакомого резного фасада. Не случайно ли Ци Юньгуй привёл его сюда, ко входу в публичный дом «Цветущая ветвь»? Сам обладатель белых одежд остановился поодаль, и в его взгляде читалась едва уловимая усмешка. Су Бэй взглянул на сияющий огнями «портал» и почувствовал, как заныли зубы. На третий этаж ему теперь не вскарабкаться – придётся идти через главный вход. Будь что будет. Прихрамывая, он двинулся вперёд, поднимая по пути переполох. Мгновенно его окружила толпа любопытных гостей и девиц. Шум привлёк внимание самой хозяйки, Цинь-нян, развлекавшей важного посетителя. Увидев в центре этого хаоса растерянного Су Бэя, глаза ее почти вылезли из орбит. Быстро перемигнувшись с девушками, пока те отвлекали гостей, она схватила беглеца за руку и потащила наверх. Су Бэй с вывихнутой щиколоткой едва поспевал; его лицо позеленело от боли. Оказавшись в дальней комнате, Цинь-нян с силой захлопнула дверь и рявкнула: — Су Бэй! Как ты посмел сбежать?! Тот невинно прищурился, пытаясь поймать равновесие. — Поверите, если скажу, что просто выпал из окна? Цинь-нян вцепилась ему в руку так, что кости хрустнули. Адская боль заставила его едва сдержать вскрик. — Слушай меня хорошенько, — злобно прошипела она, приблизив лицо.— Не пытайся бежать. Иначе я сделаю твою жизнь настоящим адом! Су Бэй стиснул зубы, пытаясь вырвать руку. — Разве стал бы я возвращаться, будь это побегом? Цинь-нян слишком много думает. Честное слово. Хозяйка отпустила его, и в её глазах мелькнуло сомнение. Она проявила беспечность, позволив уйти такому ценный «товару». Хотя неизвестно, что заставило его вернуться, такого больше не повторится. И проучить его надо как следует – чтобы неповадно было. — На колени! — отрезала она, пнув его ногой. Су Бэй не двинулся с места. Ещё несколько сильных пинков – но он лишь вцепился в спинку стула, упрямо отказываясь опускаться. Взбешённая Цинь-нян велела служанкам: — Принесите коробку с вышивальными иглами! Исход был предрешён. Ему снова предстояло познать их остроту. «Если бы не это слишком приметное лицо, – в отчаянии подумал Су Бэй, – ни за что бы не вернулся в это проклятое место!» Первая игла вонзилась в мягкие ткани плеча. Су Бэй задрожал, по телу пробежали мурашки. Кто же в этом жестоком мире додумался до такой изощрённой пытки, где боль была острой, точечной и не оставляла заметных следов? Цинь-нян остановилась лишь тогда, когда её гнев немного поутих. Она смотрела на него со злобой и странным удовлетворением: — Совершишь ещё раз – не помилую! Сгною тебя в подвале. После этого она распорядилась наглухо заколотить окна в его комнате железными полосами, навсегда отрезав путь к бегству.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник