Глава 348. Все они актёры
14 января 2026 г., 23:26
За окном смеркалось. Ливень, стучавший по карнизам, затянул небо свинцовыми тучами.
«Боже, уже вечер, — подумал Су Бэй, глядя на потоки воды. — Неужели в каждом мире для важного момента обязателен дождь? Без него не создать нужного настроения?»
Сзади его обняли за талию, а подбородок упёрся в плечо. Тёплое дыхание коснулось уха.
— О чём задумалась моя Любимая наложница?
Су Бэй дёрнул плечом, пытаясь высвободиться.
— Скоро придут. Ложись обратно, не дури.
— Чего бояться? Они ведь ещё не здесь, — усмехнулся Цзюнь Цзюлин, но ослабил хватку.
Су Бэй скривился, но больше не протестовал. Вскоре за дверью раздался голос евнуха:
— Премьер-министр Ли, генерал Чжан и князь Ань Цзюнь Цзюцин прибыли на аудиенцию к Его Величеству!
Цзюнь Цзюлин мгновенно оказался на ложе, превратившись в бессильного больного, чьё дыхание стало тихим и прерывистым. Су Бэй с внутренним вздохом отметил, что играет он теперь куда убедительнее, чем прежде.
В покои вошли трое. Сначала – крокодиловы слёзы и притворные возгласы о горечи утраты. Затем, с деланной заботой, речь зашла о срочной необходимости престолонаследника для стабильности в стране. Князь Цзюнь Цзюцин смиренно отнекивался, а после, с наигранным смущением, согласился взвалить на себя бремя власти «ради спасения династии».
«Настоящие артисты», — холодно констатировал про себя Су Бэй и дал едва заметный знак человеку в тени.
Тем временем премьер-министр Ли, сияя от торжества, достал из рукава свиток.
— Ваше Величество, указ о престолонаследии уже составлен. Осталось лишь наложить нефритовую печать… Надеюсь, Ваше Величество не осудит подданного за самоуправство. Всё это – ради народа и страны!
Су Бэй сделал шаг вперёд, его голос прозвучал спокойно и ясно:
— Премьер-министр видит состояние Его Величества. Разве он в силах сейчас наложить печать?
— Замолчи, демон! — вскипел премьер-министр, сверкнув глазами. — Если бы не твоё пагубное влияние, до чего бы дошёл Его Величество?!
— Даже если так, — не моргнув глазом, парировал Су Бэй, — печать наложена не будет.
— Тогда я готов помочь рукой Его Величеству! — с мнимой почтительностью воскликнул министр, протягиваясь к печати.
Су Бэй усмехнулся:
— Премьер-министр так горячо желает помочь… Почему бы не умереть вместо него?
— Сюда! — взревел Ли, теряя самообладание. — Немедленно схватить этоисчадие!
В этот миг дверь распахнулась. В покои стремительно вошёл генерал, с доспехов которого стекала вода, а от него самого веяло холодом и запахом крови.
— Ваше Величество. Всё очищено.
Премьер-министр Ли и князь Цзюнь Цзюцин переглянулись, и в их глазах мелькнуло неподдельное недоумение и ужас.
И тогда с ложа поднялся Цзюнь Цзюлин. В его позе не было и тени былой слабости.
— Любимые министры устроили для меня сегодня поистине прекрасное представление. Великолепно!
— Вы!.. — премьер-министр отшатнулся, лицо его побелело.
Цзюнь Цзюлин сошёл с возвышения, шаг за шагом приближаясь к нему.
— Премьер-министр, кажется, разочарован. Я еще не умер.
— К-как такое возможно… — выдавил из себя Ли.
Цзюнь Цзюцин, опомнившись, поспешил вступиться:
— Мы, конечно, безмерно рады выздоровлению брата-императора! О каком разочаровании может идти речь?
— Жаль только, — холодно склонил голову Цзюнь Цзюлин, — что у нашего князя не будет возможности занять трон, о котором он так мечтал.
Его слова, тихие и чёткие, повисли в воздухе, наполняя зал ледяным молчанием.
***
Проливной дождь к утру стих, смыв с камней дворца следы ночной схватки. С восходом солнца настал новый день. Генерал-изменник, князь Цзюнь Цзюцин и премьер-министр Ли понесли кару за государственную измену. Годы интриг рухнули в одночасье, разбившись о железную волю императора.
Двор был быстро и безжалостно очищен. А Су Бэй, единственный обитатель опустевшего гарема (остальных Цзюнь Цзюлин давно отослал), приготовился наконец-то к беззаботному ожиданию своего конца. Он думал, что миссия завершена и смерть – вопрос времени. Но, как это часто бывало, он снова недооценил коварство судьбы: когда хочешь умереть, смерть почему-то не приходит.