Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 491. Козел отпущения

Настройки
Су Бэй чувствовал, что шея у него точно разодрана. И в кого только такие повадки! Цзун Чэнь смотрел на его окровавленную шею – картина выходила поистине красочная. Он усмехнулся. Красиво. [Значение захвата цели увеличилось на 2%. Общий прогресс – 60%.] Су Бэй перевел взгляд на шею Цзун Чэня. Несправедливо как-то. Если уж ему самому несладко, то почему Цзун Чэнь должен выйти сухим из воды? Непорядок. Су Бэй впился в его шею зубами. Цзун Чэнь рассмеялся. Смех прозвучал так леденяще, что Су Бэй мгновенно разжал челюсти. — Что хочешь съесть? — спросил Цзун Чэнь, когда смех стих. Су Бэй скользнул взглядом по кровавому следу от собственных зубов. — Неважно. Цзун Чэнь встал, не утруждая себя обработкой раны, и направился на кухню. Су Бэй потрогал свою шею. Рука стала липкой от крови. Честно говоря, он же не человек. Кого этим пугать? Вытерев кровь, он последовал за Цзун Чэнем. На кухне царил хаос. Куда бы Цзун Чэнь ни протянул руку, служанки тут же хватали предметы наперебой, осаждая его вопросами. Было ясно: они ни за что не позволят ему ничего сделать. В такой ситуации лучшим решением было напугать их как следует. Су Бэй подошел к стойке с утварью и резко смахнул рукой. Тарелки, кастрюли – все с грохотом полетело на пол. Естественно, козлом отпущения снова оказался Цзун Чэнь. В глазах служанок это именно он устроил погром, а затем взял в руки длинный острый нож. Что важнее – деньги или жизнь? Разумеется, жизнь! Бросив все, они в панике разбежались. Су Бэй швырнул нож на стол. — Вот, — сказал он. — Порядок. — Су Бэй, ты просто молодец, — любезно отозвался Цзун Чэнь. Уголок рта Су Бэя дернулся. С таким каменным лицом подобные похвалы звучали откровенной издевкой. Кто ж тебе поверит! Цзун Чэнь начал хлопотать у плиты, а Су Бэй остался ждать. Он и не был голоден, но способность чувствовать вкус пищи – неплохой бонус. Однако Цзун Шэн, словно ищейка, унюхал перемены. Едва до него дошла какая-то весточка о младшем брате, он тут же явился. — Сяо Чэнь, — начал он, наблюдая за его действиями. — Почему не позовешь служанок? Не нужно все делать самому. Цзун Чэнь молчал, игнорируя его. — Может, повар готовит не по твоему вкусу? — Цзун Шэн продолжал суетиться, подставляя свою «горячую» щеку под «холодную» спину брата. — Если что, наймем нового. Ты не должен этим заниматься. Су Бэй задумчиво потер подбородок. «8-8, как думаешь, этот человек пуглив?» [Можешь проверить.] Руководствуясь безупречным принципом «практика – путь к мастерству», Су Бэй взял нож и легким движением приставил лезвие к шее Цзун Шэна. — Не мог бы ты заткнуться? — вежливо поинтересовался он. Зрачки Цзун Шэна сузились от ужаса. Только что Цзун Чэнь спокойно варил лапшу, а теперь уже держал нож у его горла. Холодный пот выступил на виске. Его брат – настоящий псих, и кто знает, на что он способен… — Сяо Чэнь… — голос Цзун Шэна дрогнул. — Давай опустим нож… и поговорим спокойно. Вынужденный играть роль ширмы, Цзун Чэнь произнес бесстрастно: — Су Бэй говорит, что ты слишком шумишь. — Ладно, хорошо! Я не буду, не буду больше говорить… — залепетал Цзун Шэн, стараясь говорить как можно мягче. — Просто опусти нож, это опасно… Цзун Чэнь и Су Бэй одновременно убрали руки. Цзун Шэн, не помня себя от страха, бросился прочь. В тот раз Цзун Чэнь приготовил лапшу. Просто, но вкусно. И, как всегда, когда пришли убирать со стола, тарелка Су Бэя оказалась нетронутой. Су Бэй полагал, что после такой его выходки Тан Синьюэ вряд ли осмелится показаться снова. Но он ошибался.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник