Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 543. Враг

Настройки
Система 748 безмолвствовала. Су Чэн заметил, как ёжится на руках у юноши черный кот. Брови его чуть сдвинулись, и он уже протягивал руку, чтобы забрать животное. — Мне он нравится, — Су Бэй преградил ему путь, укрывая кота ладонью. Выражение лица Су Чэна смягчилось, но в голосе прозвучала холодная решимость: — Подберу тебе другого, послушного. А этого… нужно разобрать (убить или устранить). Стоявшая рядом Чжуан Сыюй поспешно и почтительно вмешалась: — Дядя Су, прошу прощения! Это целиком моя вина – не уследила за питомцем. Она уже делала шаг, чтобы забрать Шэнь Цзю, и Су Бэй не стал препятствовать. «Пусть уж лучше он будет у героини, — пронеслось в его голове. — Так безопаснее – Су Чэн его точно не пощадит». В руках девушки кот наконец затих, но в его глазах, устремленных на Су Чэна, бушевала такая ненависть, что ее, казалось, можно было потрогать. Су Чэн повернул взгляд к Чжуан Сыюй, и лицо его стало непроницаемым. — Надеюсь, подобного больше не повторится. Что касается помолвкимежду нашими семьями – считайте ее расторгнутой. Су Бэй округлил глаза. «Что? С чего вдруг? Это же не по сюжету! Помолвку должны были разорвать гораздо позже, после того как вскроются все темные дела семьи Су!» Чжуан Сыюй лишь учтиво улыбнулась. — Я непременно передам ваши слова отцу. И, развернувшись, спокойно удалилась. «Э-э… – мысленно застрял Су Бэй. – Я совсем не понимаю, что происходит». Если бы он знал, что, отдав кота, лишится и главной сюжетной зацепки – помолвки! Теперь и неизвестно, появится ли Чжуан Сыюй здесь снова. Черт возьми. Когда девушка скрылась из виду, Су Чэн неожиданно присел перед креслом Су Бэя. Его строгий взгляд растаял, стал непривычно мягким. — Су Бэй. Я нашел тебя. Юноша сохранял маску полного равнодушия. — Папа, хватит шутить. Су Чэн медленно протянул руку, касаясь его щеки. — Я – Су Цзинь, — произнес он тихо, но отчетливо. Су Бэй отстранился от прикосновения, и на его губах играла легкая, ничего не значащая улыбка. — Папа, я только что пришел в себя. Откуда мне знать какого-то Су Цзиня? В глубине глаз Су Чэна мелькнула тень боли, но он лишь сказал еще тише: — Ты не помнишь… Ничего. Я помню – и этого достаточно. «Признаваться ни в коем случае нельзя, — лихорадочно соображал Су Бэй, чувствуя нарастающую головную боль. — Что вообще творится? И где эта бесполезная система?» Су Чэн выпрямился, и в его манерах вновь появилась привычная властность, смягченная теперь заботой. — Ты еще слаб. Тебе нужно отдыхать. А вечером я представлю тебя обществу на банкете. — Хорошо, — кивнул Су Бэй. Вскоре он обнаружил, что в отсутствие Су Чэна никто из слуг даже не помышлял вывезти его из комнаты. Стало как-то тоскливо. «Ну и авторитет же у меня, как у молодого хозяина, — подумал он с горечью. — Сплошное разочарование». Между тем, едва выйдя из покоев сына, Су Чэн отдал короткое распоряжение одному из подчиненных: — Разберитесь с тем черным котом. *** Вечер наступил быстро. Су Чэн лично принес изысканный белый смокинг. Су Бэя вывезли в зал в том же кресле. «Еще немного, — размышлял он, — и все окончательно решат, что я недееспособен». Их появление вызвало легкий переполох. Никто раньше не видел легендарного наследника клана Су, знаменитого лишь тем, что отец, не жалея сил и редчайших сокровищ, годами поддерживал в нем жизнь. Семья Су обладала большим весом в мире совершенствования, и потому гости тут же устремились к Су Бэю, щедро расточая любезности и лесть. Тот, впрочем, находил это забавным, изучая новые грани человеческого лицемерия. К примеру, как можно, глядя на его болезненно-бледное лицо, с непоколебимой серьезностью заявлять: «Молодой господин Су сегодня просто цветет!» Воспользовавшись моментом, когда Су Чэн отвлекся на разговор, Су Бэй тихонько выкатился в ночной сад. «С меня хватит, – думал он. – От такой концентрации лести еще голова закружится». Тишину вдруг нарушил сдержанный шелест в гуще цветочных кустов. Су Бэй приостановился и, чуть приподняв бровь, бросил в сторону темноты: — Сам выйдешь, или тебе помочь? Шэнь Цзю, затаившийся в тени, насторожился. «Он обнаружил меня?» — пронеслось у него в голове. Возможно, это был шанс вернуть утраченное ядро. Он приготовился сделать шаг… Но из ближайших кустов внезапно выкатился пухлый, трясущийся от страха комочек шерсти.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник