Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
81
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник

Глава 545. Неожиданность

Настройки
— Разве я не милый? — жалобно спросил он. Уголок губ Су Бэя дрогнул. — Я людей не держу, только котов. Иначе – вышвырну за дверь. Кошки такие пушистые. Милые. Цици не оставалось ничего другого, как снова принять облик котёнка и устроиться у изголовья Су Бэя. Перед сном тот строго предупредил: — Не смей превращаться в человека. В ответ раздалось жалобное мяуканье – настоящий вопль страдающей души. *** Ночь была беспросветной. Тяжёлые тучи поглотили луну и звёзды, не оставив ни просвета, ни лучика света. Шэнь Цзю, притаившийся у окна, резко открыл глаза. Взгляд его впился в сгустившуюся за стеклом тьму. Внезапно его тело оторвалось от пола и повисло в воздухе. Невидимая сила сдавила его со всех сторон, грозя раздавить, словно скорлупку. Пришлось кричать – отчаянным кошачьим воплем Шэнь Цзю пытался пробиться сквозь сон Чжуан Сыюй. Девушка проснулась от мяуканья и увидела, как подобранный ею котёнок, застыв в неестественной позе, судорожно дёргается, паря в пустоте. Не раздумывая, она выхватила меч, стоявший у кровати, и метнула его в окно. Сковывающая хватка ослабла, и Шэнь Цзю рухнул на пол. Чжуан Сыюй вскочила, распахнула окно и крикнула в ночь: — Кто здесь?! Как смеешь вторгаться в дом семьи Чжуан! Внезапно поднялся вихрь, и тучей понеслись листья – острые, словно отточенные клинки, – прямо на Шэнь Цзю. Чжуан Сыюй рванулась вперёд, схватила кота и кубарем откатилась в сторону. Листья с глухим стуком вонзились в половицы. Из темноты донёсся голос: — Мисс Чжуан, мне нужен только кот. Отдашь его – и тебя не трону. Иначе пеняй на себя. Чжуан Сыюй презрительно фыркнула. — Гонишься за беззащитным котёнком – ясно, что за человек. Нет причин тебе верить. Лёгким движением запястья она вернула к себе меч и бросила вызов: — Хватит прятаться в темноте! Выйди, если не трус! Словно в ответ на её слова… Воздух наполнился нарастающим, неестественным шорохом – звуком лопающихся почек и стремительного роста стеблей. Чжуан Сыюй от изумления широко раскрыла глаза. И в следующий миг, в одно мгновение, бесчисленные толстые лианы, ломая раму, ворвались в комнату. На сей раз их целью были они оба. Прижимая к себе Шэнь Цзю, Чжуан Сыюй отчаянно рубила наступающие побеги, но силы были неравны, и она отступала. Шум, однако, не остался незамеченным. Бой прервался, когда в покои ворвался отец Чжуан Сыюй. Незваный гость не стал искушать судьбу. Почуяв вмешательство нового противника, он мгновенно отступил, оставив после себя лишь обломки и смятение. Отец девушки, выглядевший сейчас как самый обычный озабоченный родитель, нахмурился. — Что здесь происходит? — Кто-то пытался убить котёнка, которого я подобрала, — начала ЧжуанСыюй и осеклась, оглядевшись. Кота нигде не было. – Он исчез. — Исчез – и к лучшему, — холодно отозвался отец. — Если за ним так охотятся, значит, он не простой. — Завтра же пойдёшь со мной в дом Су. Эту помолвку расторгать нельзя. — Почему?! – не поверив своим ушам, воскликнула Чжуан Сыюй. Отец не удостоил её объяснением, лишь бросил на прощание: — Ложись спать. Но какая уж тут могла быть речь о сне? Твёрдое решение созрело в её сердце: помолвку нужно расторгнуть! Она не выйдет замуж за Су Бэя, этого бледного болезного. Где-то в глубине души теплилась уверенность: она ждёт кого-то другого. Этот человек должен вот-вот появиться, и она ни за что не станет невестой другого. А Шэнь Цзю меж тем обследовал следы за пределами комнаты. Магические искусства знатных родов всегда несли на себе их отпечаток, особую метку. И атака сегодняшней ночи… была узнаваема. Она исходила от семьи Су. Ненависть в глазах Шэнь Цзю сгустилась до черноты. Неужели они так и не оставят его в покое?
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник