Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 596. В ожидании человека

Настройки
В конце концов, Гань Тяньтянь могла лишь молча смотреть вслед, пока фигура Цзи Шусюаня не растворилась у входа в резиденцию государственного советника. Отчаяние сжимало её сердце, она не представляла, какие шаги можно предпринять теперь. И вдруг в голове мелькнула мысль. Если легенда о том, что советник способен испытывать чувства, существует, то было бы глупо не попытаться этим воспользоваться. Когда Цзи Шусюань вошёл, Су Бэй уже убрал со стен все талисманы, и в покоях мягко горел свет свечей. В душе призрака зародилось странное, едва уловимое чувство – то ли волнение, то ли что-то иное, ещё не знакомое. Он переступил порог и увидел советника, склонившегося за письменным столом с кистью в руке. Было непонятно, что тот выводит на бумаге. Но это определённо не был защитный символ – лист под кистью был чистым, без намёка на киноварь. Приблизившись, Цзи Шусюань различил очертания рисунка и замер: на бумаге был изображён он сам. Су Бэй отметил прибытие гостя краем сознания, но не мог отвлечься. Его целиком поглотил один вопрос. Хотя он и был художником в своём мире, искусство традиционной живописи тушью оставалось для него неизведанной и непонятной. И всё же, поддавшись внезапному порыву, он решил попробовать. И едва кончик кисти коснулся бумаги и…о чудо! Линии ложились уверенно и точно, будто его рукой водила тысяча часов практики. Су Бэй нахмурил брови и мысленно обратился к системе: «88, разве я не гений?» [Хозяин, хотя бы немного оставь лица], — сухо ответила 748. «Тогда объясни, откуда такой навык? Никогда не учился, а выходит будто мастерству годы посвятил, — не отступал Су Бэй, бросая кисть. — Стоило взять кисть – и всё само собой пошло». В ответ повисла странная, затянувшаяся пауза. [О, возможно, случайно был активирован золотой палец], — наконец произнесла 748. Су Бэй приподнял бровь, и на его губах появилась улыбка. «Ах, вот как? Что ж, спасибо». Неизвестно почему, но 748 испытала смутную тревогу. Система продолжила, будто через силу: [Если хозяин не намерен использовать данный бафф, его можно деактивировать.] Обычно Су Бэй цеплялся за любую возможность, но на этот раз он лишь пожал плечами: «Забирай. Всё равно твоя "помощь" обычно больше проблем создает, чем пользы приносит». Ещё одна пауза, на сей раз прерванная безжизненно-механическим голосом: [Деактивация невозможна. Обнаружена неисправимая ошибка в коде. Инцидент будет доложен наверх.] Су Бэй подпер голову рукой, опустив взгляд так, чтобы скрыть выражение глаз. «Выходит, мне просто повезло?» «Он все равно был с браком], — равнодушно констатировала 748. Лёгкая усмешка тронула губы Су Бэя. Он опустил глаза на рисунок и замер: рядом с его изображением кто-то вывел два слова – «Моя любовь». В глазах Су Бэя вспыхнул огонёк понимания. Так значит, Цзи Шусюань всё же может с ним взаимодействовать. Он отодвинул исписанный лист, расстелил новый и сказал вслух, слегка нараспев: — Вообще-то, мне тоже не по душе эти талисманы. Но холодно же. —Просыпаться посреди ночи от ледяного озноба – то ещё удовольствие. Цзи Шусюань стоял почти вплотную за его спиной. Он взял кисть и вывел на свежей бумаге: «Моё явление возможно лишь под покровом ночи». — А я всего лишь хочу спать спокойно, — с наигранной обиженностью в голосе отозвался Су Бэй. Для Цзи Шусюаня эти слова прозвучали как капризная жалоба. Уголки его губ дрогнули в едва уловимой улыбке. Кисть снова заскользила по бумаге: «Как же нам встречаться?» Су Бэй засунул руку в широкий рукав, что-то там нащупал и с лёгким стуком бросил на стол небольшой свиток. На обложке угадывались иероглифы: «Техника вхождения в сон». Идеальное решение, не правда ли? Чем больше он об этом думал, тем больше гордился своей находчивостью. Цзи Шусюань был ошеломлён. Он ожидал запрета, полного изгнания из этих покоев. Мысли советника действительно было нелегко предугадать. И тут в памяти князя, будто холодный ветер, пронеслись слова ГаньТяньтянь. Его рука с кистью, почти без воли, вывела на бумаге новый вопрос, на сей раз прямой и лишённый намёков: «Ваш подданный питает к советнику глубокие чувства. А что питает советник к своему подданному?»
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник