Глава 621. Возвращение
1 февраля 2026 г., 00:40
[Значение захвата цели увеличилось на 10%. Общий прогресс – 40%.]
Мучительная боль в груди Су Бэя растаяла в одно мгновение, словно весенний снег.
Он криво усмехнулся: «Только не говори, что вся эта агония была из-за Лина».
[Наверное], — неуверенно отозвалась 748.
«Тьфу! Ни черта я тебе не верю, хреновая система!» — фыркнул Су Бэй.
Бай Жоли приблизилась к гигантскому коту и, запрокинув голову, встретилась с насмешливым взглядом Су Бэя. Тот оскалился в ухмылке и помахал лапой:
— Соскучилась?
В её сердце вскипела ярость. Как он мог выжить? Его же разорвали на части! Нельзя, чтобы Лин узнал правду. Решение созрело мгновенно – нужно нанести удар первой.
— Су Бэй! — голос её звенел от гнева. — Что ты снова задумал? Ты сам пострадал в тех экспериментах! Зачем ты снова служишь этому доктору?
Су Бэй лишь удивлённо моргнул. Он ровным счётом ничего не понял.
А Лин не обращал внимания на эти слова. Всё, что его заботило сейчас — человек в его объятиях.
Ожидаемой схватки не вышло. Бай Жоли почувствовала, будто её удар пришёлся в пустоту. Она выглядела шутом, разыгрывающим пьесу для глухой аудитории.
Су Бэй же, будто ничего и не произошло, спросил:
— Вы разве не отправились в город C?
— Нет, — отвела взгляд Бай Жоли.
Су Бэй удобнее устроился на руках у Лина.
— Ц-ц-ц. Я так и думал – без меня вы и моста не найдёте.
Бай Жоли промолчала. Её люди едва сдерживали натиск зомби, которых стало ещё больше после появления Су Бэя. Развернувшись, она бросилась им на помощь – лишь бы не видеть этого невыносимого типа.
Су Бэй взглянул на безучастного Лина, затем похлопал по густой шерсти исполинского кота.
— Знакомься, это Цици.
Лин, как и ожидалось, не проявил интереса. Зато Цици отозвался довольным мурлыканьем.
Вскоре «живой танк» Цици расчистил добрую половину нежити. Су Бэй крикнул Бай Жоли:
— Так что, в город C?
Та бросила взгляд на Лина и кивнула:
— Идём.
— Тогда не задерживаемся! — весело отозвался Су Бэй.
Люди Бай Жоли смотрели на гигантского кота во все глаза.
— И животные тоже мутируют из-за вируса? — не удержался один из них.
— Конечно нет, — усмехнулся Су Бэй.
— Тогда откуда такой размер? — не унимался любопытный.
Су Бэй сделал таинственное лицо:
— Мяса монаха отведал. Бессмертие, понимаешь ли.
Бай Жоли шлёпнула болтуна по затылку:
— Хватит ерунду молоть!
Вскоре все снова стояли перед разрушенным мостом. Выжившие, кажется, нашли жутковатый способ переправы – сбрасывали убитых зомби в реку, создавая зыбкий мост из тел. Работал ли он, Су Бэй не знал, но «настил» уже возвышался над водой.
Появление Цици приковало все взгляды – такого исполина здесь ещё не видели.
— Как планируете перебираться? — спросил Су Бэй, намеренно делая акцент на «вы».
Пока Бай Жоли обдумывала ответ, Цици ловко прыгнул с берега на зловещую насыпь, а с неё – на противоположную сторону.
— Мы вас тут подождём! — донёсся с того берега ехидный крик Су Бэя.
Лицо Бай Жоли потемнело от бессильной злости.
— Что же нам делать? — растерянно спросили её люди.
— Что делать? — сквозь зубы процедила она. — Смириться!