Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
81
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник

Глава 724. Перемены

Настройки
Цзин Байсюань отрицательно покачала головой: — Нет. Я просто очнулась и обнаружила себя запертой здесь. Су Бэй медленно обвел взглядом мрачный родовой зал. «8-8, как думаешь, она лжет или сюжет изменился?» [Не знаю], — отозвался безэмоциональный голос системы 748. Су Бэй вздохнул с преувеличенной грустью. «8-8, раньше ты была другой.» [И ты раньше был другим], — парировала система. «Вздор! Я всегда был таким». Механический голос 748 вдруг обрёл едва уловимый оттенок обиды:[Раньше ты называл меня Папочкой. А теперь?] Су Бэй невинно уставился в потолок, затянутый паутиной. «Разве я не всегда звал тебя 8-8?» [А.] Молчание Су Бэя нарушил Су Жуйчэн. Его бархатный голос прозвучал как нельзя кстати: — Правда? А прошлой ночью вы больше ничего… необычного не видели? Цзин Байсюань обхватила себя руками, вновь качая головой. Лицо её было скрыто распущенными волосами, и прочесть на нём истину не представлялось возможным. — Ладно, — махнул рукой Су Бэй. — Тогда пойдём. Девушка поспешно поднялась, но, видимо, отсидев ноги, пошатнулась и неловко упала прямо на Су Бэя. Однако Су Жуйчэн сработал быстрее, мягко, но решительно отведя юношу в сторону. Его пальцы на мгновение задержались на руке Су Бэя. — Не холодно? — тихо спросил он. — Терпимо, — буркнул Су Бэй. Цзин Байсюань, рухнувшая на холодные плиты пола, сжала кулаки. Без посторонней помощи она поднялась и молча встала позади. Едва троица вышла из сумрака святилища, как столкнулась с матушкой Су, спешившей проверить обстановку. Взгляд женщины скользнул по фигуре позади Су Бэя, и её зрачки на мгновение сузились. Почему она цела? Разве призрак не должен был забрать её? Однако лицо госпожи Су оставалось гладким, как поверхность пруда. — Су Бэй, что ты делаешь в родовом зале? — осведомилась она с лёгкой укоризной. Су Бэй едва заметно скривил губы. Ну конечно, играй свою роль. — Просто посмотреть заглянул. Цзин Байсюань, будто ища защиты, робко потянулась к рукаву молодого господина. Су Жуйчэн, не поворачивая головы, плавным движением поправил складку на одежде Су Бэя, случайно смахнув её руку. Девушка замерла, а затем медленно убрала ладонь. Матушка Су одобрительно кивнула, но в глазах её не было тепла. — Впредь не беспокой предков по пустякам. Ты не силён здоровьем, как бы нечисть какая не прицепилась. — Хорошо, — покорно ответил Су Бэй и сделал шаг, чтобы обойти её. Но госпожа Су не закончила. Её голос зазвучал властно: — Жуйчэн, останься. Надо обсудить кое-что. Су Жуйчэн обернулся, и на его губах расцвела та самая учтивая, безупречная улыбка: — Прошу прощения, госпожа, меня ждут неотложные дела. Вряд ли я смогу уделить вам время. Выражение лица госпожи Су стало деревянным, а улыбка – вымученной. — Неужели ты настолько занят, что даже минуты для разговора не выкроить? — Для нескольких слов – всегда найдётся, — вежливо отозвался Су Жуйчэн, не меняясь в лице. — Что вы хотели сказать? Госпожа Су на секунду опешила, а затем гневно махнула рукой, сжав в пальцах носовой платок. — Уходите! Все уходите! — Тогда не смею более беспокоить, — с лёгким поклоном произнёс Су Жуйчэн и развернулся. Его спокойная уверенность действовала на неё хуже откровенной насмешки. Госпожа Су, тяжело дыша, резко развернулась и скрылась в дверях родового зала. Тишину затянувшейся процессии нарушил робкий шёпот Цзин Байсюань: — Молодой господин… прошлой ночью… вы больше не видели… ту… нечисть? — Нет, — отрезал Су Бэй. На самом деле он проспал, как убитый, не заметив ровным счётом ничего. В её тихом, похожем на комариный писк, ответе послышались сдавленные слёзы: — Значит… для вас я совсем никто, молодой господин? Су Бэй насторожился. К чему бы это? — Не говори глупостей, — пробормотал он. На деле же она значила для него даже меньше, чем «никто». Цзин Байсюань подняла на него влажный, полный надежды взгляд. — Тогда почему… почему вы вчера даже не заметили, что меня нет? Су Бэй открыл рот, чтобы найти подходящую отговорку, но его опередил Су Жуйчэн. Его голос, тихий и ясный, прозвучал как приговор: — Потому что мысли твоего господина заняты только мной. А на посторонних ему просто не хватает внимания.
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник