Глава 760. Бессемянный арбуз
24 февраля 2026 г., 10:43
Вернувшись к своему двору, Бай Личэнь услышал отчаянные мольбы. В глазах его мгновенно вспыхнула настороженность, и он быстрым шагом направился к воротам.
Картина, открывшаяся взгляду, была необычной. Та самая женщина восседала на спинах нескольких сбившихся в кучу мужчин, сосредоточенно что-то растирая в ступке. Лица несчастных были усеяны красными зудящими пятнами, и они неистово чесались, бормоча что-то о пощаде.
Время от времени хозяйка положения грубо пинала их ногой.
— Перестаньте реветь! — раздавался её голос, лишённый прежней притворной слащавости, звонкий и властный. — Ещё один звук – и никакого противоядия не получите!
Один из мучившихся, заметив Бай Личэня, завопил, ухватившись за последнюю надежду:
— Охотник Сунь! Спасите! Мы виноваты, больше не посмеем трогать вашу супругу!
Су Бэй вздрогнул и стремительно поднялся, на прощание изо всех сил наступив пяткой на руку крикуна. Тот залился новым визгом. Поправив юбку, которую ранее подобрал для удобства, Су Бэй тут же принял безобидный вид.
— Ты вернулся, — проговорил он, стараясь, чтобы голос звучал мягко.
Рука Бай Личэня непроизвольно сжала рукоять ножа за поясом. Взгляд его был острым и холодным.
— Что здесь происходит?
— Пустяки, — отмахнулся Су Бэй, делая вид, что всё в порядке. — Непрошеные гости заглянули. Пришлось… немного образумить.
С этими словами он швырнул на землю перед смятыми телами чашку с тёмной жидкостью.
— А теперь катитесь прочь!
Несчастные не заставили себя ждать. Один из них схватил чашку, и вся ватага, давя друг друга, помчалась прочь, оглядываясь со страхом. Они явно просчитались: вместо нежной орхидеи нарвались на колючий терновник.
Бай Личэнь не стал их задерживать. Всё его внимание теперь было приковано к человеку перед ним. Взгляд, изучающий и неотрывный, буравил Су Бэя.
— Кто ты на самом деле? — спросил он тихо, но так, что в тишине эти слова прозвучали отчётливо.
— Я и есть Су Бэй, — ответил тот без тени смущения, глядя прямо в глаза.
Бай Личэнь искал в его лице малейший след лжи – подрагивающую губу, бегающий взгляд, нервный жест. Не нашёл ничего. Лицо было спокойным и открытым.
«Как в одном человеке могут уживаться две такие непохожие сущности?»— пронеслось в голове. Разве только… если он величайший притворщик, способный обмануть любого. Но тогда зачем сбрасывать маску сейчас?
Осторожность, словно холодная змея, сжала его сердце ещё сильнее. Это требовало тщательного разбирательства.
Он опустил взгляд, сделав вид, что успокоился, и бросил к ногам Су Бэя тушку кролика и фазана.
— Мясо, как ты просила.
Раз уж Бай Личэнь сделал вид, что инцидент исчерпан, Су Бэй и подавно не стал развивать тему. Он присел на корточки и ткнул пальцем в более упитанную птицу.
— Давай сегодня фазана. — Кролика он как-то не особо жаловал.
— Мне нужно на рынок, — внезапно произнёс Бай Личэнь, словно что-то вспомнив. — Вернусь завтра.
Поездка на рынок была лишь предлогом. На самом деле это была проверка. Раньше, по условию того самого «охотника Суня», еду после свадьбы готовили его люди. Теперь же он хотел посмотреть, как поведёт себя эта загадочная женщина в одиночестве.
Су Бэй и сам подумал о еде. Даже с современной кухней он не мог похвастаться кулинарными талантами, а уж здесь, в этих условиях… Он внутренне содрогнулся.
Но возразить не посмел. Перед ним был не простой деревенский охотник, а грозный наследный принц Бай Личэнь, чья репутация не терпела пререканий. Рассерди его – и можно легко «умереть от внезапной болезни», не вызвав ни у кого вопросов.
— Хорошо, — покорно ответил он.
«С едой как-нибудь разберусь», — попытался он успокоить себя. Всегда ведь найдётся выход.
Бай Личэнь кивнул и удалился – вернее, сделал вид, что удалился.
Су Бэй немного посидел во дворе, размышляя. Эти деревенские сорванцы, возможно, ещё могли пригодиться. Решив действовать, он вышел за ворота.
По дороге его взгляд упал на соседний участок. Чусюэ всё ещё копошилась там, засевая грядки. Су Бэй замедлил шаг, присмотрелся.
— Бессемянный арбуз? — мелькнула догадка.
Мысль о сочных, сладких дольках без надоедливых косточек в летний зной вызвала почти физическую радость. Он с новой силой ощутил преимущества фермерской системы, которой обладала героиня.
«Эй, 8-8, — мысленно обратился он к своему собственному «сопровождающему». — Взгляни на систему других, а потом на себя. Тебе не стыдно?»