Глава 762. Конфликт
24 февраля 2026 г., 10:43
Не успели эти слова прозвучать, как младший брат Чусюэ, Чуи, тыча пальцем в самого Су Бэя, взорвался яростной бранью:
— И ты туда же! Сама ведешь себя непотребно, так еще и сестру мою в свои дела впутала? Я не охотник Сун, дурак бесхитростный, чтобы тебя, как драгоценность, на руках носить!
Улыбка на лице Су Бэя померкла. Его взгляд скользнул по лицу Чусюэ:
— Барышня Чусюэ, не желаете дать объяснения?
Та лишь закусила губу, приняв вид глубоко оскорбленной невинности, и не произнесла ни слова. Ее молчание словно подлило масла в огонь. Чуи, вне себя от ярости, швырнул в Су Бэя мотыгу:
— Что, ты смеешь ее принуждать?! Не думай, что я из-за юбки стесняюсь!
Су Бэй поймал летящий инструмент. Со стороны движение выглядело легким и уверенным, однако по руке тут же разлилась неприятная онемение –хороший урок на будущее, с эффектными жестами нужно быть осторожнее.
— Ладно, — отбросил он мотыгу в сторону. — Пойдем. Чего замерли?
Уходя, хулиганы, недолго думая, пару раз наступили на края поля Чусюэ, вымещая досаду. Чуи еще долго кричал им вслед, а затем обернулся к сестре:
— Не бойся, сестренка. У такой отъявленной злодейки добром все равно не кончится.
В глазах Чусюэ мелькнула сложная, невысказанная мысль. Она тихо, едва шевеля губами, пробормотала:
— Он… он не женщина.
Чу И чуть не вскрикнул от изумления, но сестра мгновенно прикрыла ему рот ладонью.
— Тсс! Молчи! Чтобы все на деревне узнали? — прошептала она. — Должно быть, у него есть свои причины скрываться… Иначе зачем идти на такое?
Чуи отстранил ее руку, лицо его пылало негодованием:
— Какие уж там причины! Видно же, что он пользуется простодушием охотника Суна и дурачит его! Сейчас же пойду и все расскажу!
— Не ходи! — ухватилась Чусюэ за его рукав. — Охотник Сун тебе не поверит. Он слишком доверяет Су Бэю.
— И что же делать-то? — в отчаянии спросил Чуи.
Чусюэ тяжело вздохнула:
— Пожалуй, лучше, если охотник Сун узнает правду сам.
На словах брат согласился, но в сердце уже зародился свой, тайный план.
Су Бэй же чувствовал себя скверно. Не только не нашел помощницу на кухне, но и устроил громкий скандал. Сплошная досада.
Хулиганы, видя его мрачное настроение, боялись попасть под горячую руку. Наконец один из них, самый смелый, осторожно кашлянул:
— М-может, нам попробовать? Мы, конечно, сложных яств не готовили, но, скажем, фазана в глине запечь… это мы можем.
Су Бэй оценивающе взглянул на него:
— Как тебя зовут?
— Ли Эрню, — поспешно отозвался парень.
Су Бэй похлопал его по плечу:
— Что ж, с птицей разбирайся ты.
Ли Эрню на миг остолбенел от неожиданности, но, встретив взгляд Су Бэя, в котором читалось неожиданное доверие, вдруг распрямился и горячо пообещал:
— Сделаю как надо!
Честно говоря, за всю его жизнь на него так еще никто не смотрел.
Су Бэй, слегка ошарашенный таким всплеском рвения, лишь мысленно вздохнул: что ж, хоть кто-то готов взяться за дело – уже хорошо.
Пример Ли Эрню воодушевил остальных.
— А что еще нужно приготовить, барышня Су? — осведомился другой.
Су Бэй задумчиво пересчитал по пальцам:
— Еще есть кролик… И рис я варить не умею.
— Может, тогда просто кашу сварим? — робко предложил кто-то.
Су Бэй на секунду задумался. В конце концов, важно утолить голод, а не устроить пир. Он кивнул.
Так нашелся доброволец и на кашу. Насчет кролика решили, что проще всего будет его зажарить – способ и впрямь незамысловатый.
Вернуться в деревню пришлось под тяжелыми, осуждающими взглядами. Местные жители, завидев Су Бэя в компании известных всему селу бездельников, покачивали головами, перешептывались и тыкали в их сторону пальцами.
Дома, во дворе, Су Бэй пристроился на стуле, превратившись в подобие распорядителя кухонных работ. Под его не слишком уверенным руководством «повара» копошились у очага. Кое-как, уже на закате, им удалось соорудить подобие ужина.
Су Бэй окинул взглядом усталую и перепачканную команду.
— Останетесь ужинать? — предложил он.
Ответом ему были единодушные, испуганно-поспешные отрицательные мотания головами. Ли Эрню и остальные, словно опасаясь, что их помилованиевот-вот отменят, разом бросились прочь со двора.