Глава 767. Разве не пора спать?
24 февраля 2026 г., 10:43
Ужин удался на славу – Су Бэй насытился креветками. Было вкусно.
Объевшийся до отвала, он плюхнулся на кровать, раскинувшись звездой, и не собирался шевелиться. Даже когда дверь распахнулась и вошел Бай Личэнь, Су Бэй не пошелохнулся.
Первым заговорил Бай Личэнь.
— Мы женаты уже не день и не два.
Су Бэй лишь кивнул, соглашаясь. А тот продолжил, тщательно подбирая слова:
— Но всё это время... мы спали в разных комнатах. Мы ведь муж и жена. Рано или поздно нужно...
Он не успел договорить. Су Бэй вдруг сел на кровати и без лишних слов принялся расстёгивать свою одежду.
Бай Личэнь остолбенел. Голос его прозвучал сдавленно, с нотой смущения.
— Что... что ты делаешь?
Су Бэй поднял на него глаза. Взгляд был ясный и прямой, будто речь шла о самом обыденном деле.
— А разве не пора спать? — просто спросил он.
Кончики ушей Бай Личэня мгновенно заалели, жар разлился по щекам. Он резко развернулся к двери, бормоча на ходу:
— Нет... Я думаю, с этим не стоит торопиться!
[Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 27%.]
Даже ночной летний ветерок не мог рассеять жар, пылавший на его лице. Бай Личэнь был глубоко раздосадован. Он рассчитывал прощупать Су Бэя, вынудить того выдать свой истинный пол, а в итоге сам попал впросак и бежал, словно мальчишка.
Остыв, он попытался анализировать ситуацию. Возможно, Су Бэй что-то заподозрил и намеренно сыграл эту дерзкую сцену. Иначе как объяснить его готовность «подыграть», зная, что на самом деле он мужчина?
От этих мыслей Бай Личэнь нахмурился ещё сильнее. С этим человеком нужно быть настороже.
А в комнате Су Бэй, глядя вслед сбежавшему «супругу», лишь спокойно застегнул распахнутую одежду и снова растянулся на кровати.
[Хозяин, ты изменился], — констатировала 748.
«Разве? — Су Бэй удивился. — Ничуть. В чём дело?»
[Раньше хозяин не позволял себе таких... игр с объектом завоевания.]
«Я-то? — Су Бэй возмутился. — Это он начал! Сам сказал, что «пора», я, следуя принципу «объект завоевания превыше всего», великодушно согласился, а он сбежал. Я здесь абсолютно ни при чём».
748 на мгновение замолкла, словно обрабатывая эту изворотливую логику.
[... Как скажете], — наконец ответила она, капитулируя перед умением хозяина выворачивать всё наизнанку.
На следующее утро Су Бэй проспал до самого полудня. Поднявшись, он не обнаружил в доме Бай Личэня. Ничего удивительного: наследный принц, у того свои важные дела.
Однако время шло, а Бай Личэнь не возвращался. Желудок Су Бэя начал предательски урчать. Он заглянул на кухню – от вчерашнего пира не осталось и крошки. Даже если бы нашлось кому готовить, продуктов-то всё равно не было.
Пришлось ждать.
Су Бэй притащил к порогу маленькую табуреточку, уселся и устремил на ворота полный нетерпеливого ожидания взгляд, будто силой мысли мог заставить Бай Личэня появиться в следующую же секунду.
А тот и не уходил далеко. Он скрывался неподалёку и наблюдал. Каждый раз, когда мысль об устранении Су Бэя приходила ему в голову, накатывало странное, сковывающее чувство тревоги. Приходилось выжидать, искать причину отложить решительные действия.
Но чем дольше он смотрел на эту одинокую фигурку у двери, на этот тоскующий, жаждущий взгляд, тем сильнее ему становилось не по себе. Этот взгляд вонзался в сердце, как заноза, причиняя необъяснимую боль.
[Значение захвата цели увеличилось на 10%. Общий прогресс – 37%.]
— Выясни, что за дрянь тогда приняли Ли Эрню и его компания, — приказал Бай Личэнь подчинённому, пряча смущение за деловой тон. После чего, почти не глядя, схватил первую попавшуюся под руку добычу, фазана, и направился к дому.
Подчинённый покосился на оставленного на земле кролика, хотел что-то сказать, но промолчал. Кажется, тому… мужчине… крольчатина не по вкусу. Ну и ладно.
И как раз в тот момент, когда Су Бэй уже почти физически чувствовал вкус еды от одного её представления, ворота скрипнули. В них появился Бай Личэнь.
Глаза Су Бэя мгновенно вспыхнули, как два маячка.
— Ты где пропадал?!
Пойманный этим сияющим, чистым взглядом, Бай Личэнь смущённо отвёл глаза и поднял фазана.
— Охотился.