Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
81
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник

Глава 771. Слухи

Настройки
Первой в голову Бай Личэня пришла Чусюэ, однако он сдержался и задал вопрос иначе: — Какое отношение ты имеешь к Чусюэ? Раз уж тайна мужской сущности Су Бэя была раскрыта, следовало прояснить и остальное. Ответ последовал мгновенно, без тени раздумий: — Никакого. — «Если не считать, что мы оба почти враги», — мысленно добавил Су Бэй. Бай Личэнь настаивал, и в его голосе зазвучала твердость: — Вы оба изменились внезапно и до неузнаваемости. Так не бывает. Что вас связывает? «А, вот о чём он», — понял Су Бэй. Он давно уже не соответствовал своему прежнему образу, и наконец-то кто-то это заметил. Придав лицу глубокомысленное выражение, он изрёк: — Я с небес. Бай Личэнь в очередной раз убедился в неисчерпаемой способности Су Бэя нести околесицу. Вытянуть из него правду не удалось, и принц лишь укрепился в подозрении: между этим проходимцем и загадочной Чусюэнаверняка существует связь. Деревенские же сплетни, накатываясь подобно волне, так же быстро и стихали, поэтому Су Бэй не утруждал себя борьбой с ними. А Бай Личэнь тем временем исправно играл роль влюблённого охотника: рубил дрова, холил и лелеял свою «супругу» и безотказно исполнял любой ее гастрономический каприз. Это доводило до белого каления других новобрачных, чьи мужья, по их словам, «и в подмётки не годились охотнику Суну». Су Бэй, щёлкая на крылечке семечки и слушая свежие сплетни от Ли Эрню, только посмеивался. Ещё бы – ведь это был наследный принц, не каждому дано с ним сравниться. С заходом солнца Бай Личэнь возвращался домой, и вскоре с кухни доносился знакомый аромат. Да-да, теперь всякая охота неизменно заканчивалась трофеем в виде курицы. Сначала это даже нравилось, но сейчас Су Бэй смотреть на них не мог, хотя и боялся в этом признаться. Вскоре у Бай Личэня нашлись дела. На прощанье он сказал: — Уезжаю на несколько дней. Еды запас оставил, только смотри – не помри с голоду. — Разве я на такое способен? — фыркнул Су Бэй. Умереть от голода – что может быть позорнее? Он, конечно, согласился. В крайнем случае, можно было нанять кого-нибудь стряпать. Так и вышло. В первый же день Су Бэй пригласил на кухню Ли Эрню с компанией. Завзятый сплетник, тот не преминул задать вопрос: — Говорят, ты мужик? Я так и думал – ну не может баба быть такой лихой! Су Бэй лишь презрительно фыркнул. Лихой? Он всегда был самойнежностью. — Зато ловко ты придумал, — не унимался Ли Эрню, — в женское платье нарядиться, да замуж выйти. Встреться я тебе пораньше, глядишь, тоже бы теперь в шоколаде жил. Су Бэй отвесил ему легкую затрещину. — Брось пустые мечты! Только труд и честность к хорошей жизни ведут. Запоминай. Ли Эрню, хоть и завидовал в душе, поспешно закивал. *** А тем временем Чуи приходил в всё большее неистовство. Как же так? Все в деревне уже знали, что Су Бэй – обманщик и переодетый мужчина, а охотник Сун и не думал его выгонять! Мысли об этой несправедливости жгли ему душу, и в конце концов Чуи не выдержал – решил наведаться к Су Бэю ночью и проучить его раз и навсегда. С женщиной он справиться не сумел, но с мужчиной-то уж точно разберётся? Однако очень скоро ему пришлось познакомиться с иной гранью талантов Су Бэя – его ядами. Пусть земля здесь была скудной, но кое-какие полезные растения отыскать всё же удавалось. Нехитрая перегонка – и в руках оказывалось грозное оружие для самообороны. Отравленный Чуи предпочёл ретироваться. «Ну и беги», — равнодушно подумал Су Бэй. Всё равно вернётся. Однако на следующий день никаких вестей не последовало. Су Бэй удивился: «Неужели кто-то сумел ему помочь? Не может быть…» Оказалось, может. Его догадка была верна: яд нейтрализовала Чусюэ – её «система» с такими задачами справлялась легко. Но, даже исцелившись, Чуи не стал мудрее. Он лишь укрепился в решимости во что бы то ни стало свести счёты с Су Бэем.
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник