Глава 771. Слухи
24 февраля 2026 г., 10:43
Первой в голову Бай Личэня пришла Чусюэ, однако он сдержался и задал вопрос иначе:
— Какое отношение ты имеешь к Чусюэ?
Раз уж тайна мужской сущности Су Бэя была раскрыта, следовало прояснить и остальное.
Ответ последовал мгновенно, без тени раздумий:
— Никакого. — «Если не считать, что мы оба почти враги», — мысленно добавил Су Бэй.
Бай Личэнь настаивал, и в его голосе зазвучала твердость:
— Вы оба изменились внезапно и до неузнаваемости. Так не бывает. Что вас связывает?
«А, вот о чём он», — понял Су Бэй. Он давно уже не соответствовал своему прежнему образу, и наконец-то кто-то это заметил. Придав лицу глубокомысленное выражение, он изрёк:
— Я с небес.
Бай Личэнь в очередной раз убедился в неисчерпаемой способности Су Бэя нести околесицу. Вытянуть из него правду не удалось, и принц лишь укрепился в подозрении: между этим проходимцем и загадочной Чусюэнаверняка существует связь.
Деревенские же сплетни, накатываясь подобно волне, так же быстро и стихали, поэтому Су Бэй не утруждал себя борьбой с ними. А Бай Личэнь тем временем исправно играл роль влюблённого охотника: рубил дрова, холил и лелеял свою «супругу» и безотказно исполнял любой ее гастрономический каприз. Это доводило до белого каления других новобрачных, чьи мужья, по их словам, «и в подмётки не годились охотнику Суну».
Су Бэй, щёлкая на крылечке семечки и слушая свежие сплетни от Ли Эрню, только посмеивался. Ещё бы – ведь это был наследный принц, не каждому дано с ним сравниться.
С заходом солнца Бай Личэнь возвращался домой, и вскоре с кухни доносился знакомый аромат. Да-да, теперь всякая охота неизменно заканчивалась трофеем в виде курицы. Сначала это даже нравилось, но сейчас Су Бэй смотреть на них не мог, хотя и боялся в этом признаться.
Вскоре у Бай Личэня нашлись дела. На прощанье он сказал:
— Уезжаю на несколько дней. Еды запас оставил, только смотри – не помри с голоду.
— Разве я на такое способен? — фыркнул Су Бэй.
Умереть от голода – что может быть позорнее? Он, конечно, согласился. В крайнем случае, можно было нанять кого-нибудь стряпать.
Так и вышло. В первый же день Су Бэй пригласил на кухню Ли Эрню с компанией. Завзятый сплетник, тот не преминул задать вопрос:
— Говорят, ты мужик? Я так и думал – ну не может баба быть такой лихой!
Су Бэй лишь презрительно фыркнул. Лихой? Он всегда был самойнежностью.
— Зато ловко ты придумал, — не унимался Ли Эрню, — в женское платье нарядиться, да замуж выйти. Встреться я тебе пораньше, глядишь, тоже бы теперь в шоколаде жил.
Су Бэй отвесил ему легкую затрещину.
— Брось пустые мечты! Только труд и честность к хорошей жизни ведут. Запоминай.
Ли Эрню, хоть и завидовал в душе, поспешно закивал.
***
А тем временем Чуи приходил в всё большее неистовство. Как же так? Все в деревне уже знали, что Су Бэй – обманщик и переодетый мужчина, а охотник Сун и не думал его выгонять! Мысли об этой несправедливости жгли ему душу, и в конце концов Чуи не выдержал – решил наведаться к Су Бэю ночью и проучить его раз и навсегда. С женщиной он справиться не сумел, но с мужчиной-то уж точно разберётся?
Однако очень скоро ему пришлось познакомиться с иной гранью талантов Су Бэя – его ядами. Пусть земля здесь была скудной, но кое-какие полезные растения отыскать всё же удавалось. Нехитрая перегонка – и в руках оказывалось грозное оружие для самообороны.
Отравленный Чуи предпочёл ретироваться.
«Ну и беги», — равнодушно подумал Су Бэй. Всё равно вернётся.
Однако на следующий день никаких вестей не последовало. Су Бэй удивился: «Неужели кто-то сумел ему помочь? Не может быть…»
Оказалось, может. Его догадка была верна: яд нейтрализовала Чусюэ – её «система» с такими задачами справлялась легко.
Но, даже исцелившись, Чуи не стал мудрее. Он лишь укрепился в решимости во что бы то ни стало свести счёты с Су Бэем.